Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'au'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position , temps    nb de traits: 6
traduction: avant, devant, avenir, devancer, anticiper
sen
先: saki: devant, avant, futur, avenir, bout, extrémité, pointe
先んじる: sakinjiru: devancer, anticiper
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Premier arrivé, premier servi'
先: sakki: tout à l'heure <<< 先程
先が長い: sakiganagai: avoir une longue vie devant <<<
先の見える: sakinomieru: prévoyant <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: à courte vue <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: incertain <<<
先の尖った: sakinotogatta: pointu au bout <<<
先を争う: sakioarasou: disputer le pas à qn. <<<
先を急ぐ: sakioisogu: se dépêcher <<<
先に: sakini: avant, plus tôt, au préalable, préalablement, d'avance, par avance
先に行く: sakiniiku: aller de l'avant, se précéder <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: payer d'avance
先走る: sakibashiru: agir avec précipitation <<<
先ず: mazu: d'abord
synonymes:
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: calendrier , temps    nb de traits: 6
traduction: année, âge, temps
nen
年: toshi: année, an, âge
年が明ける: toshigaakeru: L'année commence <<<
年を迎える: toshiomukaeru: fêter la nouvelle année <<<
年が経つ: toshigatatsu: Le temps passe <<<
年を送る: toshiookuru: l'année se termine <<<
年を取る: toshiotoru: vieillir, avancer en âge <<<
年を隠す: toshiokakusu: cacher son âge <<<
年の順に: toshinojunnni: suivant l'âge <<<
年の割に: toshinowarini: pour son âge <<<
年の初めに: toshinohajimeni: au début de l'année <<<
年の瀬: toshinose: fin de l'année <<<
年の暮: toshinokure <<<
年の内に: toshinouchini: avant la fin de l'année <<<
年と共に: toshitotomoni: avec le temps <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: On ne peut rien contre l'âge <<<
年には勝てぬ: toshinihakatenu <<<
年: yowai: âge (anc.) <<<
年: toki: époque, temps <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 6
traduction: oreille, ouïe
ji
耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<<
耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<<
耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mort    nb de traits: 6
traduction: mort, mourir
shi
死ぬ: shinu: mourir, périr, décéder, trépasser, crever
死ぬまで: shinumade: jusqu'à la mort
死ぬ可き: shinubeki: mortel <<<
死んだ: shinda: mort (a.), défunt
死んだ人: shindahito: mort (n.) <<<
死んだ父: shindachichi: mon défunt père <<<
死んだ筈: shindahazu: supposé mort <<<
死なれる: shinareru: être endeuillé de
死にそう: shinisou: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: shinikakaru: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< , 瀕死
死に絶える: shinitaeru: s'éteindre <<< , 絶滅
synonymes: 永眠 , 往生 , 絶命


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: aide, auxiliaire
jo
助ける: tasukeru: sauver qn., secourir qn., aider, assister
助けて: tasukete: Au secours!
助け: tasuke: aide, assistance, secours, appui
助けを求める: tasukeomotomeru: appeler [crier] au secours <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: aller au secours de qn. <<<
助け合い: tasukeai: aide mutuelle <<<
助け合う: tasukeau: s'aider mutuellement [l'un à l'autre], s'entraider <<<
助け起す: tasukeokosu: aider qn. à se lever, relever qn. <<<
助け出す: tasukedasu: sauver (une personne) de <<<
助けを借りて: tasukeokarite: avec l'aide de <<<
助けと成る: tasuketonaru: servir qn. [qc.], être utile pour, contribuer à <<<
助かる: tasukaru: se sauver de, échapper à, survivre à
助: suke: personne (suff., péj)
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 聲   radicaux:    mot-clef: audio    nb de traits: 7
traduction: voix, son
sei, juu
声: koe: voix
声を立てる: koeotateru: se récrier <<<
声を出す: koeodasu <<<
声が出ない: koegadenai: perdre sa voix <<<
声を掛ける: koeokakeru: adresse la parole à qn., appeler qn. <<<
声を潜める: koeohisomeru: baisser sa voix <<<
声を落す: koeootosu <<<
声を張り上げる: koeohariageru: hausser le ton
声を呑む: ikionomu: rester stupéfait <<<
声を揃えて: koeosoroete: au choeur, à l'unisson <<<
声の届く所に: koenotodokutokoroni: à portée de voix
声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: hors de portée de voix
声: kowa: voix
声: oto: son <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: aller jusqu'au bout, maîtriser
kyuu
ku
究める: kiwameru: aller jusqu'au bout, atteindre (le but), maîtriser
究まる: kiwamaru: être en péril, être en difficulté, être coincé

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: souffrir, difficulté
kon
困る: komaru: être en difficulté, être embarrassé
困った: komatta
困じる: koujiru
困った事には: komattakotoniha: Ce qui m'ennuie c'est que <<<
困らせる: komaraseru: mettre qn. en difficulté, embarrasser, gêner, ennuyer, assommer, tracasser
困り切る: komarikiru: ne savoir que faire [quel parti prendre], être à bout [de ressources], être au bout de son rouleau <<<
困り者: komarimono: brebis galeuse, bon à rien, importun, fardeau <<<
困しむ: kurushimu: souffrir <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 7
traduction: début, commencement, premier
sho, so
初め: hajime: début, commencement
初めから: hajimekara: depuis [dès] le commencement, dès le début
初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: du [depuis le] commencement à [jusqu'à] la fin, du début à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout <<<
初めの: hajimeno: premier, initial
初めに: hajimeni: d'abord, en premier lieu, pour commencer
初めは: hajimeha: au commencement, au début, à l'origine
初めまして: hajimemashite: Je suis ravi [content] de vous [te] rencontrer, enchanté, très heureux
初めて: hajimete: pour la première fois
初めての: hajimeteno: premier
初: hatsu, ui: premier
初める: someru: débuter
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: maison    nb de traits: 7
traduction: rester, habiter, résider, vivre, domicilier
juu
住む: sumu: habiter, résider, être domicilié, vivre
住まう: sumau
住まい: sumai: maison, logement, demeure <<< , 住所
住み込む: sumikomu: se faire apprenti logé et nourri, travailler au pair <<<
住み着く: sumitsuku: s'installer, résider <<<
住み慣れる: suminareru: être habitué à vivre dans, avoir vécu longtemps <<<
住めば都: sumebamiyako: A chaque oiseau son nid est beau <<<
住まる: todomaru: rester
住なす: inasu: parer, éluder, esquiver <<<


260 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant