Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Acesso expresso: 囲炉裏 , 内側 , 海胆 , 産声 , 運転 , 運命 , 運輸 , 映画 , 駅長 , 縁起 囲炉裏pronúncia: irori caracteres kanji: 囲 , 炉 , 裏 palavra chave: casatradução: lareira, forno 囲炉裏端: iroribata: ao lado do fogo <<< 端 ver também 暖炉 内側pronúncia: uchigawa caracteres kanji: 内 , 側 palavra chave: posiçãotradução: interior, lado interno 内側の: uchigawano: interno, relativo ao lado interno 内側から: uchigawakara: a partir do lado interno, de dentro antônimos: 海胆pronúncia: uni caracteres kanji: 海 , 胆 outras ortografias: 海栗, 雲丹 palavra chave: peixetradução: ouriço-do-mar 産声pronúncia: ubugoe caracteres kanji: 産 , 声 palavra chave: vidatradução: primeiro choro de um recém-nascido 産声を上げる: ubugoeoageru: nascer, vir ao mundo, ver a luz do dia <<< 上 ver também 生
運転pronúncia: unten caracteres kanji: 運 , 転 palavra chave: transportetradução: dirigir, operar, andar, conduzir 運転する: untensuru: dirigir, operar, pilotar, conduzir, mover 運転手: untenshu: motorista, condutor, chofer <<< 手 , ドライバー 運転士: untenshi: engenheiro, operador, motorista <<< 士 運転台: untendai: cabine do motorista, cabine do piloto <<< 台 運転席: untenseki: assento do motorista <<< 席 運転免許: untenmenkyo: carteira de motorista, licença para conduzir <<< 免許 運転免許証: untenmenkyoshou <<< 証 運転休止: untenkyuushi: suspensão de serviço (trem, ônibus, etc.) <<< 休止 運転間隔: untenkankaku: intervalo entre dois trens [ônibus] <<< 間隔 運転系統: untenkeitou: rotas de ônibus [trem] <<< 系統 運転技術: untengijutsu: habilidade de dirigir, técnica de direção <<< 技術 運転資金: untenshikin: capital de giro <<< 資金 運転資本: untenshihon <<< 資本 試運転: shiunten: teste (de um veículo, máquina ou sistema) <<< 試 試運転をする: shiuntennosuru: testar (um veículo, máquina ou sistema) ver também ドライブ 運命pronúncia: unmei caracteres kanji: 運 , 命 palavra chave: vidatradução: destino 運命付ける: unmeiZukeru: decidir, selar [o destino] <<< 付 運命的: unmeiteki: fatal, inevitável, destinado <<< 的 運命的に: unmeitekini: inevitavelmente, destinadamente 運命に従う: unmeinishitagau: aceitar o destino <<< 従 運命に任せる: unmeinimakaseru <<< 任 運命と諦める: unmeitoakirameru: submeter-se ao próprio destino <<< 諦 運命に甘んじる: unmeiniamanjiru <<< 甘 運命を決する: unmeiokessuru: decidir o destino de algo <<< 決 運命を共にする: unmeiotomonisuru: compartilhar o destino com <<< 共 運命と戦う: unmeitotatakau: lutar contra o destino <<< 戦 運命の悪戯: unmeinoitazura: ironia do destino, peça pregada pelo destino <<< 悪戯 運命の女神: unmeinomegami: deusa do destino <<< 女神 運命線: unmeisen: linha da vida (quiromancia) <<< 線 運命論: unmeiron: fatalismo <<< 論 運命論者: unmeironsha: fatalista <<< 者 ver também 宿命 運輸pronúncia: unnyu caracteres kanji: 運 , 輸 palavra chave: transportetradução: transporte 運輸量: unnyuryou: tráfego, volume de tráfego <<< 量 運輸省: unnyushou: ministério do transporte <<< 省 運輸大臣: unnyudaijin: ministro do transporte <<< 大臣 運輸会社: unnyugaisha: transportadora <<< 会社 運輸機関: unnyukikan: meio de transporte <<< 機関 運輸協定: unnyukyoutei: acordo [convenção] de tráfego <<< 協定 ver também 輸送 , 運送 映画pronúncia: eiga caracteres kanji: 映 , 画 palavra chave: meios de comunicação , cinematradução: filme 映画で見る: eigademiru: ver em um filme <<< 見 映画を見る: eigaomiru: assistir um filme 映画に出る: eiganideru: aparecer em um filme <<< 出 映画を作る: eigaotsukuru: produzir um filme, fazer um filme <<< 作 映画館: eigakan: cinema <<< 館 映画界: eigakai: mundo do cinema <<< 界 映画祭: eigasai: festival de cinema <<< 祭 映画監督: eigakantoku: diretor (de cinema) <<< 監督 映画俳優: eigahaiyuu: ator de cinema <<< 俳優 映画脚本: eigakyakuhon: cenário de um filme <<< 脚本 映画音楽: eigaongaku: música de um filme <<< 音楽 映画芸術: eigageijutsu: arte do cinema, arte de um filme <<< 芸術 映画スター: eigasutaa: estrela do cinema 映画ファン: eigafan: fã de cinema 映画プロデューサー: eigapurodyuusaa: produtor de cinema ver também フィルム , スクリーン 駅長pronúncia: ekichou caracteres kanji: 駅 , 長 palavra chave: comboiotradução: chefe de estação (ferroviária) 駅長室: ekichoushitsu: escritório do chefe da estação (ferroviária) <<< 室 ver também 駅員 縁起pronúncia: engi caracteres kanji: 縁 , 起 palavra chave: budismotradução: sorte, presságio 縁起が良い: engigaii: sortudo, auspicioso <<< 良 縁起が悪い: engigawarui: azarado, de mau presságio <<< 悪 縁起を祝う: engioiwau: desejar boa sorte <<< 祝 縁起を祝って: engioiwatte: para dar boa sorte 縁起を担ぐ: engiokatsugu: ser supersticioso <<< 担 縁起を担いで: engiokatsuide: para dar boa sorte 縁起直し: enginaoshi: se livrar do azar, mudar a sorte <<< 直 縁起直しに: enginaoshini: se livrar do azar, dar sorte 縁起物: engimono: amuleto, talismã <<< 物
300 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|