イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 最小 , 最新 , 最上 , 催促 , 最大 , 最低 , 裁判 , 債務 , 最良 , 佐賀 最小発音: さいしょう 漢字:最 , 小 違う綴り: 最少 キーワード: 数学翻訳:minimo (s.) 最小の: さいしょうの: il più piccolo, meno, pochissimo, minimo (a.) 最小限: さいしょうげん: minimo (n.) <<< 限 最小限にする: さいしょうげんにする: minimizzare 最小量: さいしょうりょう: quantità minima <<< 量 最小公倍数: さいしょうこうばいすう: il minimo comune multiplo 次もチェック 最大 , 最低 最新発音: さいしん 漢字:最 , 新 キーワード: 工業翻訳:novità 最新の: さいしんの: nuovissimo, moderno, il più recente 最新式: さいしんしき: l'ultimo modello <<< 式 最新作: さいしんさく: l'ultima opera <<< 作 最新流行: さいしんりゅうこう: l'ultima moda, l'ultimo grido della moda <<< 流行 次もチェック 斬新 最上発音: さいじょう 漢字:最 , 上 キーワード: 位置翻訳:migliore, supremo, sommo, massimo 最上の: さいじょうの 最上級: さいじょうきゅう: l'ultima classe (delle superiori), superlativo <<< 級 最上品: さいじょうひん: prodotti di alta [prima] qualità <<< 品 最上階: さいじょうかい: il piano superiore, il sopra della casa <<< 階 催促発音: さいそく 漢字:催 , 促 キーワード: 会計翻訳:promemoria, sollecito 催促する: さいそくする: sollecitare, ricordare 催促状: さいそくじょう: promemoria, lettera di sollecito <<< 状 矢の催促をする: やのさいそくをする: mettere la corda [il laccio, il coltello] al collo <<< 矢 次もチェック 要求
最大発音: さいだい 漢字:最 , 大 キーワード: 数学翻訳:massimo (s.) 最大の: さいだいの: il più grande, massimo (a.) 最大効率: さいだいこうりつ: efficienza massima 最大圧力: さいだいあつりょく: pressione massima <<< 圧力 最大出力: さいだいしゅつりょく: resa massima, produzione massima 最大速力: さいだいそくりょく: velocità massima 最大風速: さいだいふうそく: velocità massima del vento <<< 風速 最大張力: さいだいちょうりょく: tensione massima <<< 張力 最大雨量: さいだいうりょう: precipitazioni massime 最大公約数: さいだいこうやくすう: massimo comun divisore 次もチェック 最小 , 最高 最低発音: さいてい 漢字:最 , 低 キーワード: 商業翻訳:peggio, inferiore, minimo (s.) 最低の: さいていの: il più basso, peggio, inferiore, minimo (a.) 最低額: さいていがく: importo minimo <<< 額 最低気温: さいていきおん: temperatura minima 最低賃金: さいていちんぎん: salario minimo <<< 賃金 最低価格: さいていかかく: prezzo minimo [più basso] [più economico] 最低生活: さいていせいかつ: standard minimo di vita <<< 生活 次もチェック 最高 , 最小 裁判発音: さいばん 漢字:裁 , 判 キーワード: 裁判翻訳:tribunale, corte, inchiesta giudiziaria, processo 裁判の: さいばんの: giudiziario, giuridico 裁判する: さいばんする: giudicare 裁判に付する: さいばんにふする: mettere sotto processo <<< 付 裁判に掛ける: さいばんにかける <<< 掛 裁判に成る: さいばんになる: andare sotto processo <<< 成 裁判に勝つ: さいばんにかつ: vincere in tribunale <<< 勝 裁判に負ける: さいばんにまける: perdere il tribunale <<< 負 裁判官: さいばんかん: giudice <<< 官 裁判長: さいばんちょう: presidente del tribunale <<< 長 裁判権: さいばんけん: giurisdizione <<< 権 裁判沙汰: さいばんざた: controversia, causa civile <<< 沙汰 裁判沙汰にする: さいばんざたにする: deferire (una causa) al tribunale 裁判費用: さいばんひよう: spese di giudizio <<< 費用 裁判手続: さいばんてつづき: procedure giudiziarie <<< 手続 次もチェック 訴訟 , , 裁判所 債務発音: さいむ 漢字:債 , 務 キーワード: 金融翻訳:debito, obbligazione 債務が有る: さいむがある: dovere, essere in debito con [verso] qualcuno <<< 有 債務を果たす: さいむをはたす: sciogliere il debito <<< 果 債務者: さいむしゃ: debitore <<< 者 債務国: さいむこく: paese debitore <<< 国 債務不履行: さいむふりこう: default, insolvenza 同意語: 負債 , 借金 最良発音: さいりょう 漢字:最 , 良翻訳:il migliore 最良の: さいりょうの: ottimo, migliore, supremo 最良の品: さいりょうのしな: prodotto di alta qualità <<< 品 最良の葡萄酒: さいりょうのぶどうしゅ: un buon vino, il vino migliore 最良のワイン: さいりょうのわいん 佐賀発音: さが 漢字:佐 , 賀 キーワード: 日本翻訳:Saga (prefettura, città) 佐賀県: さがけん: Prefettura di Saga <<< 県 佐賀市: さがし: Città di Saga <<< 市 佐賀藩: さがはん: il principato di Saga <<< 藩 佐賀空港: さがくうこう: aeroporto di Saga 次もチェック Saga
296 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|