日独翻訳辞書・事典: 「IN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
直接アクセス: 活動 , 家庭 , 仮名 , 彼方 , 管轄 , 監禁 , 換金 , 看護 , 勘定 , 簡単

活動

発音: かつどう   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:Tätigkeit, Wirksamkeit, Aktivität, Auswirkung
活動する: かつどうする: tätig, geschäftig, betriebsam sein, wirken, sich betätigen
活動的: かつどうてき: tätig, aktiv, betriebsam, energisch, tatkräftig <<<
活動中: かつどうちゅう: in Tätigkeit, im Einsatz [Züge] <<<
活動家: かつどうか: tätiger, aktiver, energischer, tatkräftiger Mensch <<<
活動力: かつどうりょく: Energie, Tatkraft, Lebenskraft <<<
活動範囲: かつどうはんい: Bereich der Tätigkeit <<< 範囲
活動分野: かつどうぶんや <<< 分野
活動方針: かつどうほうしん: politische Tätigkeit <<< 方針
次もチェック 活躍

家庭

発音: かてい   漢字: ,    キーワード: 家族 ,   
翻訳:Heim, Familie, Haus, Herd
家庭の: かていの: häuslich, Familien-, Haus-
家庭的: かていてき: häuslich, anheimelnd, heimelig <<<
家庭で: かていで: am häuslichen Herd, im Kreis der Familie, im häuslichen Kreis
家庭向きの: かていむきの: für Hausgebrauch <<<
家庭を持つ: かていをもつ: sein eigenes Haus [Heim] gründen, einen eigenen Herd [Hausstand, Haushalt] gründen, sich häuslich inrichten***** <<<
家庭科: かていか: Haushaltungskurs <<<
家庭着: かていぎ: Hauskleid <<<
家庭欄: かていらん: Spalte für Familien- und Erziehungsangelegenheit <<<
家庭医: かていい: Hausarzt <<<
家庭教師: かていきょうし: Hauslehrer, Gouvernante
家庭教育: かていきょういく: Familienerziehung, Hauserziehung
家庭用品: かていようひん: Haushaltsbedarf, Haushaltsgegenstände
家庭料理: かていりょうり: Hausmannskost
家庭裁判所: かていさいばんしょ: Gericht für Familienangelegenheiten
家庭内暴力: かていないぼうりょく: häusliche Gewalt
次もチェック ホーム ,

仮名

発音: かな   漢字: ,    キーワード: 文法   
翻訳:japanische phonetische Schriftzeichen, japanisches Alphabet
仮名で書く: かなでかく: mit japanischen Schriftzeichen schreiben <<<
仮名を振る: かなをふる: nah einem chinesischen Buchstaben das Lesen in japanischem Alphabet setzen <<<
振り仮名: ふりがな: chinesischen Buchstaben beigefügtes Japanisches Alphabet (um zu zeigen wie man sie liest)
仮名使い: かなづかい: Benutzung japanischer Schriftzeichen <<< 使
平仮名: ひらがな: japanische Hiragana-Schriftzeichen <<<
片仮名: かたかな: japanische Katakana-Schriftzeichen <<<
次もチェック 漢字

彼方

発音: かなた   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:da drüben, dort drüben
彼方の: かなたの: jener, jene, jenes
彼方に: かなたに: dort drüben, jenseits
遥か彼方に: はるかかなたに: weit in der Ferne <<<
海の彼方に: うみのかなたに: in Übersee <<<
山の彼方に: やまのかなたに: jenseits der Berge <<<


管轄

発音: かんかつ   漢字: ,    キーワード: 行政   
翻訳:Zuständigkeit, Kompetenz, Befugnis, Jurisdiktion, Kontrolle
管轄の: かんかつの: unter der Jurisdiktion (von)
管轄に属する: かんかつにぞくする: zur Befugnis [Kompetenz, Zuständigkeit] js. gehören, in js. Kompetenz liegen, unter der Jurisdiktion js. stehen, zu etw. befugt sein, für etw. zuständig [kompetent] sein <<<
管轄する: かんかつする: verwalten, über etw. die Kontrolle haben
管轄内の: かんかつないの: innerhalb der Zuständigkeit <<<
管轄外の: かんかつがいの: außerhalb der Zuständigkeit <<<
管轄争い: かんかつあらそい: Streit um die Kompetenz [Zuständigkeit, Befugnisse] <<<
管轄権: かんかつけん: Jurisdiktion, Kompetenz <<<
管轄区域: かんかつくいき: Zuständigkeitsbereich <<< 区域
管轄官庁: かんかつかんちょう: zuständige Behörde [Instanz] <<< 官庁
管轄裁判所: かんかつさいばんしょ: zuständiges Gericht

監禁

発音: かんきん   漢字: ,    キーワード: 犯罪   
翻訳:Haft, Einkerkerung, Einsperrung, Freiheitsberaubung, Gefangennahme, Internierung
監禁する: かんきんする: in Haft [Gewahrsam] nehmen (jn.), einkerkern [einsperren] (jn.), der Freiheit berauben (jn.), gefangen nehmen (jn.), internieren (jn.)

換金

発音: かんきん   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:Umsetzung in Geld, Realisierung
換金する: かんきんする: in Geld umsetzen, realisieren

看護

発音: かんご   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Krankenpflege
看護する: かんごする: pflegen, in der Krankenpflege arbeiten
看護婦: かんごふ: Krankenschwester, Krankenpflegerin <<<
看護婦長: かんごふちょう: Oberschwester <<<
看護婦学校: かんごふがっこう: Krankenpflegeschule, Schwesternschule <<< 学校
看護師: かんごし: Krankenpfleger <<<
看護士: かんごし <<<
看護人: かんごにん: Pfleger <<<
看護兵: かんごへい: Sanitäter, Sanitätssoldat <<<
看護室: かんごしつ: Krankenzimmer <<<
次もチェック 介護 , 看病

勘定

発音: かんじょう   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:Rechnen, Berechnung, Zählen, Aufzählen, Nachzählen, Zählung, Bezahlung, Begleichung, Ausgleich, Entrichtung, Abrechnung
勘定する: かんじょうする: rechen, berechnen, zählen, aufzählen, nachzählen
勘定違い: かんじょうちがい: Rechnenfehler, falsche Rechnung <<<
勘定違いする: かんじょうちがいする: sich verrechnen, falsch berechnen
勘定を間違える: かんじょうをまちがえる
勘定を払う: かんじょうをはらう: bezahlen, begleichen, ausgleichen, entrichten, abrechnen <<<
勘定を済ます: かんじょうをすます: eine Rechnung [Schuld] bezahlen [begleichen] <<<
勘定を持つ: かんじょうをもつ: für jn. mit bezahlen, den Aufwand [die Kosten] bestreiten [tragen] <<<
勘定を溜める: かんじょうをためる: Schulden anhäufen <<<
勘定を付ける: かんじょうをつける: Bücher führen <<<
勘定に入れる: かんじょうにいれる: mit etw. rechen, etw. mit berücksichtigen, etw. (mit) in Rechnung ziehen [stellen] <<<
勘定に入れない: かんじょうにいれない: etw. außer Betracht lassen, etw. nicht beachten, etw. unberücksichtigt lassen
勘定高い: かんじょうだかい: berechnend, interessiert, gewinnsüchtig <<<
勘定取り: かんじょうとり: Schuldeneintreiber <<<
勘定書: かんじょうしょ: Rechnung <<<
勘定日: かんじょうび: Zahltag, Löhnungstag, Verfallstag <<<
次もチェック , 会計

簡単

発音: かんたん   漢字: ,   
翻訳:Einfachheit, Bündigkeit, Kürze, Schlichtheit
簡単な: かんたんな: einfach (a.), bündig, kurz, schlicht
簡単な食事: かんたんなしょくじ: Imbiss, leichte Mahlzeit <<< 食事
簡単に: かんたんに: in Kürze, in kurzen Worten, mit wenig Worten, ohne viel Worte
簡単にする: かんたんにする: vereinfachen, abkürzen, kurz und bündig machen
簡単に言えば: かんたんにいえば: kurz gesagt, in Kürze, in einem Wort, kurzum <<<
次もチェック 簡素 , シンプル


257 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant