![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direkter Zugang: 運 , 棒 , 雲 , 軽 , 絶 , 罪 , 続 , 腹 , 慣 , 管 運
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: drehen, umdrehen, transportieren (ext.), Schicksal, Geschick, Los, Glück, Verhängnis, Gelegenheit, Chance un 運が良い: ungaii, ungayoi: Glück haben <<< 良 運の良い: unnnoii, unnnoyoi: glücklich, günstig <<< 良 運良く: unnyoku: zum Glück, glücklicherweise <<< 良 運が悪い: ungawarui: Pech haben <<< 悪 運の悪い: unnnowarui: unglücklich, ungünstig***** <<< 悪 運悪く: unwaruku: zum Unglück, unglücklicherweise <<< 悪 運が向く: ungamuku: Das Glück wendet sich zu js. Gunsten <<< 向 運が尽きる: ungatsukiru: Js. Schicksal is besiegelt [entschieden] <<< 尽 運を試す: unnotamesu: sein Glück versuchen <<< 試 運ぶ: hakobu: transportieren, befördern, mitreißen 運る: meguru: sich drehen, sich umdrehen <<< 巡 運: mawariawase: Glück, Chance 運: yasu, kazu, yuki: pers. auch zu prüfen チャンス 棒
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Stab, Stock, Stange, Pfahl, Knüttel, Prügel, Linie, Strich bou, hou 棒で打つ: boudeutsu: mit einem Stock schlagen, knüppeln <<< 打 棒を引く: bouohiku: eine Linie ziehen, einen Strich machen, unterstreichen, ausstreichen <<< 引 棒に振る: bounihuru: unnütz verbrauchen, vergeuden, verprassen, verplempern, verschwenden, verspielen***** <<< 振 auch zu prüfen バトン , ライン 雲
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Wolke un 雲: kumo 雲が出る: kumogaderu: Die Wolken steigen auf, Wolken bilden sich, Der Himmel bewölkt sich <<< 出 雲が湧く: kumogawaku <<< 湧 雲が切れる: kumogakireru: Die Wolken verziehen sich <<< 切 雲が晴れる: kumogahareru <<< 晴 雲の無い: kumononai: wolkenfrei, wolkenlos, ohne die kleinste Wolke, vollkommen wolkenlos <<< 無 雲が掛かった: kumogakakatta: bewölkt <<< 掛 雲に覆われた: kumonioowareta: mit Wolken bedeckt, in Wolken gehüllt <<< 覆 雲の峰: kumonomine: Wolkenbank, riesenhafte Wolkensäule <<< 峰 雲を突く様な: kumootsukuyouna: himmelhoch, riesengroß, übermäßig groß, kolossal <<< 巨大 雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: undeutlich, unklar, unbestimmt, traumhaft, fantastisch, chimärisch***** auch zu prüfen 曇 軽
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: leicht, lässig, ungeniert kei, kyou 軽い: karui: leicht, nicht schwer, von geringem Gewicht, unbedeutend, ungefährlich, leichtfertig, leichtsinnig, frivol, einfach, bekömmlich***** 軽やか: karoyaka: leicht, lässig 軽さ: karusa: Leichtigkeit 軽く: karuku: leicht, sanft, schwach, ein wenig 軽めに: karumeni: etwas, ein wenig, ein bisschen 軽くする: karukusuru: leichter machen, erleichtern, lindern, mäßigen, mildern, vermindern, verharmlosen 軽く成る: karukunaru: leichter werden, erleichtert sein, weniger schwer werden <<< 成 軽く打つ: karukuutsu: sanft klopfen, klöpfeln <<< 打 軽く撫でる: karukunaderu: sanft streicheln <<< 撫 軽く取る: karukutoru: weniger ernst nehmen <<< 取 Synonyme: ライト Antonyme: 重
絶
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: schneiden, ausgehen, verscheiden, sehr (ext.) zetsu, setsu 絶つ: tatsu: abschneiden (von), absperren, unterbrechen, aufgeben, sich abgewöhnen, sich enthalten, entsagen, sich entwöhnen, abbrechen (den Verkehr mit jm.), aufkündigen (jm. die Freundschaft), das Leben nehmen (jm.), töten (jn.) <<< 断 , 殺 絶える: taeru: ausgehen, verscheiden 絶えず: taezu: ohne Unterbrechung, ununterbrochen, ohne Pause, unaufhörlich, dauernd, fortwährend, immerfort***** 絶えざる: taezaru: ununterbrochen, unaufhörlich, dauernd, fortwährend 絶やす: tayasu: ausrotten, vernichten, aufbrauchen 絶だ: hanahada: sehr, maßlos 罪
