![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Acesso expresso: 下方 , 蒲鉾 , 辛子 , 換金 , 関係 , 還元 , 感謝 , 関心 , 勘定 , 間接 下方
pronúncia:
kahou,
shimokata
caracteres kanji: 下
, 方
palavra chave:
posição
tradução: parte inferior 下方の: kahouno: para baixo, baixo, mais baixo 下方に: kahouni: abaixo, em baixo 下方修正: kahoushuusei: revisão em baixa ver também 蒲鉾
pronúncia:
kamaboko
caracteres kanji: 蒲
palavra chave:
comida japonesa
tradução: pasta de peixe fervida 蒲鉾型: kamabokogata: arqueado, curvado, dobrado, em forma de arco <<< 型 , アーチ 蒲鉾型兵舎: kamabokogataheisha: barracão Quonset [Nissen] 蒲鉾屋根: kamabokoyane: abóbada de canhão (arquitetura) 辛子
pronúncia:
karashi
caracteres kanji: 子
outras ortografias:
芥子,
カラシ
palavra chave:
condimento
tradução: mostarda 辛子入れ: karashiire: frasco de mostarda <<< 入 辛子漬: karashiZuke: picles em mostarda <<< 漬 辛子種: karashidane: semente [grão] de mostarda <<< 種 辛子粒: karashitsubu <<< 粒 辛子菜: karashina: planta de mostarda <<< 菜 辛子粉: karashiko: farinha de mostarda <<< 粉 辛子ソース: karashisoosu: molho de mostarda 辛子スプーン: karashisupuun: colher de mostarda 辛子匙: karashisaji <<< 匙 洋辛子: yougarashi: mostarda (ocidental) <<< 洋 練り辛子: nerigarashi: pasta de mostarda <<< 練 唐辛子: tougarashi: pimenta vermelha, pimenta-de-caiena <<< 唐 ![]() 唐辛子入れ: tougarashiire: pimenteira <<< 入 ver também , マスタード 換金
pronúncia:
kankin
caracteres kanji: 換
, 金
palavra chave:
contabilidade
tradução: conversão para dinheiro 換金する: kankinsuru: converter em dinheiro
関係
pronúncia:
kankei
caracteres kanji: 関
, 係
palavra chave:
gramática
,
sociedade
tradução: relação, conexão, ligação 関係する: kankeisuru: estar relacionado [ligado] 関係が有る: kankeigaaru: ter algo para fazer <<< 有 関係が無い: kankeiganai: não ter nada para fazer <<< 無 関係を絶つ: kankeiotatsu: cortar uma ligação (com) <<< 絶 関係者: kankeisha: pessoas em questão [causa], pessoas interessadas <<< 者 関係諸国: kankeishokoku: nações em questão [causa], nações interessadas 関係書類: kankeishorui: papelada relacionada 関係当局: kankeitoukyoku: autoridades em questão [causa] <<< 当局 関係官庁: kankeikanchou <<< 官庁 関係閣僚: kankeikakuryou: ministros em questão [causa] <<< 閣僚 関係代名詞: kankeidaimeishi: pronome relativo 関係形容詞: kankeiyoushi: adjetivo relativo 関係副詞: kankeihukushi: advérbio relativo <<< 副詞 無関係の: mukankeino: irrelevante, não-relacionado <<< 無 ver também 関連 還元
pronúncia:
kangen
caracteres kanji: 還
, 元
palavra chave:
química
tradução: redução, desoxidação, resolução 還元する: kangensuru: ficar reduzido a, resolver-se em, reduzir, desoxidar, devolver 還元性: kangensei: redutibilidade <<< 性 還元性の: kangenseino: redutível 還元剤: kangenzai: agente redutor <<< 剤 還元作用: kangensayou: processo redutor <<< 作用 ver também 酸化 感謝
pronúncia:
kansha
caracteres kanji: 感
, 謝
palavra chave:
saudação
tradução: graças, gratidão 感謝する: kanshasuru: agradecer, dar graças 感謝している: kanshashiteiru: estar grato 感謝の印として: kanshanoshirushitoshite: como ato [meio] de gratidão <<< 印 感謝を込めて: kanshaokomete: em reconhecimento do seu serviço <<< 込 感謝の言葉: kanshanokotoba: obrigado, nota de agradecimento <<< 言葉 感謝の意を表す: kanshanoioarawasu: exprimir a gratidão (a alguém pela sua bondade) <<< 謝意 感謝の気持ちを表す: kanshanokimochioarawasu 感謝状: kanshajou: carta de agradecimento, testemunho <<< 状 感謝祭: kanshasai: Dia de Ação de Graças <<< 祭 sinônimos: 御礼 ver também 有難う 関心
pronúncia:
kanshin
caracteres kanji: 関
, 心
tradução: interesse, preocupação 関心有る: kanshinnaru: interessado, preocupado <<< 有 関心無い: kanshinnnai: udesinteressado, indiferente, despreocupado <<< 無 関心を持つ: kanshinnomotsu: estar interessado em, ter [possuir] interesse por, preocupar-se por [com] <<< 持 関心を持たない: kanshinnomotanai: ser indiferente (perante algo), não possuir [ter] interesse por, não se preocupar com 関心を示す: kanshinnoshimesu: mostrar interesse em algo <<< 示 関心事: kanshingoto: motivo de preocupação <<< 事 無関心: mukanshin: indiferença <<< 無 ver também 興味 勘定
pronúncia:
kanjou
caracteres kanji: 勘
, 定
palavra chave:
contabilidade
tradução: cálculo, computação, pagamento, liquidação de contas, conta, consideração 勘定する: kanjousuru: contar, computar, calcular 勘定違い: kanjouchigai: cálculo mal-feito, contar mal, erro artmético [de computação], erro de cálculo <<< 違 勘定違いする: kanjouchigaisuru: calcular mal, fazer um erro de cálculo 勘定を間違える: kanjouomachigaeru 勘定を払う: kanjouoharau: pagar uma conta <<< 払 勘定を済ます: kanjouosumasu: liquidar uma conta <<< 済 勘定を持つ: kanjouomotsu: pagar uma conta por outra pessoa <<< 持 勘定を溜める: kanjouotameru: contas recorrentes <<< 溜 勘定を付ける: kanjouotsukeru: manter a contabilidade <<< 付 勘定に入れる: kanjouniireru: ter (algo) em conta [consideração] <<< 入 勘定に入れない: kanjouniirenai: não ter em conta, não contar com 勘定高い: kanjoudakai: calculista <<< 高 勘定取り: kanjoutori: cobrador de dívidas <<< 取 勘定書: kanjougaki: uma conta <<< 書 勘定日: kanjoubi: dia de pagamento <<< 日 ver também 計算 , 会計 間接
pronúncia:
kansetsu
caracteres kanji: 間
, 接
palavra chave:
gramática
tradução: indireta (s.) 間接の: kansetsuno: indireto, intermediário 間接的: kansetsuteki <<< 的 間接に: kansetsuni: indiretamente, por intermediário, em segunda mão 間接税: kansetsuzei: imposto indireto <<< 税 間接貿易: kansetsuboueki: comércio indireto 間接投資: kansetsutoushi: investimento indireto, participação indireta <<< 投資 間接感染: kansetsukansen: infeção indireta <<< 感染 間接照明: kansetsushoumei: luz [iluminação] indireta 間接撮影: kansetsusatsuei: fluoroscopia <<< 撮影 間接選挙: kansetsusenkyo: sufrágio indireto 間接雇用: kansetsukoyou: emprego indireto <<< 雇用 間接目的: kansetsumokuteki: objeto indireto 間接補語: kansetsuhogo 間接話法: kansetsuwahou: discurso indireto antônimos: 直接
270 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|