![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Direkter Zugang: 往生 , 旺盛 , 大勢 , 大手 , 屋外 , 御湿 , 落し穴 , 汚名 , 温泉 , 会議 往生
Aussprache:
oujou
Kanji Buchstabe: 往
, 生
Stichwort:
Leben
Übersetzung: Tod, Sterben 往生する: oujousuru: das Zeitliche segnen, im Herrn entschlafen, in ein besseres Dasein abberufen werden, in Verlegenheit [in die Enge] getrieben werden, nicht ein noch aus wissen, weder hin noch her wissen, sich keinen Rat wissen 往生際: oujougiwa: Verhalten dem Tod ins Angesicht zu schauen, Sterbebett, Sterbelager, Totenbett <<< 際 往生際が悪い: oujougiwagawarui: ein schlechter Verlierer sein <<< 悪 大往生: daioujou: natürlicher [ruhiger] Tod (im hohen Alter) <<< 大 大往生を遂げる: daioujouotogeru: einen sanften Tod [eines natürlichen Todes] sterben <<< 遂 立ち往生する: tachioujousuru: stehen bleiben, stecken bleiben, weder vor noch rückwärts können, nicht ein noch aus wissen <<< 立 auch zu prüfen 死 旺盛
Aussprache:
ousei
Kanji Buchstabe: 盛
Übersetzung: Ausdruckskraft 旺盛な: ouseina: in Hochstimmung, voller Elan 大勢
Aussprache:
oozei
Kanji Buchstabe: 大
, 勢
Übersetzung: viele Leute, große Menge Leute 大勢で: oozeide: in großer Menge [Anzahl] 大勢の: oozeino: viel, zahlreich 大勢の家族: oozeinokazoku: zahlreiche Familie auch zu prüfen 大手
Aussprache:
oote
Kanji Buchstabe: 大
, 手
Stichwort:
Geschäft
Übersetzung: ausstreckende Arme, Hauptfirma 大手を広げて: oodeohirogete: mit ausgestreckten [offenen] Armen, die Arme weit ausstreckend <<< 広 大手を振って: oodeohutte: voller Stolz, siegesfroh, triumphierend, in Triumph <<< 振 大手門: ootemon: Haupttor (eines Schlosses) <<< 門 大手町: ootemachi: Otemachi (ein Stadteil von Stadbezirk Chiyoda, Tokio) <<< 町 ![]() 大手筋: ootesuji: führende Kaufleute [Händler, Spekulanten, Firmen] <<< 筋 大手企業: ootekigyou: Hauptfirma 最大手: saioote: Vorzeigeunternehmen <<< 最
屋外
Aussprache:
okugai
Kanji Buchstabe: 屋
, 外
Stichwort:
Sport
Übersetzung: das Freie, freie Luft 屋外の: okugaino: Außen- 屋外で: okugaide: im Freien, in der freien [frischen] Luft, draußen, an der Luft, in der Natur, in Wald und Feld, unter freiem Himmel 屋外劇場: okugaigekijou: Freilichtbühne, Freilichttheater <<< 劇場 屋外遊戯: okugaiyuugi: Spiele im Freien <<< 遊戯 屋外運動: okugaiundou: Bewegung im Freien <<< 運動 屋外スポーツ: okugaisupootsu: Sporte im Freien 屋外プール: okugaipuuru: Freibad auch zu prüfen 屋内 , 野外 御湿
Aussprache:
oshime
Kanji Buchstabe: 御
, 湿
Stichwort:
Hygiene
Übersetzung: Windel 御湿を当てる: oshimeateru: in Windeln wickeln [einbinden] <<< 当 御湿をさせる: omutsuosaseru 御湿を替える: oshimeokaeru: Windel wechseln <<< 替 落し穴
Aussprache:
otoshiana
Kanji Buchstabe: 落
, 穴
andere Orthographien:
落とし穴
Übersetzung: Fallgrube, Falle 落し穴に填る: otoshiananihamaru: in eine Fallgrube hineinfallen, in eine Falle geraten <<< 填 落し穴に落ちる: otoshiananiochiru <<< 落 汚名
Aussprache:
omei
Kanji Buchstabe: 汚
, 名
Übersetzung: Schandfleck, Schandmal, Brandmal, Kainsmal, Schande, Schimpf, Schmach, Stigma, Unehre, Verruf 汚名を被る: omeiokoumuru: schade auf sich laden, in Schimpf und Schade geraten, schmachbedeckt [schmachbeladen] sein, stigmatisiert [bemakelt, gebrandmarkt, angeprangert, gestempelt, gezeichnet] werden, in Verruf kommen <<< 被 汚名を雪ぐ: omeiososogu: sich von Schande [Schmach, Unehre] frei machen, sich den schlechten Namen abtun [abwischen], wieder in seine Ehre kommen, seinen guten Namen wiedergewinnen, seine Ehre wieder erlangen <<< 雪 温泉
Aussprache:
onsen
Kanji Buchstabe: 温
, 泉
Stichwort:
Reise
,
Natur
Übersetzung: heiße Quelle, heißes Quellenbad 温泉の: onsennno: thermal, Thermal- 温泉に行く: onsennniiku: in Kur gehen <<< 行 温泉客: onsenkyaku: Kurgast <<< 客 温泉宿: onsennyado: Badegasthaus <<< 宿 温泉旅館: onsenryokan <<< 旅館 温泉場: onsenjou: Badeort, Bad <<< 場 温泉療法: onsenryouhou: Badekur <<< 療法 auch zu prüfen 鉱泉 , Hot_spring 会議
Aussprache:
kaigi
Kanji Buchstabe: 会
, 議
Stichwort:
Politik
Übersetzung: Beratung, Besprechung, Sitzung, Tagung, Konferenz, Kongress, Versammlung 会議する: kaigisuru: konferieren (mit jm. über etw.), sich beraten (mit jm. über etw.), eine Konferenz [Tagung, Sitzung] abhalten (über) 会議を開く: kaigiohiraku: eine Konferenz [Besprechung, Sitzung, Versammlung] abhalten [eröffnen], einberufen <<< 開 会議に掛ける: kaiginikakeru: zur Debatte [Diskussion] stellen, in die Diskussion werfen, der Konferenz [Tagung, Sitzung] unterbreiten, einer Konferenz [Tagung, Sitzung] vorlegen [anheim stellen], in Beratung ziehen <<< 掛 会議室: kaigishitsu: Sitzungssaal, Konferenzzimmer, Besprechungsraum <<< 室 会議場: kaigijou: Konferenzhalle <<< 場 会議所: kaigisho <<< 所 会議録: kaigiroku: Sitzungsprotokoll <<< 録 会議中: kaigichuu: in einer Besprechung sein <<< 中 Synonyme: 会合 , , ミーティング
256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|