afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
Accès direct: 介 , 戒 , 快 , 肯 , 怪 , 拐 , 悔 , 塊 , 賄 , 該 介catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: administration nb de traits: 4traduction: aider, servir d'intermédiaire kai kai: coquille (jp.) <<< 貝 介る: hasamaru: insérer <<< 挟 介ける: tasukeru: aider <<< 助 介: nakoudo: intermédiaire <<< 仲人 介: hitori: un, seul <<< 一人 介う: yorou: être armuré 介: suke: ancien titre officiel (jp.) 戒catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: punir, avertir kai ke 戒める: imashimeru: punir, avertir 戒め: imashime: punition, avertissement 快catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 7traduction: agréable, plaisant kai 快い: kokoroyoi: agréable, doux, confortable, douillet, charmant, aimable, gentil 快く: kokoroyoku: agréablement, de bon coeur, avec bienveillance, avec bonté 快く思う: kokoroyokuomou: être content de <<< 思 快く思わない: kokoroyokuomowanai: être mécontent de <<< 思 肯catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 8traduction: accepter, affirmer kou kai 肯う: ubenau: accepter, affirmer 肯て: aete: volontairement
怪catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: fantaisie nb de traits: 8traduction: soupçon, doute kai, ke 怪しい: ayashii: douteux, suspect, louche, étrange, incertain, pas sûr 怪しい男: ayashiiotoko: homme suspect <<< 男 怪しい手付で: ayashiitetsukide: d'une main maladroite 怪しげな: ayashigena: louche 怪しむ: ayashimu: soupçonner, douter, suspecter 怪り: tatari: malédiction (jp.) <<< 祟 vérifier aussi 妖 拐catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: crime nb de traits: 8traduction: escroquer, kidnapper kai 拐る: kataru: escroquer, kidnapper synonymes: 騙 悔catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: mort nb de traits: 9traduction: regret, chagrin kai 悔い: kui: regret 悔いる: kuiru: regretter 悔いを残す: kuionokosu: se repentir de, être rongé de regrets <<< 残 悔い改める: kuiaratameru: se repentir de, faire pénitence <<< 改 悔い改めた: kuiaratameta: pénitent <<< 改 悔やむ: kuyamu: regretter, se repentir de, se mordre les doigts 悔み: kuyami: condoléance (jp.), regret (n.) 悔みを述べる: kuyamionoberu: présenter [offrir, faire] ses condoléances <<< 述 悔みを言う: kuyamioiu <<< 言 悔しい: kuyashii: avoir de chagrin, éprouver [avoir] du dépit, avoir le coeur gros, en avoir gros sur le coeur, être dépité [vexé] 悔しさ: kuyashisa: dépit, chagrin, mortification, vexation 悔しがる: kuyashigaru: se dépiter, se chagriner, se mortifier, se vexer 塊catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: agriculture nb de traits: 13traduction: motte, masse, bloc, grumeau, pépite kai 塊: tsuchikure: motte, bloc de terre 塊り: katamari: motte, masse, bloc, grumeau, pépite 塊に成る: katamarininaru: aire des grumeaux, se grumeler <<< 成 賄catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: donner pot de vin, corrompre, trésor wai kai 賄う: mainau: donner pot de vin, corrompre, soudoyer 賄: takara: trésor 賄い: makanai: nourriture (jap.) 賄う: makanau: nourrir (jap.), préparer repas 該catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: cumuler, servir aussi, tout gai, kai 該ねる: kaneru: cumuler, servir aussi de qc. <<< 兼 該の: sono: ceci, celle-ci <<< 其
46 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|