![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: ハンドル , バイオリン , バス , バター , バトン , バレンタイン , パン , パンドラ , ビザ , ピアノ ハンドル
語源:handle (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:volante ハンドルを握る: はんどるをにぎる: essere al volante <<< 握 ハンドルを取る: はんどるをとる <<< 取 ハンドルを切る: はんどるをきる: girare il volante <<< 切 右ハンドル: みぎはんどる: guida a destra <<< 右 左ハンドル: ひだりはんどる: guida a sinistra <<< 左 同意語: ノブ バイオリン
違う綴り:
ヴァイオリン
語源:violin (eg.)
キーワード:
楽器
翻訳:violino バイオリンを弾く: ばいおりんをひく: suonare il violino <<< 弾 バイオリン弾き: ばいおりんひき: violinista バイオリン奏者: ばいおりんそうしゃ バス
語源:bus (eg.), bath (eg.), bass (eg.)
キーワード:
自動車
,
コンピューター
,
衛生
,
楽器
翻訳:bus, bagno バスで行く: ばすでいく: andare in bus <<< 行 バスに乗る: ばすにのる: prendere il bus <<< 乗 バス停: ばすてい: fermata del bus <<< 停 , 停留所 バス旅行: ばすりょこう: viaggio in autobus バス路線: ばすろせん: linea autobus バス・ターミナル: ばす・たーみなる: stazione degli autobus <<< ターミナル バス・レーン: ばす・れーん: corsia preferenziale <<< レーン バス・ガイド: ばす・がいど: guida di un autobus turistico <<< ガイド バス・ガール: ばす・がーる: bigliettaia <<< ガール バス・ルーム: ばす・るーむ: bagno <<< ルーム バス・タブ: ばす・たぶ: vasca da bagno <<< 湯船 , 浴槽 バス・タオル: ばす・たおる: asciugamano da bagno <<< タオル バス・マット: ばす・まっと: tappetino da bagno <<< マット バス・ローブ: ばす・ろーぶ: accappatoio バス・ドラム: ばす・どらむ: grancassa <<< ドラム 次もチェック 風呂 , シャワー バター
語源:butter (eg.)
キーワード:
食べ物
翻訳:burro バターを塗る: ばたーをぬる: stendere il burro (sul pane) <<< 塗 バターを塗ったパン: ばたーをぬったぱん: pane e burro <<< パン バター付きパン: ばたーつきぱん <<< 付 バター入れ: ばたーいれ: piatto di burro <<< 入 バター容器: ばたーようき バター・ナイフ: ばたー・ないふ: coltello da burro <<< ナイフ バター・ケーキ: ばたー・けーき: torta alla crema di burro <<< ケーキ バター・ミルク: ばたー・みるく: latticello <<< ミルク
バトン
語源:baton (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
仕事
翻訳:bacchetta バトンを渡す: ばとんをわたす: passare il testimone <<< 渡 バトンを受ける: ばとんをうける: ricevere il testimone <<< 受 バトン・ガール: ばとん・がーる: majorette <<< ガール バトン・タッチ: ばとん・たっち: passaggio del testimone <<< タッチ 次もチェック 棒 バレンタイン
語源:Valentine (eg.)
キーワード:
カレンダー
,
愛
翻訳:Valentino バレンタインデー: ばれんたいんでー: Il giorno di San Valentino パン
語源:pão (pt.)
キーワード:
食べ物
,
菓子
翻訳:pane パンを焼く: ぱんをやく: cuocere il pane <<< 焼 パンの耳: ぱんのみみ: crosta di pane <<< 耳 パンの皮: ぱんのかわ <<< 皮 パンの木: ぱんのき: albero del pane <<< 木 パン種: ぱんだね: lievito, lievito di birra <<< 種 パン屋: ぱんや: panetteria, fornaio <<< 屋 ![]() パン粉: ぱんこ: farina <<< 粉 パン屑: ぱんくず: briciole <<< 屑 パン焼: ぱんやき: tostapane <<< 焼 パン焼器: ぱんやきき <<< 器 パン・ナイフ: ぱん・ないふ: coltello per il pane <<< ナイフ 黒パン: くろぱん: pane integrale <<< 黒 白パン: しろぱん: pane bianco <<< 白 食パン: しょくぱん: pane comune <<< 食 乾パン: かんぱん: biscotto, galletta <<< 乾 , ビスケット , クラッカー パンドラ
語源:Pandora (gr.)
翻訳:Pandora パンドラの箱: ぱんどらのはこ: il vaso di Pandora <<< 箱 ビザ
語源:visa (eg.)
キーワード:
旅行
翻訳:visto ビザが切れる: びざがきれる: scade il visto <<< 切 ビザを取る: びざをとる: avere un visto nel passaporto <<< 取 次もチェック 査証 ピアノ
語源:piano (it.)
キーワード:
楽器
翻訳:pianoforte ピアノで: ぴあので: sul pianoforte ピアノを弾く: ぴあのをひく: suonare il pianoforte <<< 弾 ピアノを習う: ぴあのをならう: prendere lezioni di pianoforte <<< 習 ピアノを教える: ぴあのをおしえる: dare lezioni di pianoforte <<< 教 ピアノ線: ぴあのせん: filo armonico <<< 線 ピアノ奏者: ぴあのそうしゃ: pianista ピアノ椅子: ぴあのいす: sgabello del pianoforte ピアノ教師: ぴあのきょうし: insegnante di pianoforte ピアノの先生: ぴあののせんせい ピアノ・コンサート: ぴあの・こんさーと: concerto per pianoforte <<< コンサート ピアノ・コンチェルト: ぴあの・こんちぇると 次もチェック ピアニスト
296 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|