日葡翻訳辞書・事典: 「pE」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5
直接アクセス: ジャック , 足腰 , 行脚 , 親指 , 片足 , 競歩 , 小指 , 差足 , 失言 , 素足

ジャック

語源:Jack (eg.), Jacques (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Jack , Jacques, jack
ジャック・ナイフ: じゃっく・ないふ: canivete <<< ナイフ
ジャック・ポット: じゃっく・ぽっと: jackpot <<< ポット
ジャックと豆の木: じゃっくとまめのき: João e o Pé de Feijão*****
ジャック・ニコルソン: じゃっく・にこるそん: Jack Nicholson
ジャック・シラク: じゃっく・しらく: Jacques (René) Chirac
ジャック・デリダ: じゃっく・でりだ: Jacques Derrida
ジャック・ラカン: じゃっく・らかん: Jacques Lacan
ジャック・ヴィルヌーヴ: じゃっく・ぶぃるぬーぶ: Jacques (Joseph Charles) Villeneuve
ジャック・マイヨール: じゃっく・まいよーる: Jacques Mayol
ジャック・ラング: じゃっく・らんぐ: Jack Lang
クリスチャン・ジャック: くりすちゃん・じゃっく: Christian Jacq <<< クリスチャン
ブラック・ジャック: ぶらっく・じゃっく: blackjack, vinte-e-um <<< ブラック
次もチェック ジャッキ


足腰

発音: あしこし   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:pernas e quadril
足腰が痛い: あしこしがいたい: estar com dor nas pernase quadril <<<
足腰が立たない: あしこしがたたない: estar paralisado <<<
足腰が立つ内に: あしこしがたつうちに: enquanto (eu) ainda consigo levantar [ficar de pé]*****

行脚

発音: あんぎゃ   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:peregrinação, viagem a
行脚する: あんぎゃする: peregrinar, fazer uma viagem a pé
行脚僧: あんぎゃそう: monge peregrino <<<
次もチェック 巡礼

親指

発音: おやゆび   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:polegar, dedo grande do
足の親指: あしのおやゆび: dedo grande (do pé) <<<
親指トム: おやゆびとむ: O Pequeno Polegar (Tom Thumb, um conto de fadas inglês)
次もチェック , 人差指 , 中指 , 薬指 , 小指

片足

発音: かたあし   漢字: ,   
翻訳:uma perna, um
片足の: かたあしの: (alguém) com [de] uma perna, a pé-coxinho
片足の人: かたあしのひと: homem com uma perna só, perneta <<<
片足で: かたあしで: com uma perna
片足で立つ: かたあしでたつ: apoiar-se numa perna <<<
片足で跳ぶ: かたあしでとぶ: saltar sobre um pé, pé-coxinho <<<
片足スケート: かたあしすけーと: trotinete
次もチェック 片手


競歩

発音: きょうほ   漢字: ,    キーワード: 種目   
翻訳:corrida a
競歩選手: きょうほせんしゅ: caminhante <<< 選手

小指

発音: こゆび   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:dedo pequeno
手の小指: てのこゆび: dedo pequeno <<<
足の小指: あしのこゆび: dedo pequeno do pé***** <<<
次もチェック 親指 , 人差指 , 中指 , 薬指

差足

発音: さしあし   漢字: ,    違う綴り: 差し足  
翻訳:pontas dos pés (andar), ante pé
差足で: さしあしで: estar em pontas (dos pés)
差足で歩く: さしあしであるく: andar em pontas de pés, andar de modo furtivo <<<

失言

発音: しつげん   漢字: ,   
翻訳:lapso linguístico, linguagem imprópria [indiscreta]
失言する: しつげんする: meter o pé na boca [na poça], dar um lapso linguístico*****
失言を謝する: しつげんをしゃする: desculpar-se por lapso na linguagem <<<
失言を取消す: しつげんをとりけす: retirar o [voltar atrás no] que disse <<< 取消

素足

発音: すあし   漢字: ,   
翻訳: descalço
素足の: すあしの: de pernas nuas, pernas à mostra
素足で歩く: すあしであるく: andar descalço <<<
次もチェック 素手


47 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant