![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: ナイル , ハンドル , バックル , バトン , バランス , バンド , バー , パイプ , ヒーター , ビザ ナイル
語源:Nile (eg.)
キーワード:
アフリカ
翻訳:Nilo ナイル川: ないるがわ: Rio Nilo <<< 川 ナイルに死す: ないるにしす: O Barco da Morte (Romance de Agatha Christie, 1937) <<< 死 ナイルの海戦: ないるのかいせん: Batalha do Nilo (1798) 青ナイル: あおないる: the Blue Nile <<< 青 白ナイル: しろないる: Nilo Branco <<< 白 次もチェック エジプト ハンドル
語源:handle (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:manípulo, maçaneta ハンドルを握る: はんどるをにぎる: estar ao volante <<< 握 ハンドルを取る: はんどるをとる <<< 取 ハンドルを切る: はんどるをきる: girar o volante <<< 切 右ハンドル: みぎはんどる: roda do lado direito <<< 右 左ハンドル: ひだりはんどる: roda do lado esquerdo <<< 左 同意語: ノブ バックル
語源:buckle (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:fivela バックルを締める: ばっくるをしめる: apertar o cinto <<< 締 バトン
語源:baton (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
仕事
翻訳:bastão バトンを渡す: ばとんをわたす: passar o bastão <<< 渡 バトンを受ける: ばとんをうける: receber o bastão <<< 受 バトン・ガール: ばとん・がーる: majorette <<< ガール バトン・タッチ: ばとん・たっち: passagem do bastão <<< タッチ 次もチェック 棒
バランス
語源:balance (eg.)
キーワード:
会計
翻訳:equilíbrio バランスを取る: ばらんすをとる: equilibrar <<< 取 バランスを保つ: ばらんすをたもつ <<< 保 バランスの取れた: ばらんすのとれた: bem equilibrado <<< 取 バランスを失う: ばらんすをうしなう: perder o equilíbrio <<< 失 バランス・シート: ばらんす・しーと: folha de balanço <<< シート バンド
語源:band (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
音楽
翻訳:fita, banda バンドを締める: ばんどをしめる: apertar o cinto <<< 締 バンドを緩める: ばんどをゆるめる: desapertar o cinto <<< 緩 バンド・マン: ばんど・まん: servo バンド・マスター: ばんど・ますたー: mestre da banda <<< マスター バンド・エイド: ばんど・えいど: penso médico 次もチェック ベルト , 帯 バー
語源:bar (eg.)
キーワード:
外食
,
飲物
翻訳:bar, salão, pub, café バーを越える: ばーをこえる: atravessar o bar <<< 越 バーの女: ばーのおんな: empregada de bar (f.) <<< 女 バーの常連: ばーのじょうれん: cliente de bar バー・テンダー: ばー・てんだー: barman, garçom バー・コード: ばー・こーど: código de barras <<< コード 次もチェック 酒場 , 飲み屋 パイプ
語源:pipe (eg.)
キーワード:
建築
,
工業
,
娯楽
翻訳:cachimbo, tubo パイプが詰まる: ぱいぷがつまる: O tubo está entupido <<< 詰 パイプに火をつける: ぱいぷにひをつける: acender o cachimbo <<< 火 パイプ煙草: ぱいぷたばこ: cachimbo de tabaco パイプ・ライン: ぱいぷ・らいん: gasoduto, oleoduto <<< ライン ![]() パイプ・オルガン: ぱいぷ・おるがん: órgão de tubos <<< オルガン パイプ・カット: ぱいぷ・かっと: vasectomia <<< カット 次もチェック 煙管 , 筒 ヒーター
語源:heater (eg.)
キーワード:
家
翻訳:aquecedor ヒーターを点ける: ひーたーをつける: ligar o aquecedor <<< 点 ヒーターを消す: ひーたーをけす: desligar o aquecedor <<< 消 次もチェック ストーブ ビザ
語源:visa (eg.)
キーワード:
旅行
翻訳:visto ビザが切れる: びざがきれる: é emitido o visa <<< 切 ビザを取る: びざをとる: ter o passaporte visto <<< 取 次もチェック 査証
268 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|