![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
Accès direct: 鼓 , 誇 , 箇 , 顧 , 狐 , 股 , 虎 , 胡 , 壷 , 袴 鼓
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() ![]() traduction: tambour ko 鼓: tsuZumi: tambour 誇
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: fier, arrogant ko, ka 誇り: hokori: fierté, gloire, orgueil, amour-propre, dignité 誇る: hokoru: être fier de, être arrogant 誇りに思う: hokoriniomou <<< 思 誇りとする: hokoritosuru 誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: blesser l'amour-propre de qn. <<< 傷 誇り高き: hokoritakaki: glorieux, fier <<< 高 , 栄光 誇らしい: hokorashii: fier, vantard, triomphal 誇らしげに: hokorashigeni: fièrement, triomphalement vérifier aussi プライド , 自慢 箇
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: unité de compter des objets ka, ko 顧
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: se retourner, regarder derrière soi, réfléchir sur ko 顧みる: kaerimiru
狐
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: renard, rusé (fig.) ko 狐: kitsune: renard 狐が鳴く: kitsuneganaku: glapir <<< 鳴 狐の穴: kitsunenoana: renardière, terrier, tanière <<< 穴 狐の尾: kitsunenoo: queue de renard <<< 尾 狐の様な: kitsunenoyouna: rusé <<< 様 狐に化かされる: kitsunenibakasareru: être ensorcelé par un renard <<< 化 狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: Je n'y comprends plus rien 股
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: cuisse, gigot, entrecuisse, entrejambe ko 股: momo: cuisse, gigot <<< 腿 股: mata: entrecuisse, entrejambe 股を開く: mataohiraku: écarter les jambes <<< 開 股を広げる: mataohirogeru <<< 広 synonymes: 叉 虎
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: tigre, tigresse (f.) ko 虎: tora 虎の子: toranoko: tigreau, trésor <<< 子 虎に成る: toraninaru: se soûler de manière bestiale <<< 成 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: âne couvert d'une peau de lion 胡
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: mâchoire d'un animal (orig.), barbares du nord (emp.), a fortiori, que, quoi ko, go, u 胡: nanzo: a fortiori <<< 何 胡: ebisu: barbares du nord 壷
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: pot, terrine, bocal, vase, gargoulette, jarre, cruche, point vital (pour mettre un moxa) ko 壷: tsubo: pot, terrine, bocal, vase, gargoulette, jarre, cruche 壷: kyuusho: point vital (pour mettre un moxa) 壷に嵌まる: tsubonihamaru: se révéler comme on attendait <<< 嵌 壷に嵌まっている: tsubonihamatteiru: être pertinent, saisir l'essentiel <<< 嵌 壷を押える: tsubooosaeru <<< 押 袴
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: pantalon ko 袴: hakama: large sarouel (jp.), dessous de bouteille, gaine de plante [fruit]
39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|