![]() |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 礫 , 梅 , 某 , 墨 , 筑 , 煤 , パチンコ 礫
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:china, piedrecita, guija, guijarro, grava レキ, リャク 礫: こいし: china, piedrecita 礫: つぶて 次もチェック 砂利 梅
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:albaricoque japonés, ciruela china, lluvia de junio (las ciruelas son maduras en junio) バイ, マイ 梅: うめ: ciruelo japonés, ciruela japonesa 梅の花: うめのはな: flor del ciruelo <<< 花 梅の実: うめのみ: ciruela japonesa <<< 実 次もチェック 李 某
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:cierto, tal, ciruela china (ant.) ボウ, バイ 某: ぼう: cierto, (Fulano de) Tal 某: それがし: (Fulano de) Tal 次もチェック 楳 墨
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:tinta, negro (conf.), oscuro ボク モク 墨: すみ: tinta china, barra de tinta (china), sepia 墨い: くらい: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< 暗 墨い: くろい: negro (a.), oscuro, moreno, bronceado, tostado <<< 黒 墨で書く: すみでかく: escribir con tinta china <<< 書 墨を磨る: すみをする: frotar la barra para hacer tinta china <<< 磨 墨を付ける: すみをつける: embadurnar con tinta <<< 付 墨を漬ける: すみをつける: mojar (un pincel) en la tinta <<< 漬 墨を吐く: すみをはく: escupir tinta <<< 吐 同意語: インク 次もチェック 煤 筑
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:una cítara china jugado con un palo de bambú チク 次もチェック 琴 煤
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:hollín, tizne, tinta china バイ 煤: すす: hollín, tizne 煤: すみ: tinta china, barra de tinta (china) <<< 墨 煤だらけ: すすだらけ: lleno de hollín 煤けた: すすけた 煤を払う: すすをはらう: deshollinar algo, limpiar el hollín de algo <<< 払
パチンコ
語源:pachin (jp.)
キーワード:
ゲーム
翻訳:honda, tira-chinas, pachinko (un flipper japonés posó verticalmente)***** パチンコ店: ぱちんこてん: salón de pachinko <<< 店
27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|