Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Acesso expresso: 喉 , 奢 , 鳩 , 綻 , 誰 , 噛 , 膝 , 瞳 , 咥 , 箍 喉categoria: JIS1 radicais: palavra chave: corpo número de traços: 12tradução: garganta, voz kou 喉: nodo 喉が渇く: nodogakawaku: estar [sentir] com sede [sedento] (masculino), [sedenta] (feminino) <<< 渇 喉が鳴る: nodoganaru: lamber os lábios (querer comer) <<< 鳴 喉を鳴らす: nodoonarasu: ronronar <<< 鳴 喉が痛い: nodogaitai: ter uma dor de garganta <<< 痛 喉を痛める: nodooitameru <<< 痛 喉を潤す: nodoouruosu: apaziguar a sede, saciar a sede <<< 潤 喉を絞める: nodooshimeru: apertar a garganta de uma pessoa, estrangular (uma pessoa) <<< 絞 喉に痞える: nodonitsukaeru: enfiar na garganta <<< 痞 喉が良い: nodogaii: ter uma voz doce <<< 良 喉を聞かせる: nodookikaseru: cantar para (uma pessoa) <<< 聞 sinônimos: 咽 奢categoria: JIS1 radicais: número de traços: 12tradução: extravagante, luxoso (masculino), luxuosa (feminino) sha 奢る: ogoru: viver luxuosamente, ser extravagante, dar (uma pessoa um deleite), tratar (uma pessoa) para (um jantar), pagar para os outros 奢り: ogori: luxo, extravagância, prazer (n.), pagamento para os outros 奢りに耽る: ogorinihukeru: ser dado (masculino), dada (feminino) ao luxo 奢りを極める: ogoriokiwameru <<< 極 sinônimos: 驕 , 傲 antônimos: 倹 鳩categoria: JIS1 radicais: palavra chave: pássaro número de traços: 13tradução: pombo (masculino), pomba (feminino), reunir, pacífico, quieto (masculino), pacífica, quieta (feminino) kyuu, ku 鳩: hato: pomba (feminino), pombo (masculino) 鳩が鳴く: hatoganaku: arrulhar (v.) <<< 鳴 鳩を飛ばす: hatootobasu: soltar os pombos <<< 飛 鳩る: atsumeru: juntar <<< 集 鳩らか: yasuraka: pacífico, calmo (masculino), pacífica, calma (feminino) <<< 安 綻categoria: JIS1 radicais: palavra chave: vestuário número de traços: 14tradução: rasgar, romper, arrendar tan, dan 綻びる: hokorobiru: ser rompido [rasgado] (masculino) ser rompida [rasgada] (feminino), começar a abrir, sorrir (v.) 綻ぶ: hokorobu 綻び: hokorobi: arrebentar [abrir] costura 綻びた: hokorobita: descoser, tirar os pontos 綻びを直す: hokorobionaosu: reparar o aluguel <<< 直 綻びを繕う: hokorobiotsukurou <<< 繕
誰categoria: JIS1 radicais: número de traços: 15tradução: quem sui 誰: dare 誰に: dareni: pra quem 誰を: dareo 誰の: dareno: de quem 誰でも: daredemo: seja quem for, quem quer que 誰も: daremo 誰かが: darekaga: alguém 誰も皆: daremomina: todos, todo mundo <<< 皆 誰も彼も: daremokaremo <<< 彼 誰ですか: daredesuka: Quem é esse? Posso saber o seu nome? 誰が為に鐘は鳴る: tagatamenikanehanaru: Para quem os sinos dobram (romance de Hemingway, 1939) 噛categoria: JIS1 radicais: palavra chave: animal , mecânica número de traços: 15tradução: morder, roer, mascar, mastigar gou 噛む: kamu: morder, roer, mascar, mastigar <<< 咬 噛み合う: kamiau: morder um ao outro [brigar com], engrenar com, ocluir <<< 合 噛み合わせ: kamiawase: mordendo [lutando] um ao outro, se preparando, engajando <<< 合 噛み合わせる: kamiawaseru: fixar os dentes, engatar (rodas de engrenagem), definir (animais) lutando entre si <<< 合 噛る: kajiru: roer, mordiscar (em), morder (em), ter um punhado de <<< 齧 膝categoria: JIS1 radicais: palavra chave: corpo número de traços: 15tradução: joelho, ajoelhar, colo shitsu, shichi 膝: hiza 膝を組む: hizaokumu: cruzar as pernas, sentar de pernas cruzadas <<< 組 膝を付く: hizaotsuku: de joelhos, cair de joelhos, ajoelhar <<< 付 膝を付いて: hizaotsuite: ajoelhado, de joelhos <<< 付 膝を崩す: hizaokuzusu: sente-se à vontade <<< 崩 膝を屈する: hizaokussuru: curve o joelho para [perante] <<< 屈 膝を曲げる: hizaomageru: dobrar os joelhos <<< 曲 膝までの深さの: hizamadenohukasano: até os joelhos <<< 深 瞳categoria: JIS1 radicais: palavra chave: corpo número de traços: 17tradução: pupilo, alguém superior, ignorância, inocência tou, dou 瞳: hitomi: pupilo, ser alguém superior 瞳を凝らす: hitomiokorasu: esticar os olhos, olhar para <<< 凝 ver também 目 咥categoria: JIS2 radicais: número de traços: 9tradução: segurar [pegar] na boca [entre os dentes] tetsu 咥える: kuwaeru: segurar [pegar] (uma coisa) na boca [entre os dentes] sinônimos: 銜 , 箍categoria: JIS2 radicais: palavra chave: ferramenta número de traços: 14tradução: aro ko 箍: taga: aro, argola (n.) 箍を掛ける: tagaokakeru: prender (v.), amarrar com aro, colocar um aro <<< 掛 箍を填める: tagaohameru <<< 填 箍を外す: tagaohazusu: soltar, tirar o aro <<< 外 箍が緩む: tagagayurumu: os aros se soltam, ficar enervados <<< 緩 ver também 桶 , 樽
195 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|