afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accès direct: 夢 , 腹 , 塩 , 鼻 , 暴 , 潮 , 質 , 職 , 床 , 奇 夢catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: psychologie nb de traits: 13traduction: rêve, vague, éphémère mu, bou 夢: yume: rêve, songe, rêverie, illusion 夢を見る: yumeomiru: rêver, songer, faire des songes, avoir un rêve <<< 見 夢見る: yumemiru: rêver, songer, faire [caresser] un songe <<< 見 夢に見る: yumenimiru: voir qc. [qn.] en songe [rêve] <<< 見 夢が醒める: yumegasameru: se réveiller de son rêve <<< 醒 夢から醒める: yumekarasameru <<< 醒 夢を破られる: yumeoyaburareru: être éveillé du rêve [sommeil] <<< 破 夢を叶える: yumeokanaeru: réaliser son rêve <<< 叶 夢の様な: yumenoyouna: irréel, onirique, rêveur <<< 様 夢の無い: yumenonai: sans rêve <<< 無 夢の国: yumenokuni: pays des rêves, pays imaginaire <<< 国 夢い: kurai: vague, ambigu (comme un rêve) <<< 暗 vérifier aussi 幻想 , ドリーム 腹catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 13traduction: ventre, estomac huku 腹: hara: ventre, estomac, coeur, intention 腹く: idaku: nourrir, entretenir (une idée) <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: avoir mal au ventre <<< 痛 腹が痛まない: haragaitamanai: n'avoir rien à perdre <<< 痛 腹が減る: haragaheru: avoir faim <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: affamé <<< 空 腹が張る: haragaharu: se sentir l'estomac lourd <<< 張 腹が下る: haragakudaru: avoir la diarrhée <<< 下 , 下痢 腹が立つ: haragatatsu: se fâcher, se mettre en colère <<< 立 腹立たしい: haradatashii: irritant, exaspérant <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: (personne) imperturbable <<< 据 腹の大きい: haranoookii: généreux, magnanime <<< 大 腹の中は: haranonakaha: au fond du coeur <<< 中 腹を決める: haraokimeru: prendre parti, être décidé <<< 決 腹を括る: haraokukuru <<< 括 腹を読む: haraoyomu: lire la pensée de qn., deviner l'intention de qn. <<< 読 腹を探る: haraosaguru <<< 探 腹を割って話す: haraowattehanasu: parler franchement 腹黒い: haraguroi: sournois, matois, finaud, madré <<< 黒 腹熟しに: haragonashini: pour aider la digestion <<< 熟 腹違いの: harachigaino: consanguin <<< 違 vérifier aussi 胃 塩catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: condiment , chimie nb de traits: 13traduction: sel en 塩: shio 塩っぱい: shoppai: salé, saumâtre 塩に漬ける: shionitsukeru: conserver qc. dans de la saumure <<< 漬 塩漬けにする: shioZukenisuru <<< 漬 塩で味を付ける: shiodeajiotsukeru: assaisonner qc. avec du sel, saler qc. 塩を降る: shioohuru: saupoudrer qc. de sel <<< 降 塩を降り掛ける: shioohurikakeru vérifier aussi 潮 鼻catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 14traduction: nez, trompe, museau bi 鼻: hana 鼻の: hanano: nasal 鼻の穴: hananoana: narine <<< 穴 鼻の先: hananosaki: bout du nez <<< 先 鼻の下が長い: hananoshitaganagai: avoir un faible pour les femmes 鼻が利く: hanagakiku: avoir du nez, avoir le nez fin, avoir (le sens de) l'odorat fin [développé] <<< 利 鼻が利かない: hanagakikanai: avoir (le sens de) l'odorat faible <<< 利 鼻が詰る: hanagatsumaru: avoir le nez bouché, s'enchifrener <<< 詰 鼻に掛かる: hananikakaru: nasiller <<< 掛 鼻に掛ける: hananikakeru: se vanter de qc. (de inf.), se prévaloir de qc. <<< 掛 鼻に付く: hananitsuku: prendre au nez, en avoir assez de, se dégoûter de qc. <<< 付 鼻を穿る: hanaohojiru: se fourrer le doigt dans le nez <<< 穿 鼻を摘む: hanaotsumamu: se boucher [se pincer] le nez <<< 摘 鼻を擤む: hanaokamu: se moucher 鼻を鳴らす: hanaonarasu: renifler, geindre <<< 鳴 鼻が高い: hanagatakai: être fier (de) <<< 高 鼻であしらう: hanadeashirau: narguer, traiter qn. avec dédain 鼻で笑う: hanadewarau: mépriser <<< 笑 鼻を明かす: hanaoakasu: bouleverser les plans de qn. <<< 明 鼻を折る: hanaooru: rabaisser l'orgueil de qn. <<< 折
