Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direct access: 起源 , 帰国 , 既製 , 起訴 , 規則 , 期待 , 寄託 , 軌道 , 帰任 , 希望 起源pronunciation: kigen kanji characters: 起 , 源 keyword: historytranslation: origin, derivation, birth, beginning 起源する: kigensuru: originate, derive, be born from 起源を尋ねる: kigennotazuneru: trace to its origin <<< 尋 起源に遡る: kigennnisakanoboru <<< 遡 種の起源: shunokigen: The Origin of Species (by Charles Darwin, 1859) <<< 種 synonyms: 由来 , ルーツ 帰国pronunciation: kikoku kanji characters: 帰 , 国 keyword: traveltranslation: homecoming 帰国する: kikokusuru: go home, return to one's country 帰国者: kikokusha: home-comer, repatriated, returnee <<< 者 既製pronunciation: kisei kanji characters: 既 , 製 keyword: clothestranslation: confection, tailoring, dressmaking 既製の: kiseino: ready-made 既製品: kiseihin: ready-made article, goods in stock <<< 品 既製服: kiseihuku: ready-made suit, ready-to-wear check also 既成 起訴pronunciation: kiso kanji characters: 起 , 訴 keyword: justicetranslation: prosecution, indictment, litigation 起訴する: kisosuru: prosecute [indict] (a person for a crime), charge (a person with a crime), bring an action [a suit] (against), go to law (with) 起訴中: kisochuu: under indictment (for) <<< 中 起訴状: kisojou: indictment, information <<< 状 起訴事実: kisojijitsu: indicted facts 起訴理由: kisoriyuu: charge <<< 理由 起訴猶予: kisoyuuyo: suspension of indictment 不起訴: hukiso: nonprosecution <<< 不 不起訴にする: hukisonisuru: drop a case 不起訴処分とする: hukisoshobuntosuru <<< 処分 check also 訴訟
規則pronunciation: kisoku kanji characters: 規 , 則 keyword: law , grammartranslation: rule, regulation 規則に従う: kisokunishitagau: follow [conform to] the rule <<< 従 規則を守る: kisokuomamoru: observe the rule <<< 守 規則を立てる: kisokuotateru: establish [frame, make, state] a rule 規則を破る: kisokuoyaburu: break [violate] the rule <<< 破 規則的: kisokuteki: systematic, orderly, punctual <<< 的 規則的に: kisokutekini: regularly, in a regular manner, systematically, methodically, punctually 規則通りに: kisokudoorini: according to the rule, by rule 規則に反する: kisokunikisokunihansuru: illegal, transgressive <<< 反 規則書: kisokusho: prospectus, regulations <<< 書 規則違反: kisokuihan: infraction, malpractice <<< 違反 規則違反を犯す: kisokuihannookasu: commit an infraction [an infringement] <<< 犯 規則動詞: kisokudoushi: regular verb <<< 動詞 不規則: hukisoku: irregularity <<< 不 不規則な: hukisokuna: irregular, unsystematic, abnormal, anomalous 不規則動詞: hukisokudoushi: irregular verb [conjugation] <<< 動詞 check also 規定 , ルール 期待pronunciation: kitai kanji characters: 期 , 待translation: hope (n.), expectations, anticipation 期待する: kitaisuru: hope (v.), expect 期待して: kitaishite: in hopes of, in the hope that 期待通り: kitaidoori: as expected 期待に添う: kitainisou: meet one's expectations <<< 添 期待に反して: kitainihanshite: contrary to one's expectations <<< 反 期待外れ: kitaihazure: disappointing <<< 外 期待を抱く: kitaioidaku: nourish [harbor, foster, cherish] a hope <<< 抱 期待を抱かせる: kitaioidakaseru: promise to one 期待を掛ける: kitaiokakeru: hope much (from a person) <<< 掛 期待を裏切る: kitaiouragiru: be not up to a person's expectation <<< 裏切 check also 希望 , 見込 寄託pronunciation: kitaku kanji characters: 寄 , 託 keyword: financetranslation: deposition 寄託する: kitakusuru: deposit (a thing with a person), entrust (a person with a thing), commit (a thing) to the care (of) 寄託者: kitakusha: depositor, truster <<< 者 寄託物: kitakubutsu: deposit (n.) <<< 物 寄託金: kitakukin: deposit money <<< 金 寄託証書: kitakushousho: deposit certificate <<< 証書 check also 委託 軌道pronunciation: kidou kanji characters: 軌 , 道 keyword: astronomy , traintranslation: orbit, track, path 軌道の: kidouno: orbital 軌道に乗る: kidouninoru: get on the right track, maker steady headway, arrive to the right orbit <<< 乗 軌道に乗せる: kidouninoseru: set in the right direction, put [launch] into orbit, orbit (v.) 軌道を逸する: kidouoissuru: get away from the right orbit [track] <<< 逸 軌道を外れる: kidouohazureru <<< 外 軌道を敷く: kidouoshiku: lay tracks, build railroads <<< 敷 軌道面: kidoumen: plane of the orbit <<< 面 軌道修正: kidoushuusei: course correction 軌道飛行: kidouhikou: orbital flight check also 線路 帰任pronunciation: kinin kanji characters: 帰 , 任 keyword: jobtranslation: return to one's post 帰任する: kininsuru 希望pronunciation: kibou kanji characters: 希 , 望translation: wish (n.), hope, desire, aspiration, expectation, prospect, request, demand 希望する: kibousuru: wish (v.), hope, desire, aspire, expect, request 希望により: kibouniyori: according to one's wishes 希望通り: kiboudoori: as one wishes 希望に反して: kibounihanshite: against [contrary to] one's wishes <<< 反 希望に生きる: kibouniikiru: live in hope <<< 生 希望に満ちる: kibounimichiru: hopeful, full of hope <<< 満 希望の無い: kibounonai: hopeless <<< 無 , 絶望 希望に添う: kibounisou: meet a person's wishes <<< 添 希望を満たす: kibouomitasu <<< 満 希望を失う: kibououshinau: be driven to despair, abandon oneself to despair, yield to despair, lose hope <<< 失 希望を持つ: kibouomotsu: cherish [fuel] hopes, hold out hope <<< 持 希望者: kibousha: person who wishes, applicant, candidate <<< 者 希望条件: kiboujouken: terms desired 希望退職: kiboutaishoku: voluntary retirement 希望的観測: kiboutekikansoku: one's wishful thinking check also 願望 , 期待
220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|