イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 予 , 尺 , 欠 , 中 , 今 , 月 , 天 , 片 , 少 , 止 予カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:dare, permettersi, me stesso (prest.), precedente ヨ 予える: あたえる: dare, permettersi, presente, donare, conferire, premiare, garantire, fornire (qc) a qn, distribuire (tra, a qn), assegnare, causare, infliggere 予: われ: Io, me stesso <<< 我 予ぶ: よろこぶ: essere felice di fare qc, avere piacere di qc, accettare con piacere 予め: あらかじめ: prima, precedentemente, in anticipo 尺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 4翻訳:unità di misura (ca. 30 cm in Giappone), righello シャク, セキ 尺: ものさし: righello 次もチェック 寸 欠カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:sbadigliare, mancanza (conf.), miss, assenza, senza ケツ 欠ける: かける: staccarsi, scheggiarsi, mancare di, mancanza, essere a corto di 欠く: かく: mancare di qlcs (v.), essere carente di qlcs, volere, essere a corto di qlcs, rompere, crepare 欠: あくび: sbadiglio 中カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:mezzo, medio, centro, interiore, colpire チュウ 中: なか: mezzo, medio, nella media, centro, dentro, interiore 中たる: あたる: colpire <<< 当 中に: なかに: (tra, fra) qc, dentro, all'interno di 中へ: なかへ: dentro 中に入る: なかにはいる: entrare all'interno <<< 入 中から: なかから: fuori, davanti 中を通って: なかをとおって: attraverso <<< 通 中を取る: なかをとる: trovare un compromesso <<< 取 同意語: 内
今カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:ora, oggigiorno, presente, attuale, immediato コン, キン 今: いま 今や: いまや: ora, ultimamente, in questo momento 今や遅しと: いまやおそしと: impazientemente 今の: いまの: presente (a.), attuale, esistente, del giorno d'oggi, di oggi 今の所: いまのところ: al momento, per il momento, per ora <<< 所 今に: いまに: presto, uno di questi giorni, presto o tardi, un giorno 今にも: いまにも: in qualunque momento 今直ぐ: いますぐ: in un attimo, subito, immediatamente <<< 直 今まで: いままで: finora, fino adesso 今から: いまから: d'ora in poi, dopo ci? 今でも: いまでも: tuttora, ancora 今なお: いまなお 月カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:luna, mese ゲツ, ガツ 月: つき 月が出る: つきがでる: La Luna è in cielo <<< 出 月が沈む: つきがしずむ: La luna cala 月が満ちる: つきがみちる: La luna cresce 月が欠ける: つきがかける: La luna tramonta <<< 欠 月の光: つきのひかり: chiaro di luna <<< 光 月の明り: つきのあかり <<< 明 月の明りで: つきのあかりで: al chiaro di luna <<< 明 月の石: つきのいし: pietra lunare <<< 石 月の入り: つきのいり: tramonto della luna <<< 入 月の出: つきので: il sorgere della luna <<< 出 反意語: 日 天カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 , 天文 画数: 4翻訳:paradiso, dio, cielo テン 天から: てんから: dal cielo, dall'alto 天の: てんの: celestiale, paradisiaco 天の声: てんのこえ: La voce di dio, Ordine da una persona potente <<< 声 天の方に: てんのほうに: rivolto al cielo, verso il cielo <<< 方 天を仰ぐ: てんをあおぐ: guardare al cielo 天に祈る: てんにいのる: pregare dio 天の助け: てんのたすけ: Aiuto di dio <<< 助 天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Il cielo aiuta chi aiuta se stesso 天と地: てんとち: Terra e cielo <<< 地 天: あま: paradiso, dio 天: あめ 天: そら: cielo <<< 空 次もチェック 神 片カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:pezzo, metà ヘン 片: かた: metà, uno (di un paio), incompleto 片を付ける: かたをつける: risolvere (un problema), chiarire (una questione), disfarsi di <<< 付 片付ける: かたづける: riordinare, sistemare, mettere in ordine, mettere via, mettere a posto, sbarazzarsi di (un problema, risolvere (un problema), finire, concludere, far sposare (una figlia), eliminare, far fuori <<< 付 片付く: かたづく: essere riordinato, essere sistemato, essere disposto, essere portato alla fine, essere concluso, essere finito, essere sposato a <<< 付 片: きれ: pezzo, un po' <<< 切 片: ぺんす: penny (jp.) 少カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:poco, un po', qualche ショウ 少ない: すくない: un po', poco 少なからぬ: すくなからぬ: non pochi, non poco, abbastanza 少なくとも: すくなくとも: come minimo, a dir poco 少なくする: すくなくする: diminuire, ridurre 少なく成る: すくなくなる: diminuire (vi.), ridursi <<< 成 少く: しばらく: per un attimo, per un momento <<< 暫 少し: すこし: un po' 少しの: すこしの: meno, un po' di 少しずつ: すこしずつ: per gradi, gradualmente, un po' alla volta 少い: わかい: giovane, ragazzo <<< 若 同意語: 反意語: 多 止カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 4翻訳:piede, fermare (prest.), stop, finire, smettere シ 止: あし: piede <<< 足 止まる: とまる: fermarsi, arrestarsi, arrivare allo stop, essere sospeso, cessare, essere fermato 止める: とどめる: fermare, cessare, mettere fine a (un problema), trattenere 止め: とどめ: colpo di grazia 止める: とめる: fermare, portare alla fine, spegnere, placare, attenuare 止む: やむ: smettere, ceassare, finire, avere fine 止める: やめる: fermarsi, cessare, smettere, porre fine a, arrendersi, abbandonare, astenersi 止むを得ない: やむをえない: inevitabile, necessario, obbligatorio 止むを得ず: やむをえず: inevitabile, necessario 同意語: ストップ
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|