ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 堰 , 羨 , 鳶 , 厭 , 鴛 , 燕 , 艶 , 咽 , 涎 堰カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 建築 画数: 12翻訳:barragem, dique, açude, eclusa エン 堰: せき 堰を造る: せきをつくる: barrar, contruir uma barragem <<< 造 堰を切る: せきをきる: quebrar o dique <<< 切 次もチェック ダム 羨カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:inveja, excedente (pho.) セン, ゼン, エン 羨む: うらやむ: invejar (uma pessoa), ter inveja, sentir inveja (em) 羨ましい: うらやましい: invejável 羨ましそうに: うらやましそうに: invejosamente, com inveja 羨ましがらせる: うらやましがらせる: fazer inveja (a uma pessoa), incitar inveja (para outros) 羨り: あまり: resto (n.), restante, excedente, sobra <<< 余 次もチェック 妬 鳶カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 14翻訳:pipa, papagaio エン 鳶: とび, とんび: papagaio (pássaro) 鳶が鷹を生む: とびがたかをうむ, とんびがたかをうむ: uma galinha preta põe um ovo branco 次もチェック 厭カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 14翻訳:cansar, fatigar, antipatizar, detestar, odiar エン, オン, ヨウ 厭きる: あきる: cansar [adoecer, fatigar] de, perder o interesse em <<< 飽 厭う: いとう: antipatizar, detestar, odiar, ficar cansado [doente] de (masculino), ficar cansada de (feminino) 厭わない: いとわない: não se importar (fazendo), estar pronto para (fazer) 厭わしい: いとわしい: repugnante, nojento (masculino), nojenta (feminino) 厭す: おす: pressionar, forçar <<< 押 , 圧 , 推
鴛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 16翻訳:pato mandarim エン オン 鴛: おしどり 燕カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 16翻訳:Andorinha, desfrutar (emp.), relaxar, Yan (um antigo reino no nordeste da China, 1100 aC-222 aC) エン 燕: つばめ, つばくろ: andorinha 燕: てる, なる, よし: pessoal 燕の巣: つばめのす: ninho de andorinha <<< 巣 艶カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 色 画数: 24翻訳:brilho, lustro, esplendor, brilhante, coquete, voluptuoso (masculino), voluptuosa (feminino) エン 艶: つや: brilho, lustro, brilhante, caso de amor (jp.) 艶しい: なまめかしい: coquete, voluptuoso (masculino), voluptuosa (feminino) 艶の有る: つやのある: brilhante, lustruoso, polido (masculino), lustruosa, polida (feminino) <<< 有 艶の無い: つやのない: sem brilho, maçante, fosco <<< 無 艶を出す: つやをだす: polir, trazer para fora o brilho, dar brilho para <<< 出 艶を消す: つやをけす: gear (v.), embaçar, manchar <<< 消 咽カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 9翻訳:garganta, engolir, soluçar, engasgar イン, エン, エツ 咽: のど: garganta <<< 喉 咽む: のむ: engolir, ingerir <<< 呑 咽ぶ: むせぶ: soluçar (v.) 咽び泣く: むせびなく <<< 泣 咽び泣き: むせびなき: soluço (n.) <<< 泣 咽せる: むせる: sufocar [engasgar], ser sufocado [engasgado] com 涎カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 食べ物 画数: 10翻訳:babar セン, ゼン, エン 涎: よだれ 涎を垂らす: よだれをたらす: baboseira, babar, salivar, ser invejoso (de) (masculino), ser invejosa (feminino) <<< 垂 涎が出る: よだれがでる <<< 出 涎が出そうな: よだれがでそうな: apetitoso (masculino), apetitosa (feminino), tentador <<< 出 次もチェック 唾
29 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|