スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 父 , 木 , 火 , 反 , 切 , 少 , 元 , 引 , 北 , 矢 父カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 4翻訳:padre, papá フ, ホ 父: ちち 父の: ちちの: paternal 父らしい: ちちらしい 父らしさ: ちちらしさ: paternidad 父の日: ちちのひ: el día del Padre <<< 日 父さん: とうさん: mi papá 同意語: パパ 反意語: 母 木カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 木 画数: 4翻訳:árbol, madera モク, ボク 木: き 木の: きの: de madera 木の茂った: きのしげった: lleno de bosque <<< 茂 木に登る: きにのぼる: subir a un árbol <<< 登 木を植える: きをうえる: plantar un árbol <<< 植 木を切る: きをきる: cortar un árbol <<< 切 木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: buscar tres pies al gato 木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: responder secamente 木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: Los árboles no dejan ver el bosque 火カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: エネルギー , 食べ物 画数: 4翻訳:fuego, lumbre, llama, encender カ, コ 火: ひ: fuego, lumbre, llama 火く: やく: quemar, incendiar <<< 焼 火が点く: ひがつく: encenderse, prenderse fuego <<< 点 火の点き易い: ひのつきやすい: inflamable 火に当たる: ひにあたる: calentarse al fuego <<< 当 火に掛ける: ひにかける: poner algo en el fuego <<< 掛 火を点ける: ひをつける: encender [prender fuego a] algo <<< 点 火を熾す: ひをおこす: encender la lumbre [el fuego], hacer fuego, avivar el fuego 火を吹く: ひをふく: soplar el fuego <<< 吹 火を扇ぐ: ひをあおぐ: avivar el fuego <<< 扇 火を消す: ひをけす: apagar [extinguir] el fuego <<< 消 火を通す: ひをとおす: preparar, cocinar <<< 通 火を出す: ひをだす: iniciar un incendio <<< 出 火の様な: ひのような: ardiente, vehemente, activo <<< 様 火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: echar [añadir] leña al fuego 火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: claro como la luz del día 次もチェック 炎 , 灯 反カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:contra, volver, desobedecer, rebelar, oponer ハン, ホン, タン, ヘン 反: たん: unidad de superficie (ca. 997.7 m2, jp.) 反する: はんする: ser opuesto [contrario] a algo, quebrantar [contravenir, infringir] algo 反る: かえる: volver <<< 返 反す: かえす: devolver, restituir <<< 返 反って: かえって: por el contrario <<< 却 反く: そむく: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno] <<< 背 反る: そる: arquearse, combarse 反らす: そらす: arquear, combar, curvar
切カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 4翻訳:cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar セツ, サイ 切ない: せつない: doloroso, aflictivo 切る: きる: cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar, bajar de, terminar [acabar] de inf. 切れる: きれる: cortarse, romperse, gastarse, interrumpirse, agotarse, acabarse, expirar, vencer, caducar, separado (jp.) 切: きれ: pieza (jp.), trozo, porción, pedazo, filete, raja, tela, tejido, paño 切: きり: fin (jp.), término 切り落とす: きりおとす: abatir, cortar <<< 落 切り刻む: きりきざむ: cortar [partir] algo en trozos <<< 刻 切り崩す: きりくずす: demoler, zapar <<< 崩 切り捨てる: きりすてる: talar, recortar, redondear <<< 捨 切り倒す: きりたおす: talar, abatir <<< 倒 切り詰める: きりつめる: reducir, recortar, economizar <<< 詰 切り取る: きりとる: cortar, recortar, quitar <<< 取 切り離す: きりはなす: apartar, separar, cortar <<< 離 切り払う: きりはらう: cortar; eliminar, desamar <<< 払 切り出す: きりだす: extraer (piedras, madras), aborder el tema, ir al grano, entrar en materia <<< 出 同意語: 斬 , カット 少カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:pocos, poco ショウ 少ない: すくない: pocos, poco numeroso, poco, de poco volumen, inferior a, escaso, pobre, raro 少なからぬ: すくなからぬ: no pocos, no poco 少なからず: すくなからず: no un poco, mucho 少なくとも: すくなくとも: al [por lo] menos, a lo menos, cuando menos 少なくする: すくなくする: disminuir, reducir, apagar 少なく成る: すくなくなる: disminuir (vi.), reducirse, apagarse <<< 成 少く: しばらく: por el momento <<< 暫 少し: すこし: un poco, algo, un tanto 少しの: すこしの: leve, ligero, pequeño 少しずつ: すこしずつ: poco a poco, gradualmente 少しも: すこしも: para nada, de ningún modo, en modo alguno, de ninguna manera 少い: わかい: joven, menor <<< 若 反意語: 多 元カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 中国 , 経済 画数: 4翻訳:origen, fuente, initio, principio, comienzo, primer día del año, líder, yuan (dinero chino), Dinastía Yuan (una dinastía mongola en China, 1271 AD-1368 AD) ゲン, カン 元: こうべ: cabeza (cuello) <<< 頭 元: もと: origen, fuente, causa, semilla, materiales, extracto, esencia, concentrado 元の: もとの: antiguo, ex 元は: もとは: en otro tiempo, antes, antiguamente, antaño, originalmente, originariamente, en su origen, al principio, al comienzo 元から: もとから: desde el principio [el comienzo], desde siempre 元を掛ける: もとをかける: hacer muchos gastos <<< 掛 元が掛かる: もとがかかる: requieren mucho dinero <<< 掛 元も子も無くす: もともこもなくす: sufrir una pérdida total, perder tanto el capital como el interés 元も子も無い: もともこもない 元を取る: もとをとる: recobrar los gastos [las expensas], compensar, sacar, jugo al dinero, recuperar los fondos invertidos, sacar valor de lo invertido, amortizar <<< 取 元を切って売る: もとをきってうる: vender a pérdida 同意語: 本 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer イン 引く: ひく: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás) 引き離す: ひきはなす: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<< 離 引き返す: ひきかえす: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<< 返 引き籠る: ひきこもる: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起 引き裂く: ひきさく: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: flechar, tenar el arco <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<< 倒 引き止める: ひきとめる: detener <<< 止 引き延ばす: ひきのばす: ampliar, ensanchar, agrandar <<< 延 引き寄せる: ひきよせる: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<< 寄 引き摺る: ひきずる: arrastrar, remolcar <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo 引っ掻く: ひっかく: rascar, arañar <<< 掻 引き攣る: ひきつる: crisparse 引き攣った: ひきつった: crispado 引っ括める: ひっくるめる: englobar, incluir (todo) <<< 括 引っ立てる: ひったてる: llevar alguien de fuerza <<< 立 引っ手繰る: ひったくる: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno 引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: inevitable 反意語: 押 北カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:rebelar, traicionar, faltar, norte (ext.) ホク, ハイ 北: きた: norte, septentrión 北の: きたの: del norte, norteño, septentrional 北へ: きたへ: hacia el norte, en dirección norte 北に: きたに: en el norte 北く: そむく: rebelarse contra algo [uno], traicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<< 背 北げる: にげる: huir, escarparse, evitar algo [a uno], evadir [eludir, sortear] algo <<< 逃 反意語: 南 矢カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 武器 画数: 5翻訳:flecha, saeta, jurar シ 矢: や: flecha, saeta 矢う: ちかう: jurar, prometer <<< 誓 矢の様に: やのように: rápida como una flecha <<< 様 矢を射る: やをいる: disparar [tirar, soltar] una flecha <<< 射 矢を放つ: やをはなつ <<< 放 矢を番える: やをつがえる: poner una flecha en el arco, armar un arco, armar un arco <<< 番 反意語: 弓
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|