Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'zu'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Stück, Hälfte
hen
片: kata: Hälfte
片を付ける: kataotsukeru: etw. regeln, abgelten, abwickeln, liquidieren, bezahlen <<<
片付ける: kataZukeru: in Ordnung bringen, ordnen, aufräumen, zurechtlegen, zurechtbringen, zurechtmachen, erledigen, abtun, etw. ein Ende machen, abschließen, beendigen, zu Ende bringen, fertig machen [stellen], verheiraten (an, mit), zur Frau geben <<<
片付く: kataZuku: in Ordnung kommen [sein], wohl geordnet werden [sein], aufgeräumt werden [sein], erledigt werden [sein], sich erledigen, fertig werden [sein] (mit), endigen (mit), zu Abschluss [zu Ende] kommen, heiraten, sich verheiraten <<<
片が付く: katagatsuku <<<
片寄る: katayoru: sich hinneigen (zu), eine Vorliebe haben (für), parteiisch [befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös] sein <<< ,
片寄らない: katayoranai: unparteiisch [unbefangen] sein <<<
片: kire: Stück, Teil <<<
片: pensu: Pence (Englisches Geld, jp.)

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Bau , Transport    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: ziehen, schleppen, schleifen
in
引く: hiku: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen
引き離す: hikihanasu: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<<
引き返す: hikikaesu: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<<
引き籠る: hikikomoru: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<<
引き戻す: hikimodosu: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<<
引き起こす: hikiokosu: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<<
引き裂く: hikisaku: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<<
引き絞る: hikishiboru: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<<
引き倒す: hikitaosu: niederreißen, zu Boden reißen <<<
引き止める: hikitomeru: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<<
引き延ばす: hikinobasu: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<<
引き寄せる: hikiyoseru: heranziehen <<<
引き摺る: hikizuru: nachschleppen, nachschleifen <<<
引き摺り込む: hikizurikomu: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen
引き攣る: hikitsuru: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen]
引き攣った: hikitsutta: nervös, zappelig
引っ掻く: hikkaku: zerkratzen, ritzen <<<
引っ括める: hikkurumeru: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<<
引っ立てる: hittateru: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<<
引っ手繰る: hittakuru: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen
引くに引かれぬ: hikunihikarenu: unvermeidlich, unvermeidbar
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Einheit , Körper , Optik    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
moku, boku
目: moku: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: me: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: meno: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: megayoi, megaii: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<<
目が悪い: megawarui: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<<
目が回る: megamawaru: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<<
目が無い: meganai: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<<
目が覚める: megasameru: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<<
目に余る: meniamaru: unentschuldbar, unerträglich <<<
目に見えない: menimienai: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<<
目に留まる: menitomaru: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を付ける: meotsukeru: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<<
目を掛ける: meokakeru: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<<
目を引く: meohiku: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を回す: meomawasu: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<<
目を離す: meohanasu: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<<
目を瞑る: meotsuburu: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) <<<
目の粗い: menoarai: grobmaschig <<<
目で知らせる: medeshiraseru: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< , ウインク
目立つ: medatsu: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<<
目立たない: medatanai: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<<
目掛ける: megakeru: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<<
Synonyme: , アイ

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: gut, richtig, schön, möglich
ka
可: ka: richtig, gut, passabel
可とする: katosuru: dafür sein, billigen, gutheißen, zustimmen*****
可もなく不可もない: kamonakuhukamonai: weder gut noch schlecht, leidlich, mittelmäßïg, passabel, so ziemlich
可い: yoi: gut, richtig, schön, ok <<<
可し: yoshi
可し: beshi: möglich, akzeptabel


