Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Acesso expresso: 一体 , 入口 , 受身 , 海辺 , 映写 , 駅前 , 屋外 , 屋上 , 海岸 , 確信 一体pronúncia: ittai caracteres kanji: 一 , 体tradução: um corpo, na verdade, em termos próprios, enfim, afinal (quando usados de maneira interrogativa) 一体に: ittaini: geralmente (falando), por via de regra, como um todo 一体と成って: ittaitonatte: juntos em um só corpo <<< 成 一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Afinal, o que aconteceu? O que diabos se passou? Que droga é essa? <<< 如何 一体化: ittaika: unificação <<< 化 一体化する: ittaikasuru: unificar 一体感: ittaikan: sentimento de união <<< 感 ver também 団結 入口pronúncia: iriguchi caracteres kanji: 入 , 口 outras ortografias: 入り口 palavra chave: casa , transportetradução: entrada 入口で: iriguchide: na entrada 入口の所で: iriguchinotokorode <<< 所 入口を塞ぐ: iriguchiohusagu: bloquear a entrada (local) <<< 塞 sinônimos: 玄関 antônimos: 出口 受身pronúncia: ukemi caracteres kanji: 受 , 身 outras ortografias: 受け身 palavra chave: desporto , gramáticatradução: passivo (masculino), passiva (feminino) (voz), posição defensiva 受身の: ukemino: passivo, (na) defensiva 受身に成る: ukemininaru: estar na defensiva, perder a iniciativa <<< 成 海辺pronúncia: umibe caracteres kanji: 海 , 辺 palavra chave: martradução: costa, praia 海辺の: umibeno: costeiro 海辺の町: umibenomachi: cidade costeira, cidade de praia <<< 町 海辺を散歩する: umibeosanposuru: caminhar na praia <<< 散歩 ver também 浜辺 , 海岸
映写pronúncia: eisha caracteres kanji: 映 , 写 palavra chave: cinematradução: projeção 映写する: eishasuru: projetar (uma imagem) na tela 映写機: eishaki: projetor <<< 機 映写幕: eishamaku: tela <<< 幕 , スクリーン 映写室: eishashitsu: sala de projeção [estande] <<< 室 映写技師: eishagishi: operador de cinema <<< 技師 駅前pronúncia: ekimae caracteres kanji: 駅 , 前 palavra chave: comboiotradução: frente da estação de trem, na frente da estação de trem 駅前広場: ekimaehiroba: praça na frente da estação de trem <<< 広場 屋外pronúncia: okugai caracteres kanji: 屋 , 外 palavra chave: desportotradução: ao ar livre, fora de casa, na rua 屋外の: okugaino: fora, ar livre, exterior 屋外で: okugaide: ao ar livre, fora de casa, no exterior, na rua 屋外劇場: okugaigekijou: anfiteatro ao ar livre <<< 劇場 屋外遊戯: okugaiyuugi: jogos de rua [ao ar livre], lazer ao ar livre, brincar [na rua, ao ar livre] <<< 遊戯 屋外運動: okugaiundou: exercício ao ar livre <<< 運動 屋外スポーツ: okugaisupootsu: desporto exterior [ao ar livre] 屋外プール: okugaipuuru: piscina exterior ver também 屋内 , 野外 屋上pronúncia: okujou caracteres kanji: 屋 , 上 palavra chave: casa , construçãotradução: teto, cobertura, último piso [andar] 屋上で: okujoude: no telhado [teto, tejadilho], na cobertura 屋上庭園: okujouteien: jardim de cobertura, jardim no último piso [andar] <<< 庭園 ver também 屋根 海岸pronúncia: kaigan caracteres kanji: 海 , 岸 palavra chave: geografia , martradução: costa, litoral, beira-mar, praia, costa marítima 海岸に: kaigannni: na [sobre a] costa 海岸の: kaigannno: litoral, costeiro 海岸線: kaigansen: linha de costa [costeira], linha litoral, zona litoral [costeira] <<< 線 海岸通: kaigandoori: orla costeira <<< 通 海岸地方: kaiganchihou: área costeira <<< 地方 海岸防御: kaiganbougyo: guarda costeiro <<< 防御 東海岸: higashikaigan, toukaigan: costa este <<< 東 西海岸: nishikaigan: costa oeste <<< 西 ver também 浜辺 , 海辺 確信pronúncia: kakushin caracteres kanji: 確 , 信tradução: convicção, confiança, garantia 確信する: kakushinsuru: ser convencido [confiante] 確信して: kakushinshite: com confiança, na firme crença que 確信を持って: kakushinnomotte <<< 持 確信させる: kakushinsaseru: ter convicção 確信を与える: kakushinnoataeru <<< 与
210 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|