弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 誰 , 戴 , 儘 , 此奴 , 今宵 , 今晩 , 昨今 , 如何 , 彼奴 , 相槌 誰
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:qui スイ 誰: だれ 誰に: だれに: à qui 誰を: だれを 誰の: だれの: de qui 誰でも: だれでも: qui que ce soit, n'importe qui, quiconque 誰も: だれも 誰かが: だれかが: quelqu'un 誰も皆: だれもみな: tout le monde, tous, tout un chacun <<< 皆 誰も彼も: だれもかれも <<< 彼 誰ですか: だれですか: Qui est là?, Qui vive? 誰が為に鐘は鳴る: たがためにかねはなる: Pour qui sonne le glas (roman de Hemingway, 1939) 戴
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:couronné, couvert, avoir qn. comme dirigent, être sous la présidence de タイ 戴く: いただく: porter sur la tête [le sommet], être couronné de, avoir qn. comme dirigent, être sous la présidence de, recevoir (pol., jp.), prendre, manger, boire, demander à qn. de faire qc. 戴きます: いただきます: merci beaucoup pour ce repas (doit être dit avant de manger) 戴いた: いただいた: couronné, couvert, reçu (pol.) 次もチェック 頂 儘
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser, tel quel, juste comme ジン 儘とく: ことごとく: entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser 儘: まま: tel quel, juste comme, à volonté (jp.), à sa guise 儘に成るなら: ままになるなら: Si je pouvais faire ce qui me plaît <<< 成 次もチェック 悉 , 尽
此奴
発音:
こいつ,
こやつ
漢字:此
, 奴
翻訳:ce type, cet individu, ce gars, ce mec, ce fourbi, ce truc, ce machin 此奴め: こいつめ: Ce sale type! Petit coquin! 此奴ら: こいつら: Tas [Bande] de salauds! 此奴は良い: こいつはいい: C'est pas mal, Tu l'as bien dit <<< 良 今宵
発音:
こよい
漢字:今
, 宵
キーワード:
時間
翻訳:ce soir, cette nuit 同意語: 今晩 今晩
発音:
こんばん
漢字:今
, 晩
キーワード:
時間
,
挨拶
翻訳:ce soir 今晩は: こんばんは: bonsoir 今晩中に: こんばんじゅうに: ce soir même <<< 中 同意語: 今宵 次もチェック 今夜 昨今
発音:
さっこん
漢字:昨
, 今
キーワード:
カレンダー
翻訳:ces jours-ci, récemment***** 昨今の: さっこんの: récent 如何
発音:
どう,
いかが
漢字:如
, 何
翻訳:comment, que, qu'est-ce que 如何して: どうして: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle manière, par quel moyen 如何しても: どうしても: absolument, à tout prix, à toute force, par tous les moyens, bon gré mal gré, forcément, inévitablement, nécessairement 如何ですか: どうですか: Comment allez-vous? Comment sentez-vous? 如何するか: どうするか: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire? 如何する気: どうするき: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<< 気 如何在っても: どうあっても: à tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, coût à coût <<< 在 如何でも: どうでも: n'importe comment 如何でも良い: どうでもいい: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<< 良 如何見ても: どうみても: à tous les égards, sous tous les rapports, à tous les points de vue <<< 見 如何言う: どういう: quel genre de, quelle sorte de <<< 言 如何言う風に: どういうふうに: de quelle manière [façon] <<< 風 如何言う訳だか: どういうわけだか: pour une raison quelconque <<< 訳 如何言う訳ですか: どういうわけですか: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<< 訳 如何致しまして: どういたしまして: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<< 致 如何わしい: いかがわしい: suspect, vénéneux, louche, interlope, obscène 如何せん: いかんせん: Il n'y a pas de remède 如何ともしがたい: いかんともしがたい 次もチェック 何故 彼奴
発音:
あいつ
漢字:彼
, 奴
翻訳:cet individu-là, ce type-là, ce mec-là, celle femme-là, il [elle, cela, celui, celle] (péj) 彼奴は: あいつは: cet individu-là [ce type-là, ce mec-là] est 次もチェック 此奴 相槌
発音:
あいづち
漢字:相
, 槌
翻訳:signe de la tête 相槌を打つ: あいづちをうつ: hocher la tête en signe d'assentiment [d'approbation], approuver d'un mot ce que l'on dit <<< 打
74 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|