スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 価格 , 家業 , 核心 , 角度 , 掛声 , 過去 , 風向 , 菓子 , 家事 , 火事 価格発音: かかく 漢字:価 , 格 キーワード: 会計翻訳:precio 価格を付ける: かかくをつける: fijar el precio <<< 付 価格を決める: かかくをきめる <<< 決 価格を上げる: かかくをあげる: aumentar [alzar] el precio, subir <<< 上 価格を下げる: かかくをさげる: reducir [bajar] el precio, hacer una rebaja, rebajar <<< 下 価格を維持する: かかくをいじする: mantener fijos los precios <<< 維持 価格を一定にする: かかくをいっていにする 価格差: かかくさ: margen de precios <<< 差 価格表: かかくひょう: lista [tabla] de precios <<< 表 価格表記: かかくひょうき: etiqueta del precio <<< 記 価格競争: かかくきょうそう: guerra de precios <<< 競争 価格統制: かかくとうせい: control de precios 価格協定: かかくきょうてい: acuerdo sobre los precios <<< 協定 価格変動: かかくへんどう: fluctuaciones de los precios 価格政策: かかくせいさく: política de precios 同意語: , , 定価 家業発音: かぎょう 漢字:家 , 業 キーワード: 仕事翻訳:ocupación [profesión] de la casa [de la familia] 家業に励む: かぎょうにはげむ: ocuparse del negocio familiar <<< 励 家業を継ぐ: かぎょうをつぐ: suceder al padre en el negocio de la familia <<< 継 核心発音: かくしん 漢字:核 , 心翻訳:médula, quid, meollo 核心に触れる: かくしんにふれる: llegar a lo vivo [hasta el meollo] (del problema) <<< 触 核心に迫る: かくしんにせまる <<< 迫 角度発音: かくど 漢字:角 , 度 キーワード: 数学翻訳:ángulo, punto de vista 角度を測る: かくどをはかる: medir el ángulo <<< 測 角度計: かくどけい: goniómetro, medidor de ángulos. <<< 計 角度測定: かくどそくてい: goniometría, arte de medir los ángulos <<< 測定 急角度: きゅうかくど: ángulo agudo <<< 急
掛声発音: かけごえ 漢字:掛 , 声 違う綴り: 掛け声 キーワード: スポーツ翻訳:grito, llamamiento, llamada, llamado 掛声を掛ける: かけごえをかける: llamar [gritar] a uno, jalear, llevar [marcar] el compás con voces [con gritos] <<< 掛 掛声に終る: かけごえにおわる: mucho ruido para [por] nada <<< 終 過去発音: かこ 漢字:過 , 去 キーワード: カレンダー , 文法翻訳:pasado (n.), pretérito 過去の: かこの: pasado (a.) 過去に: かこに: en el pasado, anteriormente 過去の人: かこのひと: vieja gloria <<< 人 過去を懐しむ: かこをなつかしむ: anhelar el pasado <<< 懐 過去形: かこけい: tiempo pasado <<< 形 過去分詞: かこぶんし: participio pasado 過去完了: かこかんりょう: pretérito pluscuamperfecto <<< 完了 大過去: だいかこ <<< 大 半過去: はんかこ: pretérito imperfecto <<< 半 次もチェック 昔 , , 風向発音: かざむき, ふうこう 漢字:風 , 向 キーワード: 天気翻訳:dirección del viento, situación, humor 風向が変わる: かざむきがかわる: El viento cambia de dirección <<< 変 風向が良い: かざむきがいい, かざむきがよい: El viento es favorable <<< 良 風向が悪い: かざむきがわるい: El viento es desfavorable <<< 悪 風向を知る: かざむきをしる: saber de dónde sopla el viento <<< 知 風向計: ふうこうけい: anemómetro <<< 計 次もチェック 形勢 , 菓子発音: かし 漢字:菓 , 子 キーワード: 菓子翻訳:dulce, golosina, pastel, torta 御菓子: おかし <<< 御 菓子屋: かしや: confitería, dulcería, pastelería, confitero, pastelero <<< 屋 菓子店: かしてん: confitería, dulcería, pastelería <<< 店 菓子箱: かしばこ: caja de dulces <<< 箱 菓子折: かしおり <<< 折 菓子鉢: かしばち: bolo de torta <<< 鉢 菓子皿: かしざら: plato de torta <<< 皿 菓子パン: かしぱん: bollo, panecillo 水菓子: みずがし: fruta <<< 水 洋菓子: ようがし: pastel, torta <<< 洋 和菓子: わがし: dulces [pasteles] japoneses <<< 和 茶菓子: ちゃがし: dulce para el té, galleta para degustar con té <<< 茶 駄菓子: だがし: dulces baratos, tapas <<< 駄 綿菓子: わたがし: algodón de azúcar <<< 綿 次もチェック ケーキ , Wagashi 家事発音: かじ 漢字:家 , 事 キーワード: 家翻訳:asunto familiar, asuntos de familia, tareas domésticas 家事の: かじの: doméstico, de casa 家事をする: かじをする: trabajar en el hogar 家事の都合で: かじのつごうで: por razón de familia <<< 都合 家事を取締る: かじをとりしまる: manejar la casa 家事仕事: かじしごと: trabajos de casa <<< 仕事 次もチェック 火事発音: かじ 漢字:火 , 事 キーワード: 災害翻訳:incendio, fuego 火事が起こる: かじがおこる: Ocurre [Se produce, Se declara] un incendio <<< 起 火事が起きる: かじがおきる 火事に遭う: かじにあう: sufrir un incendio <<< 遭 火事を出す: かじをだす: causar un incendio <<< 出 火事を起す: かじをおこす <<< 起 火事を消す: かじをけす: apagar [extinguir] el incendio <<< 消 火事場: かじば: escena de un incendio <<< 場 火事場泥棒: かじばどろぼう: ladrón en lugar del incendio 火事装束: かじしょうぞく: uniforme del bombero 山火事: やまかじ: incendio forestal <<< 山 次もチェック 火災
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|