Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Accesso diretto: 幕 , 腹 , 罪 , 業 , 話 , 新 , 意 , 夢 , 境 , 導 幕categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: show Numero di tratti: 13traduzione: tenda, sipario baku, maku 幕: maku: tende, atto (del teatro, jp.) 幕う: oou: coprire 幕が開く: makugaaku: alzare il sipario <<< 開 幕が上がる: makugaagaru <<< 上 幕を張る: makuoharu: tirare le tende <<< 張 幕を開ける: makuoakeru: alzare il sipario <<< 開 幕を上げる: makuoageru <<< 上 幕を下す: makuoorosu: far scendereil sipario <<< 下 幕を閉じる: makuotojiru <<< 閉 幕を引く: makuohiku: tirare la tenda <<< 引 幕に成る: makuninaru: finire, chiudere <<< 成 幕が下りる: makugaoriru <<< 下 sinonimi: カーテン 腹categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 13traduzione: pancia, addome, intestino, stomaco huku 腹: hara: pancia, addome, budella, stomaco, cuore, mente, intenzione, coraggio 腹く: idaku: apprezzare, sopportare, avere (un'ambizione, un sospetto, speranza), abbracciare <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: avere mal di stomaco <<< 痛 腹が減る: haragaheru: avere fame <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: affamato <<< 空 腹が張る: haragaharu: sentirsi un peso sullo stomaco <<< 張 腹が下る: haragakudaru: diarrea <<< 下 腹が立つ: haragatatsu: arrabbiarsi, offendersi, perdere la pazienza <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: avere le palle, avere fegato <<< 据 腹の大きい: haranoookii: generoso, di larghe vedute <<< 大 腹の中は: haranonakaha: nel cuore, nel profondo <<< 中 腹を決める: haraokimeru: decidere di <<< 決 腹を読む: haraoyomu: leggere nella mente <<< 読 controlla anche 胃 罪categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: crimimine Numero di tratti: 13traduzione: crimine, offesa, colpa zai sai 罪: tsumi 罪な: tsumina: crudele, inumano 罪の有る: tsuminoaru: colpevole, peccatore, deprecabile <<< 有 罪の無い: tsuminonai: non colpevole, innocente, innocuo <<< 無 罪に処する: tsuminishosuru: punire, condannare <<< 処 罪に服する: tsuminihukusuru: dichiararsi colpevole, ammettere le proprie colpe <<< 服 罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: incriminare <<< 陥 罪を犯す: tsumiookasu: commettere un crimine <<< 犯 罪を購う: tsumioaganau: espiare un crimine <<< 購 罪を免れる: tsumiomanugareru: essere assolto, evitare la pena <<< 免 罪を負う: tsumioou: colpevolizzarsi, prendersi la colpa <<< 負 罪を減じる: tsumiogenjiru: mitigare [ridurre] una pena <<< 減 罪と罰: tsumitobatsu: Delitto e Castigo (romanzo di Fyodor Dostoevsky, 1866) <<< 罰 業categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: lavoro Numero di tratti: 13traduzione: lavoro, business, karma gyou gou: karma, cuore (fig., jp.) 業: waza: lavoro, studio <<< 技 業に: sudeni: già <<< 既 業の深い: gounohukai: peccaminoso <<< 深 業を煮やす: gouoniyasu: essere infastidito, essere irritato, perdere la pazienza <<< 煮
話categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: grammatica Numero di tratti: 13traduzione: dire, parlare, chiacchierare, conversare, conversazione wa, kai 話: hanashi: conversazione, discorso 話す: hanasu: parlare, conversare 話せる: hanaseru: esser capace di parlare 話る: kataru: narrare <<< 語 話が合う: hanashigaau: avere argomenti di conversazione in comune <<< 合 話し合う: hanashiau: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<< 合 話をする: hanashiosuru: parlare di, fare una chiacchierata con, parlare con, raccontare una storia, avere una conversazione con 話が付く: hanashigatsuku: arrivare ad un accordo <<< 付 話を付ける: hanashiotsukeru: sistemare (un problema) <<< 付 話の種: hanashinotane: argomento della conversazione <<< 種 話は違うが: hanashiwachigauga: comunque, tuttavia <<< 違 話変わって: hanashikawatte: nel frattempo, d'altro lato <<< 変 話を逸らす: hanashiosorasu: deviare la conversazione <<< 逸 話に出る: hanashinideru: venire a discutere <<< 出 sinonimi: 喋 新categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 13traduzione: nuovo, fresco shin 新しい: atarashii: nuovo, fresco, nuovo di zecca, recente, moderno, attuale 新しく: atarashiku: nuovamente, di nuovo, daccapo 新しくする: atarashikusuru: rinnovare 新しく始める: atarashikuhajimeru: cominciare di nuovo <<< 始 新しがり屋: atarashigariya: modaiolo, che segue la moda del momento <<< 屋 新たな: aratana: new 新たに: aratani: recentemente, da poco 新: ara: nuovo (pref., jp.) 新: nii antonimi: 古 , 旧 意categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: psicologia Numero di tratti: 13traduzione: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, cuore, spirito, mente i 意の如く: inogotoku: come piace, come sperato <<< 如 意の儘に: inomamani <<< 儘 意の儘にする: inomamanisuru: agire secondo la propria volontà, andare per la propria strada <<< 儘 意の儘に行う: inomamaniokonau 意に介する: inikaisuru: avere qualcosa a cuore, badare a <<< 介 意に適う: inikanau: be agreeable to (one), be to one's taste [liking] <<< 適 意に満たない: inimitanai: essere insoddisfacente <<< 満 意を迎える: iomukaeru: curry favor with (a person) <<< 迎 意を決する: iokessuru: decidersi a <<< 決 意を通じる: iotsuujiru: farsi capire <<< 通 意を強くする: iotsuyokusuru: incoraggiare <<< 強 意: kokoro: cuore, spirito, mente <<< 心 意う: omou: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere <<< 思 夢categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: psicologia Numero di tratti: 13traduzione: sogno, visione, illusione, fioco mu, bou 夢: yume: sogno, visione, illusione 夢を見る: yumeomiru: sognare, fare un sogno <<< 見 夢見る: yumemiru: sognare di, fantasticare di <<< 見 夢に見る: yumenimiru: vedere (qualcosa, qualcuno) in sogno <<< 見 夢が醒める: yumegasameru: svegliarsi da un sogno, rinvenire <<< 醒 夢から醒める: yumekarasameru <<< 醒 夢を破られる: yumeoyaburareru: essere svegliati da un sogno <<< 破 夢の様な: yumenoyouna: da sogno, visionario, illusivo <<< 様 夢の無い: yumenonai: senza sogni <<< 無 夢の国: yumenokuni: la terra dei sogni <<< 国 夢い: kurai: vago (come un sogno), tenue <<< 暗 sinonimi: ドリーム controlla anche 境categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: geografia Numero di tratti: 14traduzione: limite, frontiera, confine kyou, kei 境: sakai 境を決める: sakaiokimeru: definire i confini, stabilire la linea di demarcazione (tra) <<< 決 境を定める: sakaiosadameru <<< 定 境を接する: sakaiosessuru: border (on), be contiguous (to) <<< 接 sinonimi: ボーダー 導categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: educazione Numero di tratti: 15traduzione: guidare, condurre dou 導く: michibiku: guidare, mostrare la strada, condurre 導き: michibiki: guida, orientamento, assistenza
264 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|