Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direkter Zugang: 己 , 上 , 大 , 口 , 丸 , 木 , 欠 , 分 , 予 , 支 己Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 3Übersetzung: ich, sechste Symbol von jik. ko, ki 己: onore: ich, du (pej., jp.) 己の: onoreno: sein Eigenes 己に勝つ: onorenikatsu: sich überwinden, sich beherrschen <<< 勝 己を知る: onoreoshiru: sich erkennen***** <<< 知 己: tsuchinoto: sechste Symbol von jik. Synonyme: 私 , 僕 Antonyme: 汝 上Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 3Übersetzung: oben, hoch, über, auf, besser, edel jou, shou 上げる: ageru: erheben, aufheben, hoch halten, aufhissen, hochziehen, aufziehen, ausladen, entladen, ausschiffen, erhöhen, steigern, schenken (pol.), geben***** <<< 揚 , 挙 上がる: agaru: aufgehen, auffahren, aufsteigen, auffliegen, steigen, besteigen, aufschlagen, sich erhöhen, fertig werden, zu Ende kommen, zustande [zu Stande] kommen, gut ausfallen, eintreten, hereinkommen, ausreichen (mit), auskommen (mit) 上る: noboru: hinaufgehen, aufsteigen, steigen <<< 登 上: ue: oben, hoch, über 上: kami: höher 上の: ueno: ober, Ober-, höher, älter 上りの: noborino: ansteigend, aufwärts 上に: ueni: oben, nach oben, aufwärts 上から: uekara: von oben 上から下まで: uekarashitamade: von oben bis unten <<< 下 上の級: uenokyuu: Oberklasse <<< 級 上の階: uenokai: oberes Stockwerk <<< 階 上の人: uenohito: Oberer, Vorgesetzter <<< 人 上り詰める: noboritsumeru: an die Spitze kommen <<< 詰 Antonyme: 下 大Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 3Übersetzung: groß, wichtig, weit, bedeutend, Größe dai, tai 大きい: ookii: groß, gewaltig, mächtig, riesig, riesenartig, riesengroß, riesenhaft, enorm, gigantisch, immens, ungeheuer, massig, umfangreich, voluminös, laut, dick 大きな: ookina 大いに: ooini: sehr, ansehnlich, beachtlich, beträchtlich, höchlich, viel, weidlich, wesentlich, bedeutend 大め: hajime: Anfang <<< 初 大きく: ookiku: im großen Maßstab, im Großen 大きくする: ookikusuru: groß [größer] machen, vergrößern, ausdehnen, erweitern, vermehren, aufwachsen lassen***** 大きく成る: ookikunaru: groß [größer] werden, an Größe zunehmen, sich vergrößern, vergrößert werden, aufwachsen, in die Höhe wachsen, ernst werden, eine ernste Wendung nehmen <<< 成 大きく出る: ookikuderu: sich großzügig [freigebig] zeigen, kühne Behauptung machen, bluffen <<< 出 大きさ: ookisani: Größe, Umfang, Ausdehnung <<< サイズ 大きさに依って: ookisaniyotte: je nach der Größe <<< 依 大きさに従って: ookisanishitagatte <<< 従 大きさが違う: ookisagachigau: verschiedene Größe haben, von verschiedener Größe sein, in Bezug auf die Größe verschieden sein (von) <<< 違 大きさが同じ: ookisaonaji: dieselbe Größe haben, von derselben Größe sein, in Bezug auf die Größe gleich sein (mit) <<< 同 Antonyme: 小 口Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 3Übersetzung: Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung kou, ku 口: kuchi: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen 口にする: kuchinisuru: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen***** 口に合う: kuchiniau: js. Geschmack entsprechen <<< 合 口をする: kuchiosuru: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln 口を開ける: kuchioakeru: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開 口を切る: kuchiokiru: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切 口を利く: kuchiokiku: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利 口を割る: kuchiowaru: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<< 割 口を揃えて: kuchiosoroete: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃 口の重い: kuchinoomo: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<< 重 口の軽い: kuchinokarui: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: kuchinokatai: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<< 堅 口の悪い: kuchinowarui: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<< 悪 口の達者な: kuchinotasshana: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt 口の上手い: kuchinoumai: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch 口説く: kudoku: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<< 説 口説き落とす: kudokiotosu: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen 口汚い: kuchigitanai: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<< 汚 口籠る: kuchigomoru: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠 口遊む: kuchizusamu: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊 口喧しい: kuchiyakamashii: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<< 喧 口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks 口: ana: Loch, Öffnung <<< 穴 auch zu prüfen 唇