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Leben , Gesellschaft    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Epoche, Zeitraum, Periode, Zeit, Regierungszeit, Leben, Gesellschaft
se
sei
世: yo
世の常: yonotsune: Lauf der Dinge <<<
世に稀な: yonimarena: einzigartig, beispiellos <<<
世に出る: yonideru: in die Welt kommen <<<
世に入れられない: yoniirerarenai: ungewürdigt [verkannt] sein <<<
世に逆らう: yonisakarau: gegen den Strom schwimmen <<<
世を厭う: yooitou: lebensmüde sein <<<
世を驚かす: yooodorokasu: die Welt in Erstaunen versetzen <<<
世を捨てる: yoosuteru: der Welt entsagen [den Rücken kehren] <<<
世を去る: yoosaru: diese Welt verlassen, aus der Welt gehen [schneiden], sterben <<< ,
世を渡る: yoowataru: ein Leben führen <<<
世が世なら: yogayonara: zu einer anderen Zeit
世に遅れる: yoniokureru: zurückbleiben <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Krieg    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Leistung, Verdienst
kou, ku
功: kou: Verdienst, verdienstvolle Leistung, Erfolg
功により: kouniyori: nach Verdienst
功を立てる: kouotateru: eine verdienstvolle Handlung [Tat] vollbringen, sich verdient machen (um), sich Verdienst erwerben <<<
功を奏する: kouosousuru <<<
功を急ぐ: kouoisogu: zu sehr auf Erfolg bedacht sein, zu ehrgeizig sein, sich übereilen im Rennen nach Erfolg <<<
功: isao: Verdienst, Meriten <<<
功: tegara: Verdienst, Heldentat, anerkennenswerte [hervorragende] Leistung

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Tansport    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: aus, heraus, Ausgang, Ausfahrt
shutsu, sui
出る: deru: ausgehen, ausfahren
出掛ける: dekakeru: fortgehen, sich auf den Weg machen, abfahren, abreisen, verreisen, aufbrechen <<<
出す: dasu: herausbringen, herausführen
出し合う: dashiau: zusammenschließen, aufkommen (für), beisteuern <<<
出し入れ: dashiire: Ein und Aus, Hineintun und Herausnehmen, Einlagen und Abheben, Ein- und Auszahlen <<<
出し惜しむ: dashioshimu: ungern geben, mit etw. gar sparsam umgehen, knapp halten, knausern [kargen] (mit), filzig sein, den Beutel zuhalten***** <<<
出しっ放しにする: dashippanashinisuru: offen lassen (den Hahn), fließen [laufen] lassen (Wasser) <<<
出し抜く: dashinuku: jm. zuvorkommen (in, mit), jm vorgreifen (in), jm. etw. vorwegnehmen, überlisten, übervorteilen <<<
出し抜けに: dashinukeni: (ganz) plötzlich, unerwartet, unvermutet, unvorhergesehen, überraschend, ohne Anmeldung <<<
出しゃ張る: deshabaru: sich vordrängeln, sich in jeden Quark einmischen, in alles [in jeden Dreck, in jeden Quark] die Nase hineinstecken [hängen] <<<
出損なう: desokonau: de Gelegenheit verpassen, hinzugehen, einen Fehlstart machen, einen schlechten Start haben, versagen <<<
出揃う: desorou: vollzählig da sein [erscheinen], bereit sein <<<
出過ぎる: desugiru: zu weit voran [voraus] sein, zu sehr hervorstehen, zu sehr herausstehen, zu viel fließen <<<
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: sicher, gewiss, bestimmt
hitsu
必ず: kanarazu: bestimmt, gewiss, sicherlich, notwendigerweise, unvermeidlich, immer, stets, auf jeden Fall, auf alle Fälle
必ずする: kanarazusuru: etw. mit Sicherheit tun, etw. bestimmt tun werden, 'verpflichtet sein, etw. zu tun', nie etw. unterlassen
必ずしも無い: kanarazushimonai: nicht immer, nicht alles [allein, jeder, ganz, überall], nicht gerade, nicht notwendigerweise, nicht ohne weiteres <<<
auch zu prüfen 確実

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Ursache, Herkunft
yuu, yu, yui
由: yoshi: Ursache, gehört haben (jp.)
由る: yoru: kommen (von), stammen (von), verursacht werden (von), zuzuschreiben sein***** <<<
由り: yori: wegen <<<
由: nao: immer noch <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Eis
hyou
氷: koori
氷: hi
氷の塊: koorinokatamari: Eisblock, Eisklumpen, Eismasse, Eisscholle, Stück Eis <<<
氷の様な: koorinoyouna: eisig, eiskalt <<<
氷の様な心: koorinoyounakokoro: eisiges Herz
氷が張る: koorigaharu: zufrieren***** <<<
氷の張った: koorinohatta: gefroren, eisig, eisbedeckt, vereist <<<
氷に成った: koorininatta <<<
氷で冷す: kooridehiyasu: mit Eis kühlen <<<
氷で冷した: kooridehiyashita: eisgekühlt <<<
氷が溶ける: koorigatokeru: Das Eis schmilzt <<<
Synonyme: アイス
auch zu prüfen


231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant