ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: アダム , アーチェリー , コナン , ジャック , トイレット , ハム , ビザ , ブック , ブラック , ベーコン アダム語源:Adam (eg.) キーワード: 名前翻訳:Adão, Adam アダムとイヴ: あだむといぶ: Adão e Eva <<< イヴ アダム・スミス: あだむ・すみす: Adam Smith <<< スミス アダム・サンドラー: あだむ・さんどらー: Adam Sandler アーチェリー語源:archery (eg.) キーワード: 種目翻訳:arco e flecha アーチェリー選手: あーちぇりーせんしゅ: arqueiro アーチェリー場: あーちぇりーじょう: alcance de arco e flecha <<< 場 次もチェック 弓道 コナン語源:Conan (eg.) キーワード: 名前翻訳:Conan コナン・ドイル: こなん・どいる: (Arthur) Conan Doyle コナン・オブライエン: こなん・おぶらいえん: Conan O'Brien コナン・ザ・グレート: こなん・ざ・ぐれーと: Conan e os Bárbaros (filme estaduniense, 1982) ジャック語源:Jack (eg.), Jacques (fr.) キーワード: 名前翻訳:Jack , Jacques, jack ジャック・ナイフ: じゃっく・ないふ: canivete <<< ナイフ ジャック・ポット: じゃっく・ぽっと: jackpot <<< ポット ジャックと豆の木: じゃっくとまめのき: João e o Pé de Feijão ジャック・ニコルソン: じゃっく・にこるそん: Jack Nicholson ジャック・シラク: じゃっく・しらく: Jacques (René) Chirac ジャック・デリダ: じゃっく・でりだ: Jacques Derrida ジャック・ラカン: じゃっく・らかん: Jacques Lacan ジャック・ヴィルヌーヴ: じゃっく・ぶぃるぬーぶ: Jacques (Joseph Charles) Villeneuve ジャック・マイヨール: じゃっく・まいよーる: Jacques Mayol ジャック・ラング: じゃっく・らんぐ: Jack Lang 次もチェック ジャッキ
トイレット違う綴り: トイレ 語源:toilet (eg.) キーワード: 家翻訳:casa de banho, lavatório, lavabos トイレット・ペーパー: といれっと・ぺーぱー: papel higiénico <<< ペーパー トイレットは何処ですか: といれっとはどこですか: Onde é a casa de banho?***** 猫のトイレット: ねこのといれっと: caixa de dejetos de gato <<< 猫 次もチェック 手洗 , 便所 ハム語源:ham (eg.) キーワード: 肉 , 通信翻訳:presunto, fiambre ハム・エッグ: はむ・えっぐ: fiambre e ovos ハム・サラダ: はむ・さらだ: fiambre e salada <<< サラダ ハム・サンドイッチ: はむ・さんどいっち: sandes de fiambre <<< サンドイッチ 生ハム: なまはむ: presunto <<< 生 ビザ語源:visa (eg.) キーワード: 旅行翻訳:visto ビザが切れる: びざがきれる: é emitido o visa***** <<< 切 ビザを取る: びざをとる: ter o passaporte visto <<< 取 次もチェック 査証 ブック語源:book (eg.) キーワード: 本翻訳:livro ブック・エンド: ぶっく・えんど: suportes para livros ブック・カバー: ぶっく・かばー: casaco, embrulho <<< カバー ブック・レビュー: ぶっく・れびゅー: revisão [avaliação] de livro <<< レビュー ブック・マーク: ぶっく・まーく: marcador de livros <<< マーク ブック・バインダー: ぶっく・ばいんだー: encadernador ブック・リーダー: ぶっく・りーだー: leitor de e-books <<< リーダー 次もチェック 本 ブラック語源:black (eg.) キーワード: 色翻訳:negro, preto ブラック・コーヒー: ぶらっく・こーひー: café preto <<< コーヒー ブラック・アウト: ぶらっく・あうと: apagão <<< アウト , 停電 ブラック・バス: ぶらっく・ばす: achigã (peixe) <<< バス ブラック・ベリー: ぶらっく・べりー: blackberry (telemóvel) ブラック・ボックス: ぶらっく・ぼっくす: caixa negra <<< ボックス ブラック・マーケット: ぶらっく・まーけっと: mercado negro <<< マーケット ブラック・マンデー: ぶらっく・まんでー: Black Monday ブラック・ホール: ぶらっく・ほーる: buraco negro <<< ホール ブラック・ユーモア: ぶらっく・ゆーもあ: humor negro <<< ユーモア ブラック・ジャック: ぶらっく・じゃっく: blackjack, vinte-e-um <<< ジャック ブラック・リスト: ぶらっく・りすと: lista negra <<< リスト ブラック・リストに載せる: ぶらっくりすとにのせる: colocar alguém na lista negra <<< 載 ブラック・ホーク: ぶらっく・ほーく: Blackhawk (helicóptero) <<< ホーク , 黒鷹 ブラック・レイン: ぶらっく・れいん: Chuva Negra (filme estadunidense, 1989) 同意語: 黒色 ベーコン語源:bacon (eg.) キーワード: 肉翻訳:bacon ベーコン・エッグ: べーこん・えっぐ: ovos e bacon
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|