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Straftat, Verbrechen, Sünde, Schuld, Verantwortung, Vergehen, Verstoß zai sai 罪: tsumi 罪な: tsumina: grausam, herzlos 罪の有る: tsuminoaru: sündig, schuldig <<< 有 罪の無い: tsuminonai: sündenlos, unschuldig, schuldlos***** <<< 無 罪に処する: tsuminishosuru: jn. bestrafen, jn. verurteilen (zu) <<< 処 罪に服する: tsuminihukusuru: sich schuldig bekennen, seine Schuld [Sünde] bekennen [eingestehen] <<< 服 罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: beschuldigen, anschuldigen, inkriminieren <<< 陥 罪を犯す: tsumiookasu: eine Sünde [ein Verbrechen] begehen <<< 犯 罪を購う: tsumioaganau: seine Sünden büßen, die Schuld [ein Verbrechen] büßen [sühnen] <<< 購 罪を免れる: tsumiomanugareru: der Strafe entgehen <<< 免 罪を負う: tsumioou: die Schuld [Verantwortung] auf sich nehmen, die Schuld [Verantwortung] tragen <<< 負 罪を減じる: tsumiogenjiru: eine Strafe mildern [ermäßigen] <<< 減 罪と罰: tsumitobatsu: Schuld und Sühne (ein Roman von Fyodor Dostoevsky, 1866) <<< 罰 続
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: fort,setzen, fortfahren, weiterführen, weitergehen, weitermachen zoku, shoku 続き: tsuZuki: Fortsetzung, Folge, Reihenfolge 続く: tsuZuku: andauern, fortdauern, währen, anhalten, folgen (auf) 続ける: tsuZukeru: fort,setzen, fortfahren, weiterführen, weitergehen, weitermachen 続いて: tsuZuite: kontinuierlich, fortlaufend, ununterbrochen, hintereinander, nacheinander, in Folge***** 続けて: tsuZukete: weiter, andauernd, fortlaufend, unablässig, ununterbrechen, hintereinander 腹
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Bauch, Unterleib, Darm, Magen huku 腹: hara: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemüt, Absicht, Mut 腹く: idaku: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: Bauchschmerzen haben <<< 痛 腹が痛まない: haragaitamanai: nichts zu verlieren haben <<< 痛 腹が減る: haragaheru: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: hungrig <<< 空 腹が張る: haragaharu: sich sättigen, einen vollen Magen haben <<< 張 腹が下る: haragakudaru: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< 下 , 下痢 腹が立つ: haragatatsu: sich entrüsten (über), sich erzürnen (über), in Zorn geraten <<< 立 腹立たしい: haradatashii: provokant, provozierend, ärgerlich, lästig <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig***** <<< 据 腹の大きい: haranoookii: großmütig, großzügig, weitherzig <<< 大 腹の中は: haranonakaha: im Grunde des Herzens <<< 中 腹を決める: haraokimeru: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<< 決 腹を括る: haraokukuru <<< 括 腹を読む: haraoyomu: js. Gedanken lesen <<< 読 腹を探る: haraosaguru: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<< 探 腹を割って話す: haraowattehanasu: sich gegenseitig das Herz ausschütten, ein vertrauliches Gespräch haben 腹黒い: haraguroi: hinterhältig, boshaft, intrigant, ränkevoll <<< 黒 腹熟しに: haragonashini: um die Verdauung zu befördern [anzuregen] <<< 熟 腹違いの: harachigaino: halbbürtig <<< 違 auch zu prüfen 胃 慣
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Brauch, Gewohnheit kan 慣れる: nareru: sich gewöhnen, sich angewöhnen, jm. zur Gewohnheit werden 慣らす: narasu: gewöhnen, angewöhnen 慣れた: nareta: gewohnt 慣れない: narenai: ungewohnt***** 慣れ: nare: Gewohnheit, Erfahrung, Geschicklichkeit 慣れで: narede: aus Erfahrung, aus Gewohnheit 管
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Pfeife, Rohr, Röhre kan 管: kuda 管を巻く: kudaomaku: im Rausch Unsinn reden***** <<< 巻 管を通る: kudaotooru: durch ein Rohr [eine Röhre] gehen <<< 通 auch zu prüfen 筒 , ホース , ダクト , チューブ
209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|