日伊翻訳辞書・事典: 「da」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:nave, barca, vascello
シュウ
舟: ふね: nave, barca, battello, vasca da bagno (jp.) <<<
次もチェック ボート

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 6
翻訳:pagare, provvedere, trattare, fornire
キュウ, ソウ
扱く: こく: riso trebbiato
扱き下ろす: こきおろす: denigrare (qlcu.), stroncare (qlcu.), criticare (severamente) <<<
扱き使う: こきつかう: far lavorare (sodo) qlcu., far sgobbare (qlcu.) <<< 使
扱う: あつかう: trattare (jp.), gestire, manovrare, azionare, occuparsi di qlco., accogliere, considerare come qlco.
扱い: あつかい: uso, gestione, trattamento, accoglienza
扱い易い: あつかいやすい: facile da gestire <<<
扱い難い: あつかいにくい: difficile da gestire <<<
扱める: おさめる: pagare, concludere, consegnare, porre termine a qlco. <<< ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:estrarre, rimuovere, sradicare
バツ
抜く: ぬく: estrarre, togliere, tirare fuori, cavare, omettere, saltare, superare [sorpassare] qlcu., rimuovere
抜かす: ぬかす: saltare, omettere, trascurare, dimenticare, dire idiozie
抜ける: ぬける: venir via, cadere, togliersi, non figurare, abbandonare, attraversare, svanire, dileguarsi
抜かり: ぬかり: errore, sbaglio, disattenzione
抜かりが無い: ぬかりがない: sapere il fatto proprio, sapere ci? che si fa <<<
抜きにする: ぬきにする: mettere da parte, tralasciare, saltare qlco.
抜き出す: ぬきだす: tirare fuori, estrarre, scegliere, selezionare <<<
抜き取る: ぬきとる: tirare fuori, estrarre, eliminare, strappare, sottrarre <<< ,
抜きん出る: ぬきんでる: emergere [spiccare] sugli altri, essere eccellente <<<
抜きん出た: ぬきんでた: eminente, distinto <<<
抜け出す: ぬけだす: svignarsela, filarsela, evadere, sottrarsi <<<
抜け抜けと: ぬけぬけと: impudentemente, sfrontatamente
抜け目無い: ぬけめない: astuto, furbo, scaltro, accorto, abile <<< 注意
抜け目無く: ぬけめなく: astutamente, furbescamente, abilmente

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 7
翻訳:compagno, amico, accompagnatore, accompagnare, assistere
バン, ハン
伴う: ともなう: seguire, accompagnare, assistere, essere accompagnato da qlcu.
を伴って: をともなって: con, in compagnia di
伴: とも: compagno, amico <<<
伴: すけ, とも: pers.


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:visitare, chiamare, consultare, domandare, chiedere

伺う: うかがう: chiedere, interrogare, domandare, sentire qlco. da qlcu.
伺い: うかがい: richiesta, domanda, interrogazione, interpellanza, porgere i propri ossequi (jp.)
伺いを立てる: うかがいをたてる: rivolgere una domanda a qlcu., chiedere chiarimenti a qlcu., interpellare qlcu. <<<
伺ねる: たずねる: andare a trovare, visitare <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:premere, spingere
オウ, コウ
押す: おす: spingere
押し合う: おしあう: spingersi [spintonarsi] a vicenda <<<
押し開ける: おしあける: aprire qlco. a forza <<<
押し上げる: おしあげる: sospingere in alto, dare una spinta <<<
押し返す: おしかえす: respingere <<<
押し掛ける: おしかける: invadere qlco., fare irruzione, autoinvitarsi <<<
押し切る: おしきる: resistere, sfidare, superare (un'opposizione) <<<
押し付ける: おしつける: spingere qlco. contro, premere, schiacciare, imporre a qlcu. qlco., costringere, estorcere <<<
押し通す: おしとおす: insistere, persistere, perseverare, ostinarsi, andare fino in fondo, portare a termine qlco. <<<
押し止める: おしとどめる: fermare, controllare, tenere fermo qlcu. <<<
押し退ける: おしのける: scacciare, cacciare, spingere da parte qlcu. <<< 退
押さえる: おさえる: premere
押し: おし: volontà (jp.)
押: かきはん: firma
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:chiedere, cercare, dipendere, affidarsi
イ, エ
依る: よる: dipendere da, affidarsi a <<< , ,
依む: たのむ: chiedere, domandare, affidarsi <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:disprezzare, ignorare, sdegnare

侮る: あなどる: disprezzare, disdegnare, sottovalutare, ignorare, fare il prepotente
侮って: あなどって: con disprezzo
侮り: あなどり: disprezzo
侮り難い: あなどりがたい: non da disprezzare, formidabile <<<
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:appoggiarsi, dipendere, affidarsi, essere basato [fondato]
キョ, コ
拠る: よる: dipendere da qlco. [qlcu.], a seconda di, basarsi su qlco., stare a qlco., essere dovuto a qlco. [qlcu.], essere causato da qlco. [qlcu.], a causa di qlco. [qlcu.], per mezzo di qlco. [qlcu.]
拠: よりどころ: appoggio, sostegno, scopo, ragione d'essere
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:rancore, malevolenza
コン
恨む: うらむ: odiare, covare risentimento per qlcu.
恨めしい: うらめしい: risentito
恨み: うらみ: risentimento, rancore, odio, disprezzo, astio, inimicizia
恨みを抱く: うらみをいだく: avere [nutrire] rancore verso qlcu., meditare vendetta nei confronti di qlcu. <<<
恨みを忘れる: うらみをわすれる: mettere da parte il rancore, perdonare qlcu. <<<
恨みを晴らす: うらみをはらす: vendicarsi, sfogare il proprio rancore, regolare i conti con qlcu. <<<
恨みを言う: うらみをいう: risentirsi con qlcu. <<<
恨みを呑む: うらみをのむ: ingoiare un affronto senza dir nulla <<<
恨み重なる: うらみかさなる: acerrimo, avverso <<<
恨みを買う: うらみをかう: attirarsi il risentimento di qlcu. <<<
同意語:


268 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant