弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 場所 , 番茶 , 百年 , 毎年 , 真似 , 万年 , 様相 , 来年 , アリバイ , ゼロ 場所
発音:
ばしょ
漢字:場
, 所
キーワード:
位置
,
武道
翻訳:place, espace, siège, endroit, lieu, emplacement, localité, situation, position 場所が良い: ばしょがいい, ばしょがよい: être bien situé <<< 良 場所が悪い: ばしょがわるい: être mal situé <<< 悪 場所を取る: ばしょをとる: tenir beaucoup de place <<< 取 場所を塞ぐ: ばしょをふさぐ: encombrer la place <<< 塞 場所を空ける: ばしょをあける: faire de la place <<< 空 場所割り: ばしょわり: allocation [attribution] des places <<< 割 居場所: いばしょ: où, demeure, lieu de séjour <<< 居 初場所: はつばしょ: tournoi de sumo d'un nouvel an <<< 初 春場所: はるばしょ: tournoi de sumo de printemps <<< 春 夏場所: なつばしょ: tournoi de sumo d'été <<< 夏 秋場所: あきばしょ: tournoi de sumo d'automne <<< 秋 本場所: ほんばしょ: tournoi de sumo officiel <<< 本 同意語: 位置 次もチェック 相撲 , Basho 番茶
発音:
ばんちゃ
漢字:番
, 茶
キーワード:
飲物
翻訳:thé de qualité inférieure 番茶も出花: ばんちゃもでばな: on est belle à dix-sept ans***** 百年
発音:
ひゃくねん
漢字:百
, 年
キーワード:
歴史
,
カレンダー
翻訳:cent ans***** 百年の: ひゃくねんの: centenaire (a.) 百年の計: ひゃくねんのけい: politique à long terme <<< 計 百年祭: ひゃくねんさい: centenaire (n.) <<< 祭 百年戦争: ひゃくねんせんそう: Guerre de Cent Ans <<< 戦争 次もチェック 世紀 毎年
発音:
まいねん,
まいとし
漢字:毎
, 年
キーワード:
カレンダー
翻訳:chaque année, tous les ans***** 毎年の: まいねんの: annuel 毎年二回: まいねんにかい: deux fois par an <<< 二回 次もチェック 毎日 , 毎週 , 毎月
真似
発音:
まね
漢字:真
, 似
キーワード:
ショー
翻訳:imitation, mimique 真似る: まねる: imiter, simuler, faire semblant de 真似をする: まねをする 真似が巧い: まねがうまい: être an imitateur adroit <<< 巧 真似事: まねごと: simulacre <<< 事 猿真似: さるまね: imitation comme un perroquet, imitation complète, singerie <<< 猿 物真似: ものまね: imitation, mimique <<< 物 物真似する: ものまねする: imiter, mimer 同意語: 模倣 , 模造 , コピー 万年
発音:
まんねん
漢字:万
, 年
キーワード:
カレンダー
翻訳:dix milles ans, longue période***** 万年筆: まんねんひつ: stylo à plume <<< 筆 万年雪: まんねんゆき: neige éternelle <<< 雪 万年暦: まんねんごよみ: calendrier perpétuel <<< 暦 万年候補: まんねんほうほ: candidat éternel <<< 候補 様相
発音:
ようそう
漢字:様
, 相
翻訳:aspect, phase 様相を呈する: ようそうをていする: avoir an aspect <<< 呈 来年
発音:
らいねん
漢字:来
, 年
キーワード:
カレンダー
翻訳:année prochaine 来年の今日: らいねんのきょう: aujourd'hui à l'année prochaine [dans un an] <<< 今日 来年の今頃: らいねんのいまごろ: année prochaine à la même époque 来年の三月: らいねんのさんがつ: mars suivant <<< 三月 来年度の: らいねんどの: pour l'année prochaine <<< 度 再来年: さらいねん: dans deux ans <<< 再 反意語: 去年 次もチェック 今年
アリバイ
語源:alibi (eg.)
キーワード:
犯罪
翻訳:alibi アリバイが有る: ありばいがある: avoir an alibi <<< 有 アリバイを立てる: ありばいをたてる: fournir an alibi <<< 立 ゼロ
語源:zero (eg.)
キーワード:
数学
,
スポーツ
翻訳:zéro (n.), nul, rien ゼロの: ぜろの: zéro (a.), nul ゼロ敗する: ぜろはいする: faire un shut-out <<< 敗 ゼロ戦: ぜろせん: Chasseur zéro (avion-chasseur japonais de la 2e guerre mondiale) <<< 戦 ![]() ゼロ成長: ぜろせいちょう: croissance zéro ゼロ歳児: ぜろさいじ: bébé de moins d'un an ゼロ番目: ぜろばんめ: zéroième ゼロエミッション: ぜろえみっしょん: émission zéro ゼロゲーム: ぜろげーむ: shut-out <<< ゲーム ゼロメートル: ぜろめーとる: altitude zéro <<< メートル ゼロクーポン債: ぜろくーぽんさい: obligation zéro-coupon <<< 債 次もチェック 零
40 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|