![]() |
Page number:
1
2
3
4
Direct access: 同窓 , 同族 , 同人 , 同様 , 同類 , 同列 , 併用 , 文句 , 連珠 同窓
pronunciation:
dousou
kanji characters: 同
, 窓
keyword:
school
translation: the same school 同窓の: dousouno: from the same school 同窓会: dousoukai: alumni [alumnae] association, old boy's association, alumni meeting [reunion] <<< 会 同窓会誌: dousoukaishi: alumni bulletin <<< 会誌 同窓生: dousousei: fellow student, schoolmate, alumnus, alumna (f.) <<< 生 check also 同級 , 同期 同族
pronunciation:
douzoku
kanji characters: 同
, 族
keyword:
family
,
chemistry
translation: the same family [tribe], homology 同族の: douzokuno: of the same family, homologous 同族体: douzokutai: homologue <<< 体 同族会社: douzokugaisha: family partnership <<< 会社 同族結婚: douzokukekkon: endogamy <<< 結婚 同人
pronunciation:
dounin,
doujin
kanji characters: 同
, 人
keyword:
amusement
translation: member, coterie, the same [said] person, person in question 同人雑誌: douninzasshi, doujinzasshi: literary coterie magazine <<< 雑誌 同人誌: doujinshi <<< 誌 check also クラブ , サークル 同様
pronunciation:
douyou
kanji characters: 同
, 様
translation: similarity, the same kind, the same manner 同様の: douyouno: the same, identical, similar, equal, of the same kind 同様に: douyouni: similarly, equally, in the same manner check also 同一
同類
pronunciation:
dourui
kanji characters: 同
, 類
keyword:
society
translation: same class [kind, category], complice 同類項: douruikou: similar [like] term <<< 項 check also 仲間 同列
pronunciation:
douretsu
kanji characters: 同
, 列
keyword:
position
translation: the same rank, the same file 併用
pronunciation:
heiyou
kanji characters: 併
, 用
translation: joint [simultaneous] usage [use] 併用する: heiyousuru: use (a thing) together with (another), use (things) jointly [at the same time] check also 汎用 文句
pronunciation:
monku
kanji characters: 文
, 句
keyword:
grammar
translation: wording, phraseology, expression, phrase, words, complaint, objection 文句を言う: monkuoiu: make a complaint (to), grumble (at, about, over), object (to), find fault with <<< 言 文句を言わずに: monkuoiwazuni: without grumbling [a murmur] 文句無しの: monkunashino: perfect, satisfactory, ideal <<< 無 文句無しに: monkunashini: perfectly, satisfactorily, ideally 文句無く: monkunaku: simply, completely, fully, entirely, thoroughly 決り文句: kimarimonku: set [conventional, hackneyed, stereotyped] phrase [expression], cliché, same old excuse, boilerplate <<< 決 殺し文句: koroshimonku: killing [telling] expression, high words <<< 殺 歌い文句: utaimonku: catchword, catchphrase, slogan <<< 歌 , スローガン check also 言葉 連珠
pronunciation:
renju
kanji characters: 連
, 珠
keyword:
game
translation: a kind of Japanese go game consisting of aligning five stones of the same color (official name of Gomoku) check also 五目
39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|