丸Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Form Anzahl der Striche: 3Übersetzung: Ball, Kreis, Ring, Rund, Zirkel gan 丸: maru: Kreis, Rund, Zirkel, Suffix des Namens des Schiffs (jp.) 丸ごと: marugoto: ganz und gar, gänzlich, ausschließlich, mit Haut und Haar, restlos, total, völlig 丸で: marude: durch und durch, absolut, durchaus, gänzlich, ganz und gar, hundertprozentig, total, völlig, vollkommen vollständig, als ob, als wenn 丸で囲む: marudekakomu: einkreisen <<< 囲 丸い: marui: rund, kreisförmig 丸く: maruku: im Kreis [Ring, Zirkel], auf friedliche Weise, friedfertig, in Frieden, ohne Reibung 丸く成る: marukunaru: rund werden <<< 成 丸まる: marumaru: rund werden 丸くする: marukusuru: etw. umrunden 丸める: marumeru: abrunden, rund machen, ballen, zum Ball formen, Kugelform geben, um den Finger wickeln (jn.), fertig werden (mit jm.), Herr werden (js.), leicht zu lenken wissen (jn.), in seiner Gewalt haben (jn.) 丸く治める: marukuosameru: reibungslos erledigen [beilegen], glatt in Ordnung bringen***** <<< 治 丸: tama: Ball, Kugel, Granate <<< 玉 Synonyme: 円 木Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Baum, Holz moku, boku 木: ki 木の: kino: hölzern, Holz-, aus Holz 木の茂った: kinoshigetta: bewaldet, waldig, holzreich <<< 茂 木に登る: kininoboru: einen Baum erklettern [ersteigen]***** <<< 登 木を植える: kioueru: einen Baum pflanzen <<< 植 木を切る: kiokiru: einen Baum schneiden <<< 切 木に縁って魚を求む: kiniyotteuoomotomu: Bratwürste aus dem Wasser angeln wollen 木で鼻を括った様な返事をする: kidehanaokukuttayounahenjiosuru: auf hölzerne Mauser antworten 木を見て森を見ず: kiomitemoriomizu: den Wald vor Bäumen nicht sehen 欠Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Gähnen, fehlen (conf.), abbrechen, abfallen, mangeln, abwesend, ohne ketsu 欠ける: kakeru: abbrechen, abbröckeln, (stückweise) abfallen, fehlen, mangeln, abgehen, entbehren, ermangeln, gebrechen, hapern, vermisst sein***** 欠く: kaku: fehlen 欠: akubi: Gähnen 分Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Ausbildung , Zeit Anzahl der Striche: 4Übersetzung: teilen, trennen, scheiden, teilhaben, verteilen, Minute (ext.), verstanden, auffassen, begreifen hun, bun, bu 分ける: wakeru: teilen, trennen, teilhaben, verteilen 分かれる: wakareru: sich trennen, scheiden 分かつ: wakatsu: teilhaben, verteilen 分かる: wakaru: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen***** <<< 解 分かり: wakari: Verständnis, Begreifen, Verstehen 分かりません: wakarimasen: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht 分かりますか: wakarimasuka: Verstehen Sie? 分かりました: wakarimashita: Ich verstehe, Ach so! 分かった: wakatta: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich 分かりの良い: wakarinoii: klug, vernünftig <<< 良 分かりの悪い: wakarinowarui: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<< 悪 分かり切った: wakarikitta: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<< 切 分かり易い: wakariyasui: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<< 易 分かり難い: wakarinikui: schwer verständlich, schwerverständlich <<< 難 予Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 4Übersetzung: geben, schenken, beschenken, ich (bor.) yo 予える: ataeru: geben, schenken, beschenken (jn. mit), ein Geschenk machen [geben], zum Geschenk machen, erteilen, gestatten, gewähren, spenden, zuteil werden lassen, zuerkennen, zusprechen, bewilligen***** 予: ware: ich <<< 我 予ぶ: yorokobu: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) <<< 喜 予め: arakajime: im [zum] Voraus, eher, früher, vorher, zuvor 支Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Mechanik Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Unterstützung, unterstützen, Stütze, Zweig shi 支える: sasaeru: unterstützen, jm. beistehen (in), ernähren, unterhalten, stützen, tragen, abstützen, absteifen, abfangen, verstreben, pfählen, verteidigen (gegen), behaupten, aushalten, abwehren***** 支え: sasae: Unterstützung, Stütze, Untersatz, Strebe 支れる: wakareru: sich trennen, scheiden <<< 分 支: eda: Zweig <<< 枝 支える: tsukaeru: blockieren (jp.) 支え: tsukae: Hindernis (jp.)
220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|