afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Accès direct: 通 , 紙 , 連 , 骨 , 差 , 責 , 張 , 終 , 寄 , 祭 通catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 10traduction: route sans obstacle (org.), passer tsuu, tsu, tou 通: tsuu: connaisseur (jp.), expert 通じる: tsuujiru: faire passer, communiquer, aboutir 通る: tooru: passer à travers qc., traverser qc. 通す: toosu: faire [laisser] passer 通り: toori: rue (jp.), boulevard, avenue, route 通り掛る: toorikakaru, toorigakaru: venir à passer <<< 掛 通り掛りの: toorigakarino: qui passe par là <<< 掛 通り掛りの人: toorigakarinohito: passant 通り越す: toorikosu: passer (devant), dépasser <<< 越 通り過ぎる: toorisugiru <<< 過 通り抜ける: toorinukeru: passer, traverser <<< 抜 通う: kayou: fréquenter 通い: kayoi: livret (jp.) 通い詰める: kayoitsumeru: fréquenter <<< 詰 紙catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: bureau nb de traits: 10traduction: papier shi 紙: kami 紙に書く: kaminikaku: écrire sur un papier <<< 書 紙に包む: kaminitsutsumu: envelopper qc. de papier <<< 包 連catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position nb de traits: 10traduction: ranger, aligner, accompagner ren 連: ren: pile de papier (jp.) 連なる: tsuranaru: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné, assister à, être présent, prendre part [participer] à 連ねる: tsuraneru: ranger, aligner 連れる: tsureru: amener qn avec soi, se faire accompagner に連れて: nitsurete: à mesure que ind., au fur et à mesure de qc. [que ind.] 連: tsure: compagnon (jp.) 連れ帰る: tsurekaeru: ramener qn. <<< 帰 連れ込む: tsurekomu: emmener [amener] qn. (chez soi), entraîner qn. dans <<< 込 連れ込み宿: tsurekomiyado: hôtel de passe, maison de rendez-vous 連れ出す: tsuredasu: emmener qn., mener qn. dehors <<< 出 連れ立つ: tsuredatsu: aller de compagnie avec [en compagnie de] qn. <<< 立 連れ戻す: tsuremodosu: ramener qn., remmener qn. <<< 戻 連れ添う: tsuresou: se marier (avec qn.), épouse qn. <<< 添 , 結婚 連れて行く: tsureteiku: amener qn. <<< 行 連れ無い: tsurenai: indifférent, froid, insensible <<< 無 連に: shikirini: souvent <<< 頻 連: muraji: huit clans principaux du Japon (jp.) 連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers. vérifier aussi 列 骨catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: organes nb de traits: 10traduction: os, squelette, arête, caractère (ext.) kotsu, kochi 骨: kotsu: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main 骨上する: kotsuagesuru: recueillir les cendres <<< 上 骨を覚える: kotsuooboeru: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<< 覚 骨を飲み込む: kotsuonomikomu 骨を教える: kotsuooshieru: montrer le tour de main <<< 教 骨: hone: os, squelette, arête, baleine 骨張った: honebatta: osseux, à [aux] gros os <<< 張 骨っぽい: honeppoi 骨の無い: honenonai: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<< 無 骨を取る: honeotoru: désosser <<< 取 骨を折る: honeooru: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<< 折 骨の折れる: honenooreru: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<< 折
差catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 10traduction: différence, différent, différer sa, shi 差う: chigau, tagau: être différent, se différer <<< 違 差す: tsukawasu: envoyer qn <<< 遣 差: yaya: un peu 差す: sasu, sashi: nommer (jp.), indiquer <<< 指 差し上げる: sashiageru: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<< 上 差し当り: sashiatari: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<< 当 差し置く: sashioku: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<< 置 差し替える: sashikaeru: remplacer, substituer <<< 替 差し迫る: sashisemaru: approcher, menacer <<< 迫 差し招く: sashimaneku: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<< 招 差し止める: sashitomeru: interdire, refuser <<< 止 差し伸べる: sashinoberu: tendre <<< 伸 差し挟む: sashihasamu: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<< 挟 差し控える: sashihikaeru: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<< 控 差し出がましい: sashidegamashii: importun, indiscret, impertinent, effronté <<< 出 差し引く: sashihiku, sashibiku: déduire, prélever <<< 引 差し掛る: sashikakaru: approcher de qc.,aborder qc. <<< 掛 差し込む: sashikomu: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<< 込 差し戻す: sashimodosu: renvoyer à l'instance inférieure <<< 戻 差し向ける: sashimukeru: envoyer, adresser <<< 向 差し障る: sashisawaru: obstruer, gêner, entraver <<< 障 差し支える: sashitsukaeru: être empêché (de faire) <<< 支 差し支えない: sashitsukaenai: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<< 支 責catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: justice nb de traits: 11traduction: reprocher, accuser, blâmer, poursuivre, persécuter, talonner seki, shaku, sai 責め: seme: responsabilité, torture 責める: semeru: reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., blâmer, s'en prendre à qn. de qc., prendre qn. à partie, poursuivre, persécuter, talonner 責め苛む: semesainamu: torturer <<< 苛 責めて: semete: au moins, du moins, à tout le moins, si seulement ind. synonymes: 非難 張catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: mécanique nb de traits: 11traduction: tendre, étendre chou 張る: haru: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux] 張り: hari: tension, unité pour compter des feuilles 張り上げる: hariageru: élever [hausser, enfler] (la voix) <<< 上 張り切る: harikiru: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<< 切 張り込む: harikomu: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<< 込 張り裂ける: harisakeru: crever, éclater <<< 裂 張り出す: haridasu: faire [former] saille, saillir <<< 出 張り倒す: haritaosu: gifler qn. (à le renverser) <<< 倒 張り合う: hariau: rivaliser avec qn., faire concurrence à qn. <<< 合 張り合い: hariai: rivalité, compétition, stimulant, prime, attrait, intérêt <<< 合 張り合いが有る: hariaigaaru: stimulant, qui vaut la peine 張り合いの無い: hariainonai: décevant, décourageant 張: ami: filet <<< 網 vérifier aussi 貼 終catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 11traduction: fin, terme, achever shuu, shu 終り: owari: fin, terme, clôture, expiration, issue, queue 終りの: owarino: dernier, final 終りに: owarini: finalement, enfin, en conclusion 終りに近づく: owarinichikaZuku: approcher de sa fin, toucher à sa fin [à son terme] <<< 近 終りを告げる: owariotsugeru: arriver à son terme, sonner le glas de qc. <<< 告 終りを全うする: owariomattousuru: faire jusqu'au bout, achever <<< 全 終り無き: owarinaki: sans fin <<< 無 終わる: owaru: se terminer, finir, s'achever 終える: oeru: terminer, achever 終に: tsuini: enfin 終ぬ: shinu: mourir <<< 死 antonymes: 初 , 始 寄catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 11traduction: dépendant, pencher, accoter ki 寄せる: yoseru: faire confiance, ajouter (jp.) 寄る: yoru: devenir dépendant, s'approcher (jp.) 寄り: yori: assemblement (jp.) 寄り合う: yoriau: se réunir, s'assembler, se grouper, former un groupe <<< 合 寄り集まる: yoriatsumaru <<< 集 寄り掛かる: yorikakaru: s'appuyer sur [à, contre], s'accoter à [contre] qc. <<< 掛 , 凭 寄り縋る: yorisugaru: se cramponner à, implorer à qn. <<< 縋 寄り添う: yorisou: se serrer contre qn. <<< 添 寄せ: yose: finale du jeu japonais de go ou d'échecs <<< 碁 , 将棋 祭catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: fête nb de traits: 11traduction: festival, fête, gala sai 祭る: matsuru: célébrer [rendre] un culte (aux ancêtres), dédier un temple, adorer [honorer, vénérer] dans un temple 祭り: matsuri: fête, réjouissances 祭をする: matsuriosuru: organiser une fête, festoyer, organiser une cérémonie commémorative 祭り上げる: matsuriageru: ériger qn. en qc., exalter <<< 上 vérifier aussi 祀
221 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|