暴catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: guerre nb de traits: 15traduction: agiter, dévoiler, violent bou, baku 暴れる: abareru: s'agiter violemment, se débattre, s'énerver 暴れ込む: abarekomu: entrer de force <<< 込 暴れ出す: abaredasu: se déchaîner, chahuter, s'agiter <<< 出 暴れ回る: abaremawaru: se démener, déchaîner <<< 回 暴らす: arasu: ravager, faire du ravage, dévaster, infester, saccager, mettre à sac <<< 荒 暴い: arai: violent <<< 荒 暴か: niwaka: brusque, soudain <<< 俄 暴く: abaku: découvrir, dévoiler, déceler, éventer, percer, exposer 潮catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: mer nb de traits: 15traduction: marée chou 潮: shio 潮が差す: shiogasasu: La marée monte <<< 差 潮が満ちる: shiogamichiru <<< 満 潮が引く: shiogahiku: La marée descend <<< 引 潮が変わる: shiogakawaru: La marée tourne <<< 変 潮を吹く: shioohuku: jaillir de l'eau <<< 吹 潮: ushio: marée, mets assaisonné seulement avec du sel (jp.) vérifier aussi 汐 質catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: commerce nb de traits: 15traduction: nature, caractère, qualité, essence, substance, nature shitsu, shichi, chi, shi 質: shitsu, tachi: nature, caractère, qualité 質の良い: shitsunoii, shitsunoyoi, tachinoii, tachinoyoi: de bonne qualité <<< 良 質の悪い: shitsunowarui, tachinowarui: de mauvaise qualité <<< 悪 質: shichi: gage 質に入れる: shichiniireru: gager [nantir] qc. <<< 入 質に取る: shichinitoru: prendre qc. en gage <<< 取 質を受け出す: shichioukedasu: retirer un gage, dégager qc. du mont-de-piété 質: moto: essence, substance <<< 本 質す: tadasu: vérifier, s'assurer <<< 正 質: mochimae: nature, caractère, tempérament 質: sunao: simple, sobre, obéissant <<< 素直 職catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: emploi nb de traits: 18traduction: administration, métier, travail, emploi, diriger shoku, shiki 職め: tsutome: métier, travail, emploi, service <<< 勤 職の無い: shokunonai: sans emploi [travail], au chômage, sans situation <<< 無 職に就く: shokunitsuku: obtenir une place, se placer, s'établir <<< 就 職に留まる: shokunitodomaru: rester sur son poste <<< 留 職を得る: shokuoeru: obtenir une place [situation] <<< 得 職を求める: shokuomotomeru: chercher du travail [un emploi, du boulot] <<< 求 職を与える: shokuoataeru: donner du travail <<< 与 職を解かれる: shokuotokareru: être congédié [renvoyé] <<< 解 職を失う: shokuoushinau: perdre sa place [son poste] <<< 失 職を辞める: shokuoyameru: donner sa démission, se démettre de son emploi <<< 辞 職を替える: shokuokaeru: changer de travail <<< 替 職: tsukasa: administration <<< 司 職る: tsukasadoru: administrer, diriger 職より: motoyori: principalement vérifier aussi 仕事 床catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: maison nb de traits: 7traduction: plancher, sol, terre, lit shou, sou 床: yuka: plancher, sol, terre, parquet 床を張る: yukaoharu: poser un plancher <<< 張 床しい: yukashii: raffiné (jp.), gracieux <<< エレガント 床しさ: yukashisa: grâce, élégance <<< エレガンス 床: toko: lit, couche, alcôve (jp.), coiffeur <<< ベッド 床に着く: tokonitsuku: se coucher, se mettre [aller] au lit, prendre le lit, s'aliter <<< 着 床を離れる: tokoohanareru: sortir du lit, se lever, se relever <<< 離 床を上げる: tokooageru: ranger un lit [la literie] <<< 上 床を敷く: tokooshiku: préparer un lit, faire le lit <<< 敷 奇catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 8traduction: bizarre, étrange, curieux, rare ki 奇を好む: kiokonomu: avoir du goût pour l'excentricité <<< 好 奇を衒う: kioterau: affecter l'originalité, faire l'original <<< 衒 奇し: kushi: bizarre, étrange, curieux 奇しくも: kushikumo: miraculeusement 奇しい: mezurashii: rare <<< 珍 奇しい: ayashii: bizarre, étrange, anormal <<< 怪
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|