Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Acesso expresso: 汚名 , 御休み , 御礼 , 恩返し , 温泉 , 御中 , 温度 , 甲斐 , 開会 , 買掛 汚名pronúncia: omei caracteres kanji: 汚 , 名tradução: desonra, desgraça, infâmia, vergonha, manchar o nome de alguém 汚名を被る: omeiokoumuru: trazer desgraça [mau nome] sobre alguém, envergonhar-se <<< 被 汚名を雪ぐ: omeiososogu: limpar a [sair de uma] desgraça <<< 雪 御休みpronúncia: oyasumi caracteres kanji: 御 , 休 outras ortografias: お休み palavra chave: saudaçãotradução: boa noite, feriado, sono, dormir, descansar 御休みなさい: oyasuminasai: Boa noite! 御休みを言う: oyasumioiu: dizer boa noite a alguém, desejar uma boa noite a alguém <<< 言 御礼pronúncia: orei caracteres kanji: 御 , 礼 palavra chave: saudaçãotradução: recompensa, gratidão, agradecimento 御礼をする: oreiosuru: recompensar, dar uma recompensa, remunerar, pagar uma taxa [comissão, percentagem] 御礼に: oreini: em troca de, a troco de 御礼を述べる: oreionoberu: agradecer, dar os seus agradecimentos 御礼を言う: oreioiu <<< 言 御礼参り: oreimairi: visitar (um templo) para fazer agradecimentos, ajuste [acerto] de contas (por gangsters) <<< 参 ver também 感謝 , 謝意 恩返しpronúncia: ongaeshi caracteres kanji: 恩 , 返 palavra chave: saudaçãotradução: retribuição (de um favor, obrigação, bondade) 恩返しに: ongaeshini: como modo de agradecer por, em apreciação por, em gratitude por, em troca por 恩返しする: ongaeshisuru: recompensar [retribuir] a bondade [favor] de alguém 鶴の恩返し: tsurunoongaeshi: A Gratidão do Guindaste (um conto de fadas japonês) <<< 鶴 ver também 感謝
温泉pronúncia: onsen caracteres kanji: 温 , 泉 palavra chave: viajem , naturezatradução: spa, nascente termal, termas 温泉の: onsennno: termal 温泉に行く: onsennniiku: ir a um spa <<< 行 温泉客: onsenkyaku: ir a uma estância de saúde [termas] <<< 客 温泉宿: onsennyado: pousada de nascentes quentes [termas] <<< 宿 温泉旅館: onsenryokan 温泉場: onsenjou: estância termal <<< 場 温泉療法: onsenryouhou: terapia termal <<< 療法 ver também 鉱泉 , Hot_spring 御中pronúncia: onchuu, onaka caracteres kanji: 御 , 中 palavra chave: saudaçãotradução: para a atenção de (uma pessoa, empresa) (fórmula para iniciar a escrita de uma carta), estômago 温度pronúncia: ondo caracteres kanji: 温 , 度 palavra chave: ciência , climatradução: temperatura 温度が上がる: ondogaagaru: A temperatura aumenta. <<< 上 温度が下がる: ondogasagaru: A temperatura desce. <<< 下 温度が高い: ondogatakai: A temperatura está alta. <<< 高 温度が低い: ondogahikui: A temperatura está baixa <<< 低 温度を計る: ondoohakaru: medir a temperatura <<< 計 温度計: ondokei: termómetro 温度を調節する: ondoochousetsusuru: regular [ajustar] a temperatura 温度測定: ondosokutei: termometria ver também 気温 , 体温 甲斐pronúncia: kai caracteres kanji: 甲 palavra chave: história japonesatradução: no valor de, efeito, pagamento, Kai (nome antigo da prefeitoria de Yamanashi) 甲斐の有る: kainoaru: recompensador, que vale a pena, lucrativo, útil, benéfico, conveniente <<< 有 甲斐が有る: kaigaaru: que vale a pena (fazer), que merece (ser feito), ser recompensado 甲斐の無い: kainonai: fútil, vão, inútil, sem valor, ineficaz, ineficiente <<< 無 甲斐が無い: kaiganai: estar fora de uso, não ter proveito, ser em vão, não dar em nada 甲斐国: kainokuni: Kai (nome antigo da prefeitoria de Yamanashi) 甲斐甲斐しい: kaigaishii: nobre, fiel, galã, cavalheiresco 甲斐甲斐しい出立ち: kaigaishiiidetachi: totalmente equipado 甲斐甲斐しく: kaigaishiku: galantemente, fielmente, diligentemente, ativamente, dedicadamente 甲斐甲斐しく働く: kaigaishikuhataraku: trabalhar diligentemente [com afinco] 生甲斐: ikigai: gosto de viver [pela vida] <<< 生 生甲斐有る: ikigaiaru: que vale a pena viver, digno de ser vivido <<< 有 生甲斐有る生活: ikigaiaruseikatsu: uma vida que vale a pena viver, uma vida digna de ser vivida, vida substantiva <<< 生 ver também 効果 , 開会pronúncia: kaikai caracteres kanji: 開 , 会 palavra chave: desporto , políticatradução: abertura de uma reunião [sessão], inauguração 開会する: kaikaisuru: abrir uma reunião [sessão], inaugurar 開会の辞: kaikainoji: discurso [intervenção] de abertura <<< 辞 開会中: kaikaichuu: durante a sessão <<< 中 開会式: kaikaishiki: cerimónia de abertura, inauguração <<< 式 開会日: kaikaibi: dia de abertura <<< 日 antônimos: 買掛pronúncia: kaikake caracteres kanji: 買 , 掛 outras ortografias: 買い掛 palavra chave: finançastradução: compra a crédito 買掛金: kaikakekin: contas a pagar a credores antônimos: 売掛
300 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|