Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'to'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direct access: 起源 , 帰国 , 既製 , 起訴 , 規則 , 期待 , 寄託 , 軌道 , 帰任 , 希望

起源

pronunciation: kigen   kanji characters: ,    keyword: history   
translation: origin, derivation, birth, beginning
起源する: kigensuru: originate, derive, be born from
起源を尋ねる: kigennotazuneru: trace to its origin <<<
起源に遡る: kigennnisakanoboru <<<
種の起源: shunokigen: The Origin of Species (by Charles Darwin, 1859) <<<
synonyms: 由来 , ルーツ

帰国

pronunciation: kikoku   kanji characters: ,    keyword: travel   
translation: homecoming
帰国する: kikokusuru: go home, return to one's country
帰国者: kikokusha: home-comer, repatriated, returnee <<<

既製

pronunciation: kisei   kanji characters: ,    keyword: clothes   
translation: confection, tailoring, dressmaking
既製の: kiseino: ready-made
既製品: kiseihin: ready-made article, goods in stock <<<
既製服: kiseihuku: ready-made suit, ready-to-wear
check also 既成

起訴

pronunciation: kiso   kanji characters: ,    keyword: justice   
translation: prosecution, indictment, litigation
起訴する: kisosuru: prosecute [indict] (a person for a crime), charge (a person with a crime), bring an action [a suit] (against), go to law (with)
起訴中: kisochuu: under indictment (for) <<<
起訴状: kisojou: indictment, information <<<
起訴事実: kisojijitsu: indicted facts
起訴理由: kisoriyuu: charge <<< 理由
起訴猶予: kisoyuuyo: suspension of indictment
不起訴: hukiso: nonprosecution <<<
不起訴にする: hukisonisuru: drop a case
不起訴処分とする: hukisoshobuntosuru <<< 処分
check also 訴訟


規則

pronunciation: kisoku   kanji characters: ,    keyword: law , grammar   
translation: rule, regulation
規則に従う: kisokunishitagau: follow [conform to] the rule <<<
規則を守る: kisokuomamoru: observe the rule <<<
規則を立てる: kisokuotateru: establish [frame, make, state] a rule
規則を破る: kisokuoyaburu: break [violate] the rule <<<
規則的: kisokuteki: systematic, orderly, punctual <<<
規則的に: kisokutekini: regularly, in a regular manner, systematically, methodically, punctually
規則通りに: kisokudoorini: according to the rule, by rule
規則に反する: kisokunikisokunihansuru: illegal, transgressive <<<
規則書: kisokusho: prospectus, regulations <<<
規則違反: kisokuihan: infraction, malpractice <<< 違反
規則違反を犯す: kisokuihannookasu: commit an infraction [an infringement] <<<
規則動詞: kisokudoushi: regular verb <<< 動詞
不規則: hukisoku: irregularity <<<
不規則な: hukisokuna: irregular, unsystematic, abnormal, anomalous
不規則動詞: hukisokudoushi: irregular verb [conjugation] <<< 動詞
check also 規定 , ルール

期待

pronunciation: kitai   kanji characters: ,   
translation: hope (n.), expectations, anticipation
期待する: kitaisuru: hope (v.), expect
期待して: kitaishite: in hopes of, in the hope that
期待通り: kitaidoori: as expected
期待に添う: kitainisou: meet one's expectations <<<
期待に反して: kitainihanshite: contrary to one's expectations <<<
期待外れ: kitaihazure: disappointing <<<
期待を抱く: kitaioidaku: nourish [harbor, foster, cherish] a hope <<<
期待を抱かせる: kitaioidakaseru: promise to one
期待を掛ける: kitaiokakeru: hope much (from a person) <<<
期待を裏切る: kitaiouragiru: be not up to a person's expectation <<< 裏切
check also 希望 , 見込

寄託

pronunciation: kitaku   kanji characters: ,    keyword: finance   
translation: deposition
寄託する: kitakusuru: deposit (a thing with a person), entrust (a person with a thing), commit (a thing) to the care (of)
寄託者: kitakusha: depositor, truster <<<
寄託物: kitakubutsu: deposit (n.) <<<
寄託金: kitakukin: deposit money <<<
寄託証書: kitakushousho: deposit certificate <<< 証書
check also 委託

軌道

pronunciation: kidou   kanji characters: ,    keyword: astronomy , train   
translation: orbit, track, path
軌道の: kidouno: orbital
軌道に乗る: kidouninoru: get on the right track, maker steady headway, arrive to the right orbit <<<
軌道に乗せる: kidouninoseru: set in the right direction, put [launch] into orbit, orbit (v.)
軌道を逸する: kidouoissuru: get away from the right orbit [track] <<<
軌道を外れる: kidouohazureru <<<
軌道を敷く: kidouoshiku: lay tracks, build railroads <<<
軌道面: kidoumen: plane of the orbit <<<
軌道修正: kidoushuusei: course correction
軌道飛行: kidouhikou: orbital flight
check also 線路

帰任

pronunciation: kinin   kanji characters: ,    keyword: job   
translation: return to one's post
帰任する: kininsuru

希望

pronunciation: kibou   kanji characters: ,   
translation: wish (n.), hope, desire, aspiration, expectation, prospect, request, demand
希望する: kibousuru: wish (v.), hope, desire, aspire, expect, request
希望により: kibouniyori: according to one's wishes
希望通り: kiboudoori: as one wishes
希望に反して: kibounihanshite: against [contrary to] one's wishes <<<
希望に生きる: kibouniikiru: live in hope <<<
希望に満ちる: kibounimichiru: hopeful, full of hope <<<
希望の無い: kibounonai: hopeless <<< , 絶望
希望に添う: kibounisou: meet a person's wishes <<<
希望を満たす: kibouomitasu <<<
希望を失う: kibououshinau: be driven to despair, abandon oneself to despair, yield to despair, lose hope <<<
希望を持つ: kibouomotsu: cherish [fuel] hopes, hold out hope <<<
希望者: kibousha: person who wishes, applicant, candidate <<<
希望条件: kiboujouken: terms desired
希望退職: kiboutaishoku: voluntary retirement
希望的観測: kiboutekikansoku: one's wishful thinking
check also 願望 , 期待


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant