![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Acesso expresso: 家計 , 陽炎 , 加減 , 禍根 , 風上 , 風下 , 風向 , 火事 , 華族 , 家族 家計
pronúncia:
kakei
caracteres kanji: 家
, 計
palavra chave:
contabilidade
tradução: economia familiar [doméstica] 家計を立てる: kakeiotateru: ganhar o sustento (de alguém), subsistência <<< 立 家計が豊か: kakeigaitaka: estar bem na vida <<< 豊 家計が苦しい: kakegakurushii: estar mal na vida <<< 苦 家計簿: kakeibo: livro de contabilidade doméstica <<< 簿 家計簿を付ける: kakeibootsukeru: manter um registo da contabilidade [contas, finanças] doméstica <<< 付 家計費: kakeihi: orçamento familiar [doméstico], despesas familiares [domésticas, do agregado familiar] <<< 費 ver também 家事 陽炎
pronúncia:
kagerou
caracteres kanji: 陽
, 炎
palavra chave:
clima
tradução: embaçamento (de ar quente), refração (do ar) 陽炎が立つ: kagerougatatsu: o ar refrata <<< 立 陽炎現象: kagerougenshou: schlieren (física) <<< 現象 加減
pronúncia:
kagen
caracteres kanji: 加
, 減
palavra chave:
comida
,
matemática
tradução: grau, sabor, gosto, tempero, estado de saúde, condição, medida, ajuste, regulamento, moderação, influência (do tempo, clima), adição e subtração 加減する: kagensuru: moderar, ajustar, regular, modular, ter em consideração, saborear 加減を見る: kagennomiru: provar (comida), experimentar o sabor <<< 見 加減が良い: kagengaii: estar [sentir-se] bem, estar em boas condições <<< 良 加減が悪い: kagengawarui: estar [sentir-se] mal, estar em más condições <<< 悪 加減乗除: kagenjoujo: adição subtração multiplicação e divisão, quatro regras da aritmética 味加減: ajikagen: tempero <<< 味 味加減が良い: ajikagengaii: estar [ser] bem temperado (comida) <<< 良 味加減が悪い: ajikagengawarui: ser [estar] mal temperado (comida) <<< 悪 匙加減: sajikagen: prescrição, manipulação, ter em consideração, consideração <<< 匙 匙加減をする: sajikagennosuru: ter em conta [consideração], usar o bom senso 手加減する: tekagensuru <<< 手 手加減: tekagen: consideração, bom senso, discrição 好い加減な: iikagennna: aleatório, a meio caminho, indiferente, incompleto <<< 好 好い加減に: iikagennni: aleatoriamente, ao acaso, indiferentemente 好い加減にやる: iikagennniyaru: fazer as coisas em partes, fazer um trabalho à toa [à pressa] ver também 具合 , 調子 禍根
pronúncia:
kakon
caracteres kanji: 禍
, 根
tradução: raíz do mal 禍根を断つ: kakonnotatsu: arrancar o mal pela raíz <<< 断 禍根を残す: kakonnonokosu: semear o mal <<< 残
風上
pronúncia:
kazakami
caracteres kanji: 風
, 上
palavra chave:
clima
tradução: barlavento, contravento 風上の: kazakamino: contra o vento, contravento 風上へ: kazakamie: a barlavento, contra o vento 風上に置けぬ奴: kazakaminiokenuyatsu: indivíduo desprezível [depreciativo] ver também 風下 風下
pronúncia:
kazashimo
caracteres kanji: 風
, 下
palavra chave:
clima
tradução: sotavento 風下の: kazashimono: a sotavento 風下に: kazashimoni: a sotavento, com o vento, na direção do vento ver também 風上 風向
pronúncia:
kazamuki,
huukou
caracteres kanji: 風
, 向
palavra chave:
clima
tradução: direção do vento 風向が変わる: kazamukigakawaru: O vento muda, mudança [alteração] na direção do vento <<< 変 風向が良い: kazamukigaii, kazamukigayoi: O vento está favorável, O vento está com alguém, A situação está a mudar para melhor <<< 良 風向が悪い: kazamukigawarui: O vento não está favorável, O vento vira-se contra alguém, A situação está a mudar para pior <<< 悪 風向を知る: kazamukioshiru: saber [ver] para onde [que lado] o vento sopra <<< 知 風向計: huukoukei: anemómetro, cata-vento <<< 計 ver também 形勢 , 機嫌 火事
pronúncia:
kaji
caracteres kanji: 火
, 事
palavra chave:
desastre
tradução: fogo, chama, incêncio 火事が起こる: kajigaokoru: o fogo [incêndio] irrompe [começa] <<< 起 火事が起きる: kajigaokiru 火事に遭う: kajiniau: sofrer de [ter] um incêndio <<< 遭 火事を出す: kajiodasu: começar [causar] um incêndio <<< 出 火事を起す: kajiookosu <<< 起 火事を消す: kajiokesu: extinguir [apagar] o fogo [incêndio] <<< 消 火事場: kajiba: cenário de incêndio <<< 場 火事場泥棒: kajibadorobou: ladrão num cenário de incêndio, alguém que se aproveita de uma crise para cometer um crime <<< 泥棒 火事装束: kajishouzoku: uniforme de bombeiro 山火事: yamakaji: incêndio florestal <<< 山 ![]() ver também 火災 華族
pronúncia:
kazoku
caracteres kanji: 華
, 族
palavra chave:
história
tradução: nobre (s.), nobreza, lorde 華族に列せられる: kazokuniresserareru: ser criado para o pariato, ser criado para (o estatuto da) aristocracia [nobreza] <<< 列 華族階級: kazokukaikyuu: aristocracia, nobreza, pariato <<< 階級 ver também 家族
pronúncia:
kazoku
caracteres kanji: 家
, 族
palavra chave:
família
tradução: família, o grupo de alguém 家族の: kazokuno: familiar, da família 家族連れ: kazokuZure: festa de família <<< 連 家族連れで: kazokuZurede: com a família (de alguém) 家族が多い: kazokugaooi: ter uma família grande <<< 多 家族が少ない: kazokugasukunai: ter uma família pequena <<< 少 家族を養う: kazokuoyashinau: sustentar [apoiar] uma família <<< 養 家族の一員: kazokunoichiin: um (membro) da família (de alguém) 家族会議: kazokukaigi: conselho familiar [de família] <<< 会議 家族計画: kazokukeikaku: planeamento familiar <<< 計画 家族制度: kazokuseido: sistema familiar 家族手当: kazokuteate: abono de família <<< 手当 家族構成: kazokukousei: estrutura familiar <<< 構成 核家族: kakukazoku: família nuclear <<< 核 大家族: daikazoku: família grande <<< 大 小家族: shoukazoku: família pequena <<< 小 ver também 家庭 , , ファミリー
268 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|