弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 僕 , 予 , 魚 , 朕 , 吾 , 俺 , 麿 , 分 , 申 , 穴 僕カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:valet, garçon, je, moi, me ボク 僕: ぼく: je (masculin), me 僕は: ぼくは: je suis 僕も: ぼくも: moi aussi 僕ら: ぼくら: nous (masculin) 僕: しもべ: valet <<< 下男 僕: やつがれ: moi (pol.) 同意語: 私 予カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:donner (imp.), offrir, accorder, préparer, moi (emp.) ヨ 予える: あたえる: donner (imp.), offrir, accorder, rendre, procurer, fournir, attribuer, conférer, octroyer, produire, impartir 予: われ: moi (imp.), je <<< 我 予ぶ: よろこぶ: être content, être joyeux, se réjouir de <<< 喜 予め: あらかじめ: d'avance, par avance, préalablement, précédemment, antérieurement, auparavant 魚カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 魚 画数: 11翻訳:poisson, pêche, moi (emp.) ギョ, ゴ 魚: うお: poisson 魚: さかな 魚: われ: moi, je 魚どる: すなどる: pêcher du poisson 魚を釣る: さかなをつる <<< 釣 魚を食べる: さかなをたべる: manger du poisson <<< 食 魚を捕まえる: さかなをつかまえる: prendre [attraper] un poisson <<< 捕 魚の骨: さかなのほね: arête <<< 骨 魚の目: うおのめ: cor, mil-de-perdrix <<< 目 朕カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:augure, présage, moi (imp., emp.), Je, soi チン 朕: われ: moi, Je, soi <<< 我 , 吾 朕し: きざし: augure, présage, signe précurseur <<< 兆 , 萌
吾カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 7翻訳:Je, moi, soi, mon, ma, mes ゴ 吾: われ: Je, moi, soi 吾が: わが: mon, ma, mes 次もチェック 我 俺カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:je, moi エン 俺: われ 俺: おれ: je (pour un homme), moi 俺の: おれの: mon, ma, mes 俺に: おれに: me, à moi 俺は: おれは: je suis 次もチェック 私 , 己 , 僕 麿カテゴリー:JIS1, 国字 部首: 画数: 18翻訳:je (anc.), moi 麿: まろ: je, moi, pers. 次もチェック 私 , 我 分カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4翻訳:séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre フン, ブン, ブ 分ける: わける: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer 分かれる: わかれる: se séparer 分かつ: わかつ: partager, répartir, distribuer 分かる: わかる: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<< 解 分かり: わかり: compréhension 分かりません: わかりません: je ne comprends pas 分かりますか: わかりますか: Comprenez-vous? 分かりました: わかりました: j'ai compris 分かった: わかった: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord 分かりの良い: わかりのいい: intelligent, raisonnable <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<< 悪 分かり切った: わかりきった: évident, manifeste, flagrant <<< 切 分かり易い: わかりやすい: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<< 易 分かり難い: わかりにくい: difficile à comprendre, incompréhensible <<< 難 申カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:dire, mentionner, singe (zod.) シン 申す: もうす: dire (pol.), mentionner 申べる: のべる: dire, mentionner 申し上げる: もうしあげる: dire (respectueusement) <<< 上 申し受ける: もうしうける: demander, réclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<< 受 申し送る: もうしおくる: envoyer [passer] un mot à qn., transmettre, faire suivre <<< 送 申遅れましたが: もうしおくれましたが: j'oubliais de vous dire mais, <<< 遅 申し兼ねる: もうしかねる: c'est gênant de dire <<< 兼 申し兼ねますが: もうしかねますが: Je n'ose pas vous le dire mais <<< 兼 申し越す: もうしこす: passer (un mot) à qn., écrire à qn. <<< 越 , 伝言 申し申し: もしもし: allô (en téléphone) 申: さる: singe (zod.) <<< 猿 同意語: 言 穴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地学 画数: 5翻訳:trou, brèche, cavité, caverne, grotte, fosse, orifice ケツ 穴: あな: trou, brèche, cavité, caverne, grotte, fosse, orifice, perte (jp.), déficit, outsider 穴が空く: あながあく: se trouer, se percer <<< 空 穴を空ける: あなをあける: faire [percer] un trou, trouer, percer <<< 空 穴を掘る: あなをほる: creuser un trou <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: boucher un trou <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: gagner en jouant un outsider <<< 当 穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: Je souhaite être à cent pieds sous terre <<< 入 穴が開くほど見る: あながあくほどみる: regarder fixement qn. [qc.] 同意語: ホール
57 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|