ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 偶 , 靴 , 踏 , 麗 , 裾 , 麓 , 鐙 , 拇 , フィート , エーデルワイス 偶カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 数字 画数: 11翻訳:colocar junto (org.), ficar em uma linha, par グウ, グ 偶ぶ: ならぶ: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé***** <<< 並 偶: ひとがた: boneco (masculino), boneca (feminino), fantoche, marionete <<< 人形 偶: ちょう: número par, par <<< 丁 偶: たぐい: tipo (n.), gênero, espécie <<< 類 偶: たまたま: por acaso, acidentalmente, inesperadamente <<< 適 , 会 偶: たまの: ocasional, raro 偶: たまに: ocasionalmente, raramente, em raras ocasiões 反意語: 奇 靴カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 履物 画数: 13翻訳:sapato, botas カ 靴: くつ 靴が鳴る: くつがなる: os sapatos rangem <<< 鳴 靴を磨く: くつをみがく: limpar [polir, lustrar] sapatos <<< 磨 , 靴磨き 靴を履く: くつをはく: por os sapatos [calçar os sapatos] <<< 履 靴を脱ぐ: くつをぬぐ: tirar os sapatos <<< 脱 靴の甲: くつのこう: sapato do peito do pé***** <<< 甲 靴の先: くつのさき: biqueira <<< 先 靴の踵: くつのかかと: calcanhar <<< 踵 靴の底: くつのそこ: sola de sapato <<< 底 同意語: シューズ 踏カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 15翻訳:passo, pisar, passar por, visitar トウ 踏む: ふむ: pisar, passar em, terminar, avaliar [estimar] (uma coisa), visitar 踏まえる: ふまえる: pisar, considerar 踏み荒す: ふみあらす: atropelar, devastar 踏み替える: ふみかえる: mudar o passo <<< 替 踏み固める: ふみかためる: pisar [carimbar] <<< 固 踏み切る: ふみきる: sair do ringue, decolar, fazer um começo ousado, dar um mergulho <<< 切 , 踏切 踏み砕く: ふみくだく: atropelar (uma coisa) a pedaços <<< 砕 踏み消す: ふみけす: eliminar (o fogo) <<< 消 踏み越える: ふみこえる: passar por cima (de uma coisa) <<< 越 踏み込む: ふみこむ: avançar, correr, invadir, fazer um ataque (em) <<< 込 踏み倒す: ふみたおす: atropelar, calotear (uma dívida, uma conta) <<< 倒 踏み出す: ふみだす: avançar <<< 出 踏み付ける: ふみつける: carimbar, pisar, insultar <<< 付 , 侮辱 踏ん付ける: ふんづける <<< 付 踏み潰す: ふみつぶす: esmagar (uma coisa) pisando nela <<< 潰 踏み躙る: ふみにじる: atropelar (uma coisa) sob os pés 踏み外す: ふみはずす: perder o pé de apoio***** <<< 外 同意語: 践 , 履 麗カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 美 画数: 19翻訳:desfile de veado (org.), alinhar, conectar, bonito (masculino), bonita (feminino) (ext.), gracioso (masculino), graciosa (feminino), elegante, bom (masculino), boa (feminino) レイ 麗しい: うるわしい: bonito, gracioso, elegante, fino (masculino), bonita, graciosa, fina (feminino) 麗しい声: うるわしいこえ: voz doce [melodiosa] <<< 声 麗: うらら: brilho (sob a luz do sol) 麗かな: うららかな: brilhante (e claro), lindo, glorioso (masculino), linda, gloriosa (feminino) 麗かに: うららかに: brilhantemente (sob a luz do sol) 麗なる: つらなる: alinhar, ficar em fila <<< 連 麗ぶ: ならぶ: ficar em uma linha [fila], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ficar lado a lado, ficar em pé***** <<< 並 麗く: つく: conectar, ligar
裾カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 13翻訳:orlar, algemar キョ 裾: すそ: beirar, bainha, pé [base] da montanha (jp.)***** 次もチェック スカート 麓カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 地理 画数: 19翻訳:pé da montanha [base] ロク 麓: ふもと 鐙カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 道具 画数: 20翻訳:fogueira com buraco de fogo, prato fundo, estribo (bor.) トウ 鐙: あぶみ: estribos 鐙に足を掛ける: あぶみにあしをかける: colocar o pé no estribo***** 鐙: ひともし: fogueira com buraco de fogo 鐙: たかつき: prato fundo 拇カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 体 画数: 8翻訳:polegar, dedão do pé ボ 拇: おやゆび 次もチェック 親指
フィート語源:feet (eg.) キーワード: 単位翻訳:pé (30.48cm), pé (sing.) 次もチェック インチ , ヤード エーデルワイス語源:Edelweiß (de.) キーワード: 花翻訳:Edelweiss, Eldevais (planta), pé-de-leão
47 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|