スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 見 , 沿 , 故 , 約 , 後 , 逆 , 高 , 風 , 急 , 従 見カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:ver, mirar, contemplar ケン, ゲン 見る: みる: ver, mirar, contemplar, mirar a algo [uno], mirar en algo, clavar [fijar, poner] la vista [los ojos] en algo [uno], distinguir, presenciar, percibir, echar un vistazo a algo [uno], entrever, notar, darse cuenta de algo, observar, visitar, considerar 見せる: みせる: mostrar, enseñar, presentar, exhibir 見せて: みせて: (tú) muéstrame, enséñame, (usted) muéstreme, enséñeme 見える: みえる: verse, divisarse, parecer, venir, llegar 見える: まみえる: encontrarse con uno 見付ける: みつける: encontrar, hallar, descubrir, sorprender <<< 付 見い出す: みいだす <<< 出 見詰める: みつめる: fijar la mirada [fijarse] en algo [uno], mirar algo [a uno] fijamente, clavar los ojos [la vista] en algo [uno], contemplar <<< 詰 見据える: みすえる: fijar la vista [la mirada] en algo [uno], clavar los ojos en algo [uno], mirar algo [a uno] fijamente <<< 据 見捨てる: みすてる: abandonar, dejar a uno en la estacada <<< 捨 見澄ます: みすます: observar, asegurarse de algo <<< 澄 見做す: みなす: considerar [juzgar] A como B, tener a uno por adj., conceptuar a uno como adj. [n.] 見守る: みまもる: mirar algo [a uno] con atención, velar <<< 守 見易い: みやすい: fácil de ver, fácil de leer, legible <<< 易 見破る: みやぶる: descubrir, calar, adivinar <<< 破 見忘れる: みわすれる: no reconocer <<< 忘 見分ける: みわける: distinguir, discernir, reconocer, identificar <<< 分 見渡す: みわたす: dominar <<< 渡 見渡す限り: みわたすかぎり: hasta lejanía, hasta donde llaga [alcanza] la vista 見誤る: みあやまる: reconocer algo equivocadamente, equivocarse al ver [distinguir] algo <<< 誤 見上げる: みあげる: mirar a lo alto, levantar los ojos hacia algo <<< 上 見下す: みくだす: mirar a uno por encima del hombro [con desdén] <<< 下 見失う: みうしなう: perder algo [a uno] de vista <<< 失 見極める: みきわめる: comprobar, verificar, averiguar, discernir, estudiar [examinar] algo a fondo <<< 極 同意語: 看 , 視 , 観 沿カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 8翻訳:costear, ir por la orilla de, ir a lo largo de エン 沿う: そう 故カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:razón, viejo, antiguo, anticuando コ 故い: ふるい: viejo, antiguo, anticuando <<< 古 故: いにしえ: época antigua [pasada], tiempos antiguos, antigüedad <<< 古 故と: わざと: a propósito, con intención, intencionadamente, deliberadamente, adrede, a posta <<< 態 故: ゆえ: razón, causa 故に: ゆえに: por eso, por ello, por [en] consecuencia, por esta razón, por lo tanto, por consiguiente 故あって: ゆえあって: por cierta razón 故なく: ゆえなく: sin razón, sin motivo 約カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:concluir, terminar, simplificar (ext.), aproximadamente, casi, modesto, humilde ヤク 約る: しめくくる: concluir, terminar 約やか: つづまやか: modesto, humilde 約ね: おおむね: más o menos, aproximadamente, en [por lo] general, casi <<< 概 約しみ: くるしみ: pena (pobreza)
後カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 9翻訳:atrás, trasero, posterior, después, luego, tarde ゴ, コウ 後ろ: うしろ: atrás 後ろの: うしろの: de atrás, trasero, posterior 後ろに: うしろに: atrás, detrás, para [hacia] atrás 後に下がる: うしろにさがる: volver atrás, retroceder <<< 下 後から押す: うしろからおす: empujar desde atrás <<< 押 後: あと: atrás, posteridad, consecuencia, futuro, continuación, lo demás, sucesor, más 後: のち: después, luego, más tarde 後で: あとで: después, más tarde, luego, posteriormente 後の: あとの: posterior a, siguiente, próximo 後に成る: あとになる: quedarse atrás [a la zaga], quedarse rezagado <<< 成 後に残る: あとにのこる: quedarse <<< 残 後を追う: あとをおう: correr tras, perseguir, correr detrás de, perseguir <<< 追 後から後から: あとからあとから: uno tras otro 後の祭: あとのまつり: ¡Ya es demasiado tarde! ¡A buenas horas mangas verdes! <<< 祭 同意語: 跡 , バック 反意語: 前 逆カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 9翻訳:recibir, oponerse (ext.), objetar, inversa, contra ギャク, ゲキ 逆らう: さからう: oponerse [resistir] a algo [uno], ir contra [en contra de] algo [uno], llevar la contraria a uno, desobedecer algo [a uno] 逆さ: さかさ, さかさま: inversa, reverso, al revés 逆さの: さかさの: inverso, contrario 逆さに: さかさに: a la inversa, lo de arriba abajo, patas arriba, al [del] revés 逆さにする: さかさにする: invertir, girar hacia abajo 逆さに落ちる: さかさにおちる: caer de cabeza <<< 落 逆える: むかえる: recibir, ir en contra de <<< 迎 逆め: あらかじめ: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación <<< 予 逆: さか: contra (pref.), pers. 高カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 商業 画数: 9翻訳:alto, elevado, caro, altura, altitud, alzar, elevar, aumentar, mejorar コウ 高い: たかい: alto, elevado, caro 高い山: たかいやま: montaña alta <<< 山 , 高山 高い塔: たかいとう: torre alta <<< 塔 高い鼻: たかいはな: nariz larga <<< 鼻 高い望み: たかいのぞみ: ambición noble <<< 望 高い声: たかいこえ: voz fuerte <<< 声 高過ぎる: たかすぎる: demasiado caro [costoso] <<< 過 高く: たかく: en alto 高く売る: たかくうる: vender a un precio alto <<< 売 高く成る: たかくなる: hacerse más alto <<< 成 高める: たかめる: alzar, elevar, aumentar, mejorar 高くする: たかくする 高さ: たかさ: altura, altitud, tono 高が: たかが: a lo más, a lo sumo, todo lo más, solamente, simplemente, meramente 高の知れた: たかのしれた: insignificante, sin importancia, no importante, de poca monte <<< 知 高を括る: たかをくくる: no hacer caso de algo [uno], menospreciar algo [a uno], tener en poco algo [a uno] <<< 括 高: たか, たけ, すけ, あきら: pers. 反意語: 低 , 安 風カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:viento, aire, brisa フウ, フ 風: かぜ, かざ 風が出る: かぜがでる: Se levanta el viento <<< 出 風が凪ぐ: かぜがなぐ: El viento amaina [se calma] <<< 凪 風が弱る: かぜがよわる: El viento disminuye <<< 弱 風が吹く: かぜがふく: Hace viento, Sopla el viento <<< 吹 風が酷い: かぜがひどい: Sopla el viento más fuerte <<< 酷 風の強い: かぜのつよい: ventoso <<< 強 風の有る: かぜのある <<< 有 風の無い: かぜのない: sin viento <<< 無 風に逆らって: かぜにさからって: contra el viento <<< 逆 風を通す: かぜをとおす: ventilar, airear, hacer entrar el aire <<< 通 風を入れる: かぜをいれる <<< 入 風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: volar por los aires 風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (manga y película japonesa de animación de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 風と共に去りぬ: かぜとともにさりぬ: Lo que el viento se llevó (novela y película estadounidense, 1936 y 1939) 急カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:urgencia, apuro, prisa, urgente, apremiante, acuciante, empinado, abrupto, escarpado キュウ 急: きゅう: emergencia, urgencia, crisis, necesidad 急に備える: きゅうにそなえる: estar preparado para lo peor <<< 備 急を救う: きゅうをすくう: sacar a uno de un apuro <<< 救 急を告げる: きゅうをつげる: dar la alarma, poner en alerta <<< 告 急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知 急な: きゅうな: urgente, apremiante, repentino, súbito, inesperado, rápido, brusco, empinado, pino, abrupto, escarpado 急な坂: きゅうなさか: cuesta pronunciada <<< 坂 急な流れ: きゅうなながれ: torrente, corriente rápida <<< 流 , 急流 急に: きゅうに: de repente, repentinamente, súbitamente, inesperadamente, bruscamente, rápidamente 急ぐ: いそぐ: darse prisa 急げ: いそげ: ¡Date prisa! ¡Vivo! ¡Volando! 急ぎ: いそぎ: urgencia, apuro, prisa 急ぎの: いそぎの: urgente, apremiante, acuciante 急いで: いそいで: de prisa, deprisa, a prisa, aprisa, apresuradamente, con rapidez 急ぎ足で: いそぎあしで: a un paso rápido <<< 足 急がば回れ: いそがばまわれ: Vísteme despacio que tengo prisa <<< 回 急い: はやい: rápido, acelerado, veloz <<< 速 急く: せく: darse prisa, apresurarse, apurarse 急いては事を仕損ずる: せいてはことをしそんずる: Vísteme despacio que tengo prisa 次もチェック 危 従カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 法律 画数: 10翻訳:seguir, obedecer, acompañar ジュウ, ショウ, ジュ 従う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo 従える: したがえる: llevar consigo a uno, acompañarse de uno, ir acompañado de uno 従わない: したがわない: desobedecer 従って: したがって: por lo tanto, por eso, por consiguiente, de modo [de manera] que ind., luego, según, conforme [con arreglo] a algo, de acuerdo con algo 従: より: debido a, a causa de <<< 因 従: たて: vertical <<< 垂直 , 縦 同意語: 随 , 順
145 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|