弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 七五三 , 正月 , 新年 , 実例 , 十五 , 十年 , 十八 , 千歳 , 年利 , 八十 七五三
発音:
しちごさん
漢字:七
, 五
, 三
キーワード:
祝祭
翻訳:'fête des enfants de trois, cinq et sept ans (le 15 novembre)'***** 正月
発音:
しょうがつ
漢字:正
, 月
キーワード:
祝祭
翻訳:nouvel an 御正月: おしょうがつ <<< 御 旧正月: きゅうしょうがつ: nouvel an chinois <<< 旧 次もチェック 新年 , 元旦 , 元日 新年
発音:
しんねん
漢字:新
, 年
キーワード:
カレンダー
,
祝祭
翻訳:nouvel an 新年を迎える: しんねんをむかえる: fêter le nouvel an <<< 迎 新年を祝う: しんねんをいわう <<< 祝 新年早々: しんねんそうそう: au début du nouvel An <<< 早 新年宴会: しんねんえんかい: banquet du nouvel an <<< 宴会 新年御目出度う: しんねんおめでとう: Bonne année! 次もチェック 正月 , 元旦 , 元日 実例
発音:
じつれい
漢字:実
, 例
翻訳:exemple (actuel) 実例を上げる: じつれいをあげる: citer an exemple <<< 上 実例を揚げる: じつれいをあげる <<< 揚 実例を挙げる: じつれいをあげる <<< 挙 実例を示す: じつれいをしめす <<< 示
十五
発音:
じゅうご
漢字:十
, 五
違う綴り:
15
キーワード:
数字
翻訳:quinze 十五歳: じゅうごさい: quinze ans***** <<< 歳 十五歳の: じゅうごさいの: de quinze ans 十五分: じゅうごふん: quinze minutes, un quart d'heure <<< 分 十五夜: じゅうごや: nuit de pleine lune <<< 夜 十五夜の月: じゅうごやのつき: pleine lune <<< 月 , 満月 十五番: じゅうごばん: quinzième <<< 番 第十五: だいじゅうご <<< 第 十年
発音:
じゅうねん
漢字:十
, 年
キーワード:
カレンダー
翻訳:dix ans, décennie***** 十年毎に: じゅうねんごとに: chaque dix ans <<< 毎 十年祭: じゅうねんさい: décennal <<< 祭 十年一昔: じゅうねんひとむかし: Une décennie est un autrefois 次もチェック 百年 十八
発音:
じゅうはち
漢字:十
, 八
違う綴り:
18
キーワード:
数字
翻訳:dix-huit 十八歳: じゅうはっさい: dix-huit ans***** <<< 歳 十八番: じゅうはちばん, おはこ: dix-huitième, numéro, tour qu'on connaît bien, sujet favori, dada <<< 番 第十八: だいじゅうはち: dix-huitième <<< 第 十八金: じゅうはちきん: or à dix-huit carats <<< 金 鬼も十八: おにもじゅうはち: douce dix-sept ans <<< 鬼 千歳
発音:
ちとせ
漢字:千
, 歳
翻訳:mille ans***** 千歳飴: ちとせあめ: sucrerie de mille ans (pour la fête de Shichi-Go-San) <<< 飴 新千歳空港: しんちとせくうこう: nouvel aéroport de Chitose ![]() 次もチェック 七五三 年利
発音:
ねんり
漢字:年
, 利
キーワード:
経済
,
金融
翻訳:intérêt [taux] annuel [par an] 年利五分: ねんりごぶ: cinq pour-cent d'intérêt [de taux] annuel 八十
発音:
はちじゅう
漢字:八
, 十
違う綴り:
80
キーワード:
数字
翻訳:quatre-vingts 八十代: はちじゅうだい: quatre-vingts ans, octogénaire***** <<< 代 八十分の一: はちじゅうぶんのいち: un quatre-vingtième 八十八: はちじゅうはち: quatre-vingt-huit <<< 八 八十八夜: はちじゅうはちや: quatre-vingt-huitième jour du début printemps où la cueillette de thé commence (autour du 2 mai) <<< 夜 八十番: はちじゅうばん: quatre-vingtième <<< 番 第八十: だいはちじゅう <<< 第
40 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|