ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 先輩 , 宙吊り , 通気 , 通風 , 電波 , 得意 , 堂々 , 熱気 , 暖簾 , 排気 先輩発音: せんぱい 漢字:先 , 輩 キーワード: 学校翻訳:sénior, superior, mais velho, diplomado mais velho 先輩面をする: せんぱいづらをする: assumir um ar de senioridade, aproveitar-se da sua senioridade <<< 面 次もチェック 後輩 , Senpai 宙吊り発音: ちゅうづり 漢字:宙 , 吊 キーワード: 位置翻訳:suspensão no ar 宙吊りに成る: ちゅうづりになる: ser [ficar] suspenso no ar <<< 成 通気発音: つうき 漢字:通 , 気 キーワード: 建築翻訳:ventilação, arejamento 通気する: つうきする: ventilar, arejar 通気管: つうきかん: canal, tubo <<< 管 通気口: つうきこう: linha aérea, vias respiratórias <<< 口 通気孔: つうきこう: saída, entrada de ar <<< 孔 通気性: つうきせい: porosidade <<< 性 通気性の: つうきせいの: poroso 通気装置: つうきそうち: ventilador <<< 装置 次もチェック 通風 通風発音: つうふう 漢字:通 , 風 キーワード: 建築翻訳:ventilação, arejamento 通風が良い: つうふうがいい: ser bem ventilado, ter boa ventilação <<< 良 通風が悪い: つうふうがわるい: ser mal ventilado, ter má ventilação <<< 悪 通風管: つうふうかん: tubo de ar, ventilação <<< 管 通風器: つうふうき: ventilador <<< 器 通風計: つうふうけい: medidor de saída de ar <<< 計 通風口: つうふうこう: orifício de respiro <<< 口 通風孔: つうふうこう: ventilação <<< 孔 通風窓: つうふうそう: ranhura de ventilação <<< 窓 通風装置: つうふうそうち: aparelho de ventilação <<< 装置 次もチェック 通気 , 換気
電波発音: でんぱ 漢字:電 , 波 キーワード: 電気翻訳:onda elétrica 電波に乗る: でんぱにのる: ser transmitido (pela rádio, TV, etc.), estar no ar <<< 乗 電波を通じて: でんぱをつうじて: pela rádio <<< 通 電波学: でんぱがく: tecnologia rádio <<< 学 電波計: でんぱけい: medidor de ondas <<< 計 電波塔: でんぱとう: torre de transmissão rádio <<< 塔 電波妨害: でんぱぼうがい: interferência de rádio <<< 妨害 電波探知機: でんぱたんちき: radar, localizador rádio <<< レーダー 電波望遠鏡: でんぱぼうえんきょう: radiotelescópio <<< 望遠鏡 電波天文学: でんぱてんもんがく: radioastronomia 電波天文学者: でんぱてんもんがくしゃ: radioastrónomo <<< 学者 電波少年: でんぱしょうねん: Denpa Shonen (um reality show japonês, 1992-2003) <<< 少年 次もチェック ラジオ 得意発音: とくい 漢字:得 , 意 キーワード: 教育 , 商業翻訳:orgulho, auto-complacência, especialidade, forte (de alguém), cliente, patrão, cientela 得意に成る: とくいになる: ser orgulhoso (de), orgulhar-se (de) <<< 成 得意がる: とくいがる 得意に成って: とくいになって: triunfalmente, com um ar de orgulho 得意な顔: とくいなかお: olhar orgulhoso [trinfante] <<< 顔 得意の歌: とくいのうた: música preferida de alguém <<< 歌 得意が付く: とくいがつく: ganhar hábito <<< 付 得意が減る: とくいがへる: perder hábito <<< 減 得意が多い: とくいがおおい: ter uma vasta clientela <<< 多 得意回りをする: とくいまわりをする: vender porta a porta <<< 回 得意先: とくいさき: cliente, clientela, patrão, costume <<< 先 上得意: じょうとくい: bom cliente <<< 上 常得意: じょうとくい: cliente regular <<< 常 次もチェック 苦手 堂々発音: どうどう 漢字:堂翻訳:numa forma [maneira] dignificada, com grande dignidade, com um ar imponente, magnificientemente 堂々と: どうどうと 堂々たる: どうどうたる: grande, majestoso, magnificiente, imponente, dignificado 堂々巡り: どうどうめぐり: ciclo vicioso, voto no Regime <<< 巡 堂々巡りする: どうどうめぐりする: dar a volta para votar (no Regime) 次もチェック 貫禄 熱気発音: ねっき 漢字:熱 , 気 キーワード: 天気翻訳:ar quente, calor 熱気消毒: ねっきしょうどく: esterilização a ar quente <<< 消毒 熱気消毒器: ねっきしょうどくき: esterilizador a ar quente <<< 器 反意語: 冷気 , 寒気 暖簾発音: のれん 漢字:暖 , 簾 キーワード: 店翻訳:cortina de loja, crédito, boa vontade 暖簾に係る: のれんにかかわる: estragar o bom nome de uma loja <<< 係 暖簾が古い: のれんがふるい: Esta é uma loja de artigos antigos <<< 古 暖簾に腕押し: のれんにうでおし: inútil como bater no ar 暖簾代: のれんだい: ativos intangíveis <<< 代 排気発音: はいき 漢字:排 , 気 キーワード: 自動車翻訳:ventilação, exaustão 排気する: はいきする: esvaziar, extrair 排気量: はいきりょう: deslocação de motor [pistão], capacidade de cilindrada <<< 量 排気管: はいきかん: tubo de exaustão <<< 管 排気口: はいきこう: abertura de exaustão <<< 口 排気弁: はいきべん: válvula de exaustão <<< 弁 排気装置: はいきそうち: escape de ar <<< 装置 排気ガス: はいきがす: tubo de escape
50 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|