弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 謝礼 , 秋波 , 昇格 , 正体 , 招聘 , 職務 , 親切 , 十字 , 人身 , 睡魔 謝礼
発音:
しゃれい
漢字:謝
, 礼
キーワード:
挨拶
翻訳:Honorare, Belohnung 謝礼する: しゃれいする: jn. honorieren, jn. belohnen (für) 次もチェック 礼金 秋波
発音:
しゅうは
漢字:秋
, 波
キーワード:
愛
翻訳:Liebesblicke, verliebter Blick, kokettes Augenzwinkern 秋波を送る: しゅうはをおくる: jm. Liebesblicke [zärtliche Blicke] zuwerfen, liebäugeln (mit jm.), jn. anschmachten <<< 送 昇格
発音:
しょうかく
漢字:昇
, 格
キーワード:
仕事
翻訳:Rangerhörung, Rangsteigerung 昇格する: しょうかくする: im Rang erhöht werden 昇格させる: しょうかくさせる: im Rang erhöhen, jn. befördern 次もチェック 降格 正体
発音:
しょうたい
漢字:正
, 体
翻訳:eigentliche Gestalt, wahres Gesicht, wahrer Charakter 正体を現す: しょうたいをあらわす: sein wahres Gesicht [seinen wahren Charakter] zeigen, die Maske von sich werfen [fallen lassen] <<< 現 正体を隠す: しょうたいをかくす: maskieren, sich verlarven <<< 隠 正体を掴む: しょうたいをつかむ: jm. die Maske vom Gesicht reißen, jn. demaskieren <<< 掴 正体を暴く: しょうたいをあばく <<< 暴
招聘
発音:
しょうへい
漢字:招
キーワード:
仕事
翻訳:Berufung, Ruf 招聘する: しょうへいする: jn. berufen 招聘に応じる: しょうへいにおうじる: die Berufung annehmen <<< 応 招聘を断る: しょうへいをことわる: die Berufung abnehmen <<< 断 職務
発音:
しょくむ
漢字:職
, 務
キーワード:
仕事
翻訳:Amt, Dienst, Pflicht 職務を全うする: しょくむをまっとうする: sein Amt ausüben, seinen Dienst verrichten <<< 全 職務を執行する: しょくむをしっこうする <<< 執行 職務を守る: しょくむをまもる: seinen Dienstpflichten treu bleiben <<< 守 職務を怠る: しょくむをおこたる: seine Pflicht versäumen [unterlassen] <<< 怠 職務上の: しょくむじょうの: amtlich (a.), amtsgemäß, dienstlich <<< 上 職務上: しょくむじょう: amtlich (adv.), amtsgemäß, dienstlich 職務質問: しょくむしつもん: polizeiliche Kontrolle <<< 質問 職務質問される: しょくむしつもんされる: von einem Polizist kontrolliert werden 職務規定: しょくむきてい: Amtsvorschrift, Dienstvorschrift <<< 規定 職務心得: しょくむこころえ <<< 心得 職務遂行: しょくむすいこう: Pflichterfüllung <<< 遂行 職務怠慢: しょくむたいまん: Pflichtversäumnis <<< 怠慢 職務手当: しょくむてあて: Amtszulage <<< 手当 職務妨害: しょくむぼうがい: Verhinderung der Amtsausübung <<< 妨害 職務を妨害する: しょくむをぼうがいする: jn bei seiner Amtsausübung stören, js. Amtshandlung verhindern 次もチェック 仕事 , 義務 親切
発音:
しんせつ
漢字:親
, 切
キーワード:
愛
翻訳:Freundlichkeit, Güte, Wohlwollen, Gefälligkeit 親切な: しんせつな: freundlich, gütig, wohlwollend, gefällig, liebenswürdig 親切に: しんせつに 親切にする: しんせつにする: jn freundlich behandeln 親切ごかしに: しんせつごかしに: unter dem Deckmantel der Freundschaft 十字
発音:
じゅうじ
漢字:十
, 字
キーワード:
形
翻訳:Kreuz 十字に: じゅうじに: kreuzweise 十字を切る: じゅうじをきる: sich bekreuzen [bekreuzigen], Kreuz machen [schlagen], das Zeichen des Kreuzes machen <<< 切 十字形: じゅうじけい: kreuzförmig, von Kreuzform <<< 形 十字路: じゅうじろ: Kreuzung <<< 路 十字架: じゅうじか: Kruzifix, Kreuz <<< 架 十字架に架ける: じゅうじかにかける: kreuzigen, jn. ans Kreuz schlagen <<< 架 十字架を背負う: じゅうじかをせおう: sein Kreuz tragen 十字架像: じゅうじかぞう: Kruzifix <<< 像 十字軍: じゅうじぐん: Kreuzzug, Kreuzfahrerheer <<< 軍 十字砲火: じゅうじほうか: Kreuzfeuer <<< 砲火 赤十字: せきじゅうじ: Rotes Kreuz <<< 赤 鉤十字: かぎじゅうじ: Hakenkreuz <<< 鉤 南十字星: みなみじゅうじせい: Kreuz des Südens 人身
発音:
じんしん
漢字:人
, 身
翻訳:Menschsein 人身売買: じんしんばいばい: Menschenhandel, Sklavenhandel, Mädchenhandel <<< 売買 人身事故: じんしんじこ: Verkehrsunfall der ein menschliches Leben erfordert <<< 事故 人身攻撃: じんしんこうげき: Verunglimpfung, anzüglichen Bemerkung, persönliche Angriff <<< 攻撃 人身攻撃をする: じんしんこうげきをする: einen persönlichen Angriff auf jn. [gegen jn.] machen, verunglimpfen 睡魔
発音:
すいま
漢字:睡
, 魔
キーワード:
健康
翻訳:Schläfrigkeit, Mündigkeit, Sandmann, Sandmännchen 睡魔に襲われる: すいまにおそわれる: von (der) Schläfrigkeit [Mündigkeit] überwältigt [übermannt] werden, Der Schlaf überfällt [überkommt, übermannt, überwältigt] jn. <<< 襲
210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|