Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'a'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Accès direct: 規格 , 起源 , 期限 , 汽船 , 起訴 , 着付 , 気疲れ , 気儘 , 究明 , 給料

規格

prononciation: kikaku   caractère kanji: ,    mot-clef: industrie   
traduction: standard (n.), norme
規格に合った: kikakuniatta: standard (a.), normalisé, conforme à la norme
規格化: kikakuka: standardisation, normalisation
規格化する: kikakukasuru: standardiser, normaliser
規格判: kikakuban: taille standard, dimension standard <<<
規格品: kikakukahin: article normalisé, standardisé <<<
規格外: kikakugai: non standard
vérifier aussi , 規範

起源

prononciation: kigen   caractère kanji:    mot-clef: histoire   
traduction: origine, source, naissance, provenance
起源する: kigensuru: être originaire de, provenir
起源を尋ねる: kigennotazuneru: remonter à sa source <<<
起源に遡る: kigennnisakanoboru <<<
種の起源: shunokigen: L'Origine des espèces (par Charles Darwin, 1859) <<<
synonymes: 由来 , ルーツ

期限

prononciation: kigen   caractère kanji:    mot-clef: calendrier   
traduction: terme, limite, délai
期限までに: kigenmadeni: avant le terme, avant la (date) limite
期限切れ: kigengire: expiration <<<
期限が切れる: kigengakireru: expirer, se périmer
期限が過ぎる: kigengasugiru
期限が切れた: kigengakireta: expiré, périmé <<<
期限に成る: kigennninaru: venir à échéance, échoir
期限が来る: kigengakuru <<<
期限を定める: kigennosadameru: fixer un terme, fixer le délai <<<
期限を付ける: kigennotsukeru
期限付の: kigenZukino: avec un temps limité
期限を守る: kegennomamoru: respecter le délai <<<
期限に遅れる: kigennniokureru: dépasser le délai <<<
期限を延ばす: kigennonobasu: prolonger le délai <<<
期限を延長する: kigennoenchousuru
期限満了: kigenmanryou: expiration d'un terme
synonymes: 期間

汽船

prononciation: kisen   caractère kanji: ,    mot-clef: bateau   
traduction: bateau à vapeur, paquebot
汽船で: kisende: par bateau à vapeur
汽船会社: kisengaisha: compagnie de navigation


起訴

prononciation: kiso   caractère kanji: ,    mot-clef: justice   
traduction: accusation, poursuites, poursuite judiciaire
起訴する: kisosuru: accuser, lancer [faire, porter, formuler] une accusation contre, poursuivre qn. devant les tribunaux [en justice]
起訴中: kisochuu: sous accusation <<<
起訴状: kisojou: acte [carte] d'accusation <<<
起訴事実: kisojijitsu: faits accusés <<< 事実
起訴理由: kisoriyuu: charge
起訴猶予: kisoyuuyo: cessation des poursuites
不起訴: hukiso: mise en liberté <<<
不起訴にする: hukisonisuru: conclure à la mise en liberté, ne plus poursuivre en justice
不起訴処分とする: hukisoshobuntosuru
vérifier aussi

着付

prononciation: kitsuke   caractère kanji:    mot-clef: vêtement   
traduction: habillement, tenue
着付が旨い: kitsukegaumai: s'habiller bien, savoir s'habiller <<<
着付が上手: kitsukegajouzu <<< 上手
着付が拙い: kitsukegamazui: s'habiller mal <<<
着付が下手: kitsukegaheta
着付をしてやる: kitsukeoshiteyaru: habiller
着付を手伝う: kitsukeotetsudau: aider qn. à s'habiller
着付師: kitsukeshi: habilleur <<<

気疲れ

prononciation: kiZukare   caractère kanji:   
traduction: fatigue, souci, inquiétude, anxiété
気疲れする: kiZukaresuru: se fatiguer à, éprouver de l'ennui

気儘

prononciation: kimama   caractère kanji:    d'autres orthographes: 気まま  
traduction: égoïsme
気儘勝手: kimamakatte
気儘な: kimamana: libre, nonchalant, insouciant, sans contrainte [souci]
気儘に: kimamani: à sa guise, à son gré, à sa fantaisie, par caprice, librement, sans gêne, à sa volonté
気儘にする: kimamanisuru: suivre [en faire à] sa volonté, faire ses quatre volontés
気儘に振舞う: kimamanihurumau

究明

prononciation: kyuumei   caractère kanji:    mot-clef: science   
traduction: éclaircissement, élucidation
究明する: kyuumeisuru: éclaircir, élucider, chercher à expliquer
vérifier aussi

給料

prononciation: kyuuryou   caractère kanji: ,    mot-clef: emploi   
traduction: salaire, paye, appointements, traitement
給料を払う: kyuuryouoharau: payer à qn. des appointements, rétribuer qn.
給料を貰う: kyuuryouomorau: recevoir [toucher] son salaire [sa paye, ses appointements, son traitement] <<<
給料を受け取る: kyuuryououketoru
給料が高い: kyuuryougatakai: être bien payé [rétribué]
給料が良い: kyuuryougayoi
給料が低い: kyuuryougahikui: être mal payé [rétribué] <<<
給料が悪い: kyuuryougawarui
給料を上げる: kyuuryouoageru: augmenter les salaires <<<
給料を下げる: kyuuryouosageru: baisser les salaires <<<
給料日: kyuuryoubi: jour de paye <<<
給料袋: kyuuryoubukuro: enveloppe de paye <<<
vérifier aussi , ,


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant