Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'ne'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Accès direct: , , , , , , , , コントロール , ストック

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: ennuyer, fatiguer, lasser, répugner
en, on, you
厭きる: akiru: s'ennuyer, se fatiguer, se lasser, être ennuyé [fatigué, las, dégoûté] de <<<
厭う: itou: répugner à qc., éprouver une répugnance pour qc.
厭わない: itowanai: ne pas ménager sa peine pour
厭わしい: itowashii: répugnant, dégoûtant, ennuyeux, déplaisant, fastidieux
厭す: osu: pousser, renverser <<< , ,

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: souffler, soupir, ah
kyo
嘘: uso: mensonge (jp.)
嘘の: usono: faux, mensonger
嘘を吐く: usootsuku: mentir, dire un mensonge <<<
嘘を吐け: usootsuke: Ne mentez [mens] pas <<<
嘘を教える: usoooshieru: donner une fausse explication <<<
嘘の様な: usonoyouna: invraisemblable <<<
嘘の様な話: usonoyounahanashi: histoire invraisemblable
嘘の塊: usonokatamari: tissu de mensonges <<<
嘘く: huku: souffler <<< ,
synonymes: 虚言

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 16
traduction: rouille, patine, détaillé
sei
shou
錆: sabi: rouille, patine
錆しい: kuwashii: détaillé
錆びる: sabiru: se rouiller
錆付く: sabitsuku <<<
錆びた: sabita: rouillé, rongé de rouille
錆びない: sabinai: qui ne se rouille pas
錆を落とす: sabiootosu: dérouiller, enlever la rouille <<<
錆を止める: sabiotomeru: empêcher qc. de se rouiller <<<

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: vêtement    nb de traits: 21
traduction: envelopper, vêtir, habiller, rassembler, assembler, réunir, grouper
ten, den
纏める: matomeru: ficeler, mettre qc. ensemble, rassembler, assembler, réunir, grouper, ordonner qc., mettre en bon ordre, arranger, conclure, mener à bien, faire aboutir, régler, arbitrer, accommoder <<< 決定
纏めて: matomete: ensemble, au total
纏まる: matomaru: être ficelé [rassembler, assemblé, réuni, groupé, arrangé, réglé, arbitré, accommodé]
纏まり: matomari: cohérence, cohésion
纏まりの有る: matomarinoaru: cohérent <<<
纏まりの無い: matomarinonai: incohérent <<<
纏う: matou: s'envelopper, se vêtir, s'habiller <<< ラップ ,
纏わる: matsuwaru: concerner, enrouler, envelopper
纏: matoi: fanion d'une compagnie de pompiers (jp.)
纏い付く: matoitsuku: être enroulé autour, ne pas quitter qn. d'une semelle <<<


catégorie: JIS2   radicaux:    mot-clef: maison    nb de traits: 11
traduction: mur pare-feu (anc., jp.)
setsu, tatsu
梲: udatsu
梲: udachi
梲が上がらない: udatsugaagaranai: ne pas sortir d'une situation obscure <<<

catégorie: JIS2   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: immobilisé, paralysé, pétrifié, craindre, appréhender, redouter, s'abstenir, se retenir
shou
竦む: tsutsushimu: être prudent, être discret, s'abstenir de, se retenir de <<< ,
竦れる: osoreru: craindre [appréhender, redouter] qc. [de inf., que ne subj.], avoir peur de qc. [de inf., que ne subj.] <<< , ,
竦む: sukumu: être immobilisé [paralysé, pétrifié] (par la peur), se faire tout petit

catégorie: JIS2   radicaux:    mot-clef: organes    nb de traits: 12
traduction: organes
hu
腑: harawata
腑に落ちない: huniochinai: ne pas arriver à comprendre <<<

catégorie: JIS2   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: pierre bleue (orig.), inutilité
roku
碌な: rokuna: (pas) bon, (pas) convenable, (pas) suffisant
碌に: rokuni: à peine suffisamment, rarement, peu abondamment
碌で無し: rokudenashi: goujat, vaurien <<<
碌でも無い: rokudemonai: qui ne vaut rien, sans valeur <<<


コントロール

prononciation: kontorooru   étymologie: control (eg.)   mot-clef: technologie , sport   
traduction: contrôle, maîtrise
コントロールする: kontoroorusuru: contrôler, maîtriser
コントロールが良い: kontoroorugaii: avoir un bon contrôle sur la direction de balles <<<
コントロールが悪い: kontoroorugawarui: ne pas avoir de bon contrôle sur la direction de balles <<<
コントロール・タワー: kontoroorutawaa: tour de contrôle <<< タワー
コントロール・パネル: kontoroorupaneru: tableau de bord <<< パネル
コントロール・キー: kontoroorukii: touche contrôle <<< キー
vérifier aussi 制御 , 調整

ストック

prononciation: sutokku   étymologie: stock (eg.), Stock (de.)   mot-clef: commerce , marché , sport   
traduction: stock, provision, réserve, bâtons (de ski)
ストックする: sutokkusuru: stocker, garder qc. en réserve
ストックが有る: sutokkugaaru: avoir un stock <<<
ストックが無い: sutokkuganai: ne plus avoir de stock <<<
ストック・オプション: sutokkuopushon: stock option <<< オプション
vérifier aussi , 在庫


203 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant