Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'na'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: finanças    número de traços: 13
tradução: armazenar, acumular, guardar, salvar [poupar]
chiku
蓄える: takuwaeru: armazenar, colocar na loja, acumular, guardar, salvar, poupar

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: arte    número de traços: 14
tradução: tinta, preto (conf.), escuro
boku
moku
墨: sumi: carimbo de tinta (Índia, China), tinta
墨い: kurai: escuro, obscuro <<<
墨い: kuroi: preto (masculino), preta (feminino) <<<
墨で書く: sumidekaku: escrever em tinta indiana [chinesa] <<<
墨を磨る: sumiosuru: esfregar um carimbo de tinta <<<
墨を付ける: sumiotsukeru: borrar com tinta <<<
墨を漬ける: sumiotsukeru: mergulhar na tinta <<<
墨を吐く: sumiohaku: jorrar a tinha <<<
sinônimos: インク
ver também

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: casa    número de traços: 16
tradução: parede [muro, muralha]
heki
壁: kabe: parede, divisória
壁を塗る: kabeonuru: gessar uma parede, pintar uma parede <<<
壁に絵を掛ける: kabenieokakeru: pendurar uma foto [quadro] na parede
壁に塗り込む: kabeninurikomu: na parede
壁に耳有り: kabenimimiari: as paredes tem ouvidos
壁に突き当たる: kabenitsukiataru: estar bloqueado [paralisado]
壁: toride: fortaleza <<<

categoria: uso comum   outras ortografias: 懷   radicais:    palavra chave: vestuário    número de traços: 16
tradução: lembrar, se apegar
kai
懐う: omou: lembrar, relembrar <<<
懐く: natsuku: se apegar
懐ける: natsukeru: se apegar a uma pessoa, pegar uma ligada a
懐かしむ: natsukashimu: ansiar por
懐かしい: natsukashii: saudade [anseio, nostalgia]
懐: hutokoro: mama, peito [seio], bolsa, bolso <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: por uma coisa na bolsa [bolso] <<<
懐を肥やす: hutokorookoyasu: encher o próprio pacote, criar o seu ninho <<<
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: ter uma bolsa pesada <<<
懐が寂しい: hutokorogasabishii: ter uma bolsa leve <<<
懐を痛める: hutokorooitameru: pagar do bolso <<<
懐く: idaku: manter [guardar] (no coração) <<<


categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 16
tradução: relembrar, lembrar, recordar
oku
憶う: omou: relembrar, lembrar, recordar
憶える: oboeru: lembrar, manter [suportar, aguentar] (um assunto) na mente <<<
sinônimos: , ,

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 18
tradução: trancar [fechar, cadeado], cadeia [corrente] (ext.)
sa
鎖: jou: fechadura, cadeado <<<
鎖: kusari: corrente (n.) <<< チェーン
鎖で繋ぐ: kusaridetsunagu: acorrentar, colocar na cadeia <<<
鎖を外す: kusariohazusu: desencadear [descorrentar] <<<

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 5
tradução: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [palmas, bater palmas]
kou
叩く: tataku: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [bater palmas], atacar, censurar, criticar
叩き上げる: tatakiageru: lutar [trabalhar] seu caminho para cima (de) <<<
叩き起こす: tatakiokosu: derrubar (uma pessoa), despertar (uma pessoa) impiedosamente do sono dele <<<
叩き落す: tatakiotosu: derrubar, nocautear, bater <<<
叩き切る: tatakikiru: cortar <<<
叩き込む: tatakikomu: colocar (um prego), bater [martelar] (uma ideia) na cabeça de uma pessoa <<<
叩き殺す: tatakikorosu: espancar [açoitar] (uma pessoa) até a morte, atacar [bater] (uma pessoa) morta <<<
叩き壊す: tatakikowasu: bater (uma coisa) em pedaços, esmagar, destruir <<<
叩き出す: tatakidasu: chutar para fora, expulsar, enviar (uma pessoa) para fora, despedir <<<
叩き付ける: tatakitsukeru: jogar [lançar] (uma coisa em, contra) <<<
叩き潰す: tatakitsubusu: esmagar [bater] (uma coisa) em pedaços <<<
叩き直す: tatakinaosu: acoitar (a preguiça) fora de (uma pessoa) <<<
叩きのめす: tatakinomesu: nocautear, derrubar (uma pessoa) com um golpe
叩き伏せる: tatakihuseru: derrubar <<<
sinônimos:

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 6
tradução: cedo
shuku
夙に: tsutoni: cedo (na vida de alguém), na infância, há muito tempo
夙い: hayai: cedo <<<
夙: asa, tsuto, haya, toshi: pessoal

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: religião    número de traços: 8
tradução: divinizar, consagrar
shi, ji
祀る: matsuru: deificar, dedicar um santuário (para), consolar [guardar na memória]
祀: toshi: pessoal
ver também

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 8
tradução: tigre, tigresa
ko
虎: tora
虎の子: toranoko: filhote de tigre, tesouro <<<
虎に成る: toraninaru: ficar bêbado [ficar bravo como um tigre] <<<
虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: Um burro na pele de um leão


210 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal