Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accesso diretto: ゴールデン , ゴールド , ショック , シルバー , ジャンヌ , ドル , ハロウィン , バンド , パス , ビジネス ゴールデンpronuncia: gooruden etimologia: golden (eg.) parola chiave: calendariotraduzione: d'oro, dorato ゴールデン・ウイーク: goorudennuiiku: settimana d'oro (dalla fine d'aprile all'inizio di maggio in Giappone) ゴールデン・アワー: goorudennawaa: prima serata ゴールデン・タイム: goorudentaimu <<< タイム ゴールデン・エージ: goorudenneeji: età d'oro ゴールデン・ゲート: goorudengeeto: Golden Gate (California) <<< ゲート , 金門 controlla anche 金 , ゴールド ゴールドpronuncia: goorudo etimologia: gold (eg.) parola chiave: materialetraduzione: oro ゴールド・ラッシュ: goorudorasshu: corsa all'oro <<< ラッシュ ゴールド・メダル: goorudomedaru: medaglia d'oro <<< メダル ゴールド・メダリスト: goorudomedarisuto: medaglista d'oro ゴールド・ディスク: goorudodisuku: disco d'oro <<< ディスク controlla anche 金 , ゴールデン ショックpronuncia: shokku etimologia: shock (eg.) parola chiave: medicinatraduzione: urto, colpo, shock ショックを与える: shokkuoataeru: scioccare <<< 与 ショックを受け: rushokkuoukeru: essere scioccato <<< 受 ショック死: shokkushi: morte d'urto <<< 死 ショック療法: shokkuryouhou: terapia d'urto ショックアブソーバー: shokkuabusoobaa: ammortizzatore controlla anche 衝撃 シルバーpronuncia: shirubaa etimologia: silver (eg.) parola chiave: materialetraduzione: argento シルバー産業: shirubaasangyou: industria geriatrica シルバーシート: shirubaashiito: sedia d'argento (sede per i vecchi o i portatori di handicap) <<< シート シルバーエージ: shirubaaeeji: anziani controlla anche 銀 , 老人
ジャンヌpronuncia: jannnu etimologia: Jeanne (fr.) parola chiave: nometraduzione: Jeanne, Giovanna ジャンヌ・ダルク: jannnudaruku: Giovanna d'Arco ジャンヌ・ドゥメッシュー: jannnudomesshuu: Jeanne (Marie-Madeleine) Demessieux ジャンヌ・モロー: jannnumoroo: Jeanne Moreau controlla anche ジャン ドルpronuncia: doru etimologia: dollar (nl.) parola chiave: mercatotraduzione: dollaro ドルで: dorude: in dollari ドル安: doruyasu: debolezza del dollaro <<< 安 ドル高: dorudaka: avanzamento del dollaro <<< 高 ドル箱: dorubako: cassetto dei contanti, miniera d'oro <<< 箱 ドル為替: dorukawase: cambio del dollaro ドル地域: doruchiiki: area del dollaro ドル相場: dorusouba: tassi di cambio del dollaro ドル紙幣: dorushihei: biglietto verde ドル危機: dorukiki: crisi del dollaro ドル・ショック: dorushokku: scossa di dollari <<< ショック 豪ドル: goudoru: dollaro australiano <<< 豪 ハロウィンpronuncia: harowin altri tipi di ortografia: ハロウィーン etimologia: Halloween (eg.) parola chiave: cristianesimotraduzione: Halloween, vigilia d'Ognissanti バンドpronuncia: bando etimologia: band (eg.) parola chiave: accessorio , musicatraduzione: banda, cinghia, cintura バンドを締める: bandooshimeru: stringere una cintura <<< 締 バンドを緩める: bandooyurumeru: allentare la cintura <<< 緩 バンド・マン: bandoman: componente d'una banda バンド・マスター: bandomasutaa: capobanda <<< マスター バンド・エイド: bandoeido: cerotto controlla anche ベルト , 帯 パスpronuncia: pasu etimologia: pass (eg.) parola chiave: viaggio , sport , educazionetraduzione: abbonamento, pass パスする: pasusuru: passare パスボール: pasubooru: palla passata <<< ボール パスワード: pasuwaado: password, parola d'ordine controlla anche 通過 ビジネスpronuncia: bijinesu etimologia: business (eg.) parola chiave: businesstraduzione: business, affari ビジネス街: bijinesugai: quartiere degli affari <<< 街 ビジネス誌: bijinesushi: rivista economica <<< 誌 ビジネスクラス: bijinesukurasu: classe business <<< クラス ビジネスホテル: bijinesuhoteru: albergo economico, hotel di tipo business <<< ホテル ビジネスマン: bijinesuman: uomo d'affari ビジネススクール: bijinesusukuuru: scuola di commercio ビジネスチャンス: bijinesuchansu: opportunità di business <<< チャンス ビジネスコンサルタント: bijinesukonsarutanto: consulente d'affari <<< コンサルタント ビジネスレター: bijinesuretaa: lettera d'affari ビジネスライク: bijinesuraiku: commerciale, pratico, esatto controlla anche 商業 , 商売 , エコノミー
213 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|