Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'ou'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: quoi, quel, comment
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: a fortiori
何で: nande: pourquoi
何でも: nandemo: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît
何と: nanto, nante: quoi, comment
何と言っても: nantoittemo: quoi qu'on dise, après tout <<<
何とか: nantoka: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix
何と無く: nantonaku: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<<
何とも言えない: nantomoienai: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<<
何なら: nannnara: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible
何の: nannno: quelle sorte [espèce] de, quel
何の為に: nannnotameni: A quoi sert? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien
何く: izuku: où
何れ: izure: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin
何れも: izuremo: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun
何: ikubaku: combien

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 8
traduction: jeune, ressembler (emp.), autrement
jaku, nyaku
若い: wakai: jeune, novice
若い時に: wakaitokini: dans sa jeunesse <<<
若い頃に: wakaikoroni <<<
若い時から: wakaitokikara: depuis sa jeunesse <<<
若い者: wakaimono: jeune homme, adolescent, jeunesse, garçon <<< , 若者
若さ: wakasa: jeunesse
若さを保つ: wakasaotamotsu: conserver sa jeunesse <<<
若: waka: fils d'un patron
若し: moshi: au cas , si
若しくは: moshikuha: ou bien, autrement, sinon
若し: gotoshi: ressembler, avoir l'air <<< ,
若: nanji: tu, toi <<<
若く: shiku: comparable
synonymes: ジュニア
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: géographie    nb de traits: 8
traduction: endroit, place, site, localité, lieu, pays, région, partie, point, temps
sho
所: tokoro
所が: tokoroga: mais, cependant, pourtant, (bien, tout) au contraire
所で: tokorode: or, eh bien, au fait, à propos
所構わず: tokorokamawazu: partout, n'importe <<<
所嫌わず: tokorokirawazu <<<
所に依っては: tokoroniyotteha: à certains endroits <<<
所を得る: tokorooeru: être à sa place <<<
所を得ない: tokorooenai: ne pas être à sa place <<<
所変われば品変わる: tokorokawarebashinakawaru: Autres pays autres moeurs
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: transport , météo    nb de traits: 10
traduction: descendre, tomber
kou, gou
降りる: oriru: descendre <<<
降ろす: orosu: faire descendre <<<
降る: kudaru: descendre <<<
降る: huru: tomber, pleuvoir
降っても照っても: huttemotettemo: qu'il pleuve ou non <<<
降って湧いた様な: huttewaitayouna: tombé du ciel
vérifier aussi , ダウン


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: dépendant, pencher, accoter
ki
寄せる: yoseru: faire confiance, ajouter (jp.)
寄る: yoru: devenir dépendant, s'approcher (jp.)
寄り: yori: assemblement (jp.)
寄り合う: yoriau: se réunir, s'assembler, se grouper, former un groupe <<<
寄り集まる: yoriatsumaru <<<
寄り掛かる: yorikakaru: s'appuyer sur [à, contre], s'accoter à [contre] qc. <<< ,
寄り縋る: yorisugaru: se cramponner à, implorer à qn. <<<
寄り添う: yorisou: se serrer contre qn. <<<
寄せ: yose: finale du jeu japonais de go ou d'échecs <<< , 将棋

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: manière, condition
you
様: you: étiquette (jp.), manières
様: sama: état, manière, Monsieur ou Madame (jp.)
様: zama: apparence (jp.), aspect
様を見ろ: zamaomiro: Ça t'apprendras! C'est bien fait! <<<
様あ見ろ: zamaamiro <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 2
traduction: en plus, aussi, et, ainsi que
yuu
又: mata: et, encore, de nouveau, aussi, également, de même, pareillement
又もや: matamoya
又は: matawa: bien
又の: matano: un autre
又の日: matanohi: un autre jour <<<
又会いましょう: mataaimashou: à la prochaine, à bientôt, à plus tard <<<
又の名: matanona: alias, appelé aussi <<<
又と無い: matatonai: hors pair, incomparable, inégalable, unique <<<
又後で: mataatode: À bientôt! À tout à l'heure! À tout de suite! <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: aller, ressembler (emp.), si
jo
nyu
如し: gotoshi: ressembler, comme si
如く: yuku: aller
如く: shiku: comparable
如し: moshi: au cas , si

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: animal domestique    nb de traits: 11
traduction: chat
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: félin <<<
猫が鳴く: nekoganaku: miauler <<<
猫の声: nekonokoe: miaulement <<<
猫を被る: nekookaburu: faire la chattemite, prendre des airs de sainte nitouche <<<
猫の毛: nekonoke: poil de chat <<<
猫の爪: nekonotsume: griffe de chat <<<
猫の足: nekonoashi: patte de chat <<<
猫の手: nekonote <<<
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: être si occupé qu'on ne sait plus donner de la tête, être accablé de travail
猫の目: nekonome: oeil de chat <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: varier [changer] sans cesse, être toujours changeant
猫の舌: nekonoshita: langue de chat <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Valse de Puce (une pièce de piano) <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 12
traduction: retarder, lent, attendre
chi
遅れる: okureru: retarder, être en retard
遅らす: okurasu: faire retarder
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: tard (a.), tardif, lent
遅れ: okure: retard, délai
遅れを取る: okureotoru: se laisser distancer [dépasser] par qn. en qc. <<<
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: rattraper le [son] retard
遅く: osoku: tard (adv.)
遅くとも: osokutomo: au plus tard
遅くまで: osokumade: jusqu'au tard
遅く成る: osokunaru: s'attarder, se ralentir, être en retard <<<
遅かれ早かれ: osokarehayakare: tôt ou tard <<<
遅つ: matsu: attendre <<<
vérifier aussi ,


48 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant