ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 銜 , 儘 , 縺 , 蹣 , アルプス , エリート , コナン , サービス , シオン , チャイム 銜カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 道具 画数: 14翻訳:reprimir, segurar, manter カン, ガン 銜: くつわ: freio (de cavalo) <<< 轡 銜む: ふくむ: segurar [manter] na boca <<< 含 銜える: くわえる: segurar [pegar] (uma coisa) com a boca [entre os dentes] <<< 咥 儘カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 16翻訳:tudo, completamente, totalmente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos, assim como ジン 儘とく: ことごとく: tudo, completamente, totalmente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos <<< 悉 , 尽 儘: まま: desse jeito, assim como, como se gosta [agrada] (jp.) 儘に成るなら: ままになるなら: Se eu pudesse fazer o que quiser <<< 成 縺カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 布地 画数: 17翻訳:emaranhado, dificuldade, complicação レン 縺れる: もつれる: todos os nós estar emaranhados, ser desgrenhado, tornar-se complicado, ser emanharado (masculino), ser desgrenhada, tornar-se complicada, ser emanharada (feminino), falar francamente, falar inarticuladamente 縺れ: もつれ: emaranhado, dificuldades, complicação 縺れを解く: もつれをとく: desembaraçar, desvendar <<< 解 蹣カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 18翻訳:cambalear, oscilar, vacilar, balançar ハン, マン 蹣く: よろめく: cambalear, tontear, vacilar, balançar, cair por (uma pessoa), ter um caso (com uma pessoa) 蹣きながら: よろめきながら: com passos cambaleantes [instáveis] 蹣きながら立つ: よろめきながらたつ: cambalear os pés <<< 立 蹣き歩く: よろめきあるく: bobinar ao longo <<< 歩 蹣き倒れる: よろめきたおれる: tombar (sobre) <<< 倒
アルプス語源:Alps (eg.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Alpes アルプスの: あるぷすの: Alpino <<< アルペン アルプス山脈: あるぷすさんみゃく: Os Alpes, Cordilheira dos Alpes アルプス登山: あるぷすとざん: alpinismo エリート語源:élite (fr.) キーワード: 生活翻訳:elite, os escolhidos エリートの: えりーとの: elitista エリート意識: えりーといしき: consciência de elite エリート主義: えりーとしゅぎ: elitismo エリートコース: えりーとこーす: percurso de vida elitista <<< コース コナン語源:Conan (eg.) キーワード: 名前翻訳:Conan コナン・ドイル: こなん・どいる: (Arthur) Conan Doyle コナン・オブライエン: こなん・おぶらいえん: Conan O'Brien コナン・ザ・グレート: こなん・ざ・ぐれーと: Conan e os Bárbaros (filme estaduniense, 1982) サービス語源:service (eg.) キーワード: 商業 , スポーツ翻訳:serviço サービスする: さーびすする: oferecer os seus serviços, servir [atender] (um cliente) サービスが良い: さーびすがいい: Eles oferecem um bom serviço <<< 良 サービスが悪い: さーびすがわるい: oferecem um mau serviço <<< 悪 サービス料: さーびすりょう: gorjeta, taxa de serviço <<< 料 サービス料金: さーびすりょうきん <<< 金 サービス業: さーびすぎょう: ocupação de serviço <<< 業 サービス品: さーびすひん: oferta <<< 品 サービス・エリア: さーびす・えりあ: área de serviço サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: estação de serviço <<< ステーション サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: menú especial <<< メニュー 同意語: 奉仕 , 給仕 次もチェック サーブ シオン語源:Sion (lat.) キーワード: ヨーロッパ , キリスト教翻訳:Zion, Sion シオンの丘: しおんのおか: Monte Sião <<< 丘 シオン市: しおんし: Cidade de Sion (Suíça) <<< 市 シオン議定書: しおんぎていしょ: Os Protocolos dos sábios de Sião 次もチェック エルサレム , スイス チャイム語源:chime (eg.) キーワード: 家翻訳:concordância チャイムを鳴らす: ちゃいむをならす: soar os sinos <<< 鳴 チャイム時計: ちゃいむどけい: relógio de sinos 次もチェック ベル , ブザー
195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|