日葡翻訳辞書・事典: 「os」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
直接アクセス: 気持 , 近所 , 苦心 , 口紅 , 靴紐 , 国元 , 敬具 , 経費 , 警備 , 権利

気持

発音: きもち   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:sentimento, sensação, disposição
気持の良い: きもちのいい, きもちのよい: prazeiroso, agradável, confortável, refrescante <<<
気持が良い: きもちがいい: sentir-se confortável [bem, agradável]
気持の悪い: きもちのわるい: desagradável, desconfortável, doente <<<
気持が悪い: きもちがわるい: sentir-se desconfortável [doente, desagradável]
気持を悪くする: きもちをわるくする: magoar os sentimento de alguém, ofender alguém
気持良く: きもちよく: agradavelmente, alegremente, de boa vontade, de boa graça <<<
次もチェック 心地 , 気分 , 心持

近所

発音: きんじょ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:bairro, comunidade, vizinhança
近所の: きんじょの: vizinho (adj.), adjacente, próximo
近所に: きんじょに: no bairro, na vizinhança, na comunidade, perto
近所の好で: きんじょのよしみで: por uma questão de vizinhança <<<
近所の人々: きんじょのひとびと: vizinhos <<<
近所付合い: きんじょづきあい: termos de vizinhança <<< 付合
近所付合いをする: きんじょづきあいをする: dar-se bem com os vizinhos
近所付合いの良い: きんじょづきあいのいい: da vizinhança, social, atencioso, prestável <<<
近所付合いの悪い: きんじょづきあいのわるい: pouco sociável, pouco prestável, pouco atencioso <<<
近所迷惑: きんじょめいわく: incómodo [aborrecido] para os vizinhos <<< 迷惑
近所迷惑に成る: きんじょめいわくになる: perturbar os vizinhos <<<
同意語: 付近

苦心

発音: くしん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:esforços, sofrimentos, trabalho árduo
苦心する: くしんする: suportar sofrimentos, fazer o melhor que se pode [consegue], fazer todos os esforços possíveis
苦心して: くしんして: através de trabalho árduo, com grande sofrimento [esforço]
苦心作: くしんさく: fruto de muito trabalho <<<
苦心談: くしんだん: relato das experiências de alguém <<<
苦心惨憺する: くしんさんたんする: suportar grandes sofrimentos, trabalhar arduamente, fazer esforços
次もチェック 努力 , 労力 , 丹精

口紅

発音: くちべに   漢字: ,    キーワード: 化粧品   
翻訳:rouge, vermelho, batôm
口紅を付ける: くちべにをつける: pintar os lábios, passar [usar] batôm <<<
口紅を塗る: くちべにをぬる <<<
次もチェック


靴紐

発音: くつひも   漢字: ,    キーワード: 履物   
翻訳:atacador
靴紐を結ぶ: くつひもをむすぶ: atar os sapatos <<<
靴紐を締める: くつひもをしめる: apertar os atacadores <<<

国元

発音: くにもと   漢字: ,    違う綴り: 国許   キーワード: 地理   
翻訳:a província-natal de alguém
国元の両親: くにもとのりょうしん: os pais de alguém na terra-natal <<< 両親
国元へ帰る: くにもとへかえる: ir para casa [para a terra-natal] <<<
次もチェック 田舎 , 故郷

敬具

発音: けいぐ   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:com os melhores cumprimentos (expressão no final de uma carta), subscrevo-me atentamente
次もチェック 真心

経費

発音: けいひ   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:despesa, custo
経費の都合で: けいひのつごうで: por questões financeiras <<< 都合
経費の都合上: けいひのつごうじょう <<<
経費を節約する: けいひをせつやくする: cortar nas despesas <<< 節約
経費が掛かる: けいひがかかる: custar os olhos da cara <<<
経費が嵩む: けいひがかさむ: As despesas acumulam-se, custar uma fortuna <<<
経費削減: けいひさくげん: redução de custos <<< 削減
次もチェック 費用

警備

発音: けいび   漢字: ,    キーワード: 保安 , 戦争   
翻訳:segurança, polícia, guarda
警備する: けいびする: defender, guardar, montar guarda
警備を解く: けいびをとく: chamar os guardas <<<
警備に就く: けいびにつく: salvaguardar <<<
警備員: けいびいん: guarda (homem), vigia <<<
警備艦: けいびかん: guarda-costas <<<
警備隊: けいびたい: guarnição <<<
次もチェック 保安 , セキュリティー , 防犯 , 警護

権利

発音: けんり   漢字: ,    キーワード: 法律 , 金融   
翻訳:direito, privilégio, reclamação
権利が有る: けんりがある: privilegiado, merecido <<<
権利を与える: けんりをあたえる: autorizar, permitir <<<
権利を譲る: けんりをゆずる: transferir o direito <<<
権利を譲渡する: けんりをじょうとする <<< 譲渡
権利を放棄する: けんりをほうきする: renunciar aos direitos, libertar os seus direitos <<< 放棄
権利放棄: けんりほうき: uma libertação
権利を得る: けんりをえる: receber um direito <<<
権利を取得する: けんりをしゅとくする <<< 取得
権利を行使する: けんりをこうしする: exercer os seus direitos <<< 行使
権利者: けんりしゃ: detentor de um direito, pessoa intitulada <<<
権利株: けんりかぶ: ações potenciais <<<
権利金: けんりきん: luvas <<<
権利書: けんりしょ: certificdo de título, escritura, título de propriedade <<<
権利証書: けんりしょうしょ <<< 証書
権利義務: けんりぎむ: direito e obrigação <<< 義務


195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant