Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'im'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Schiff    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Boot, Schiff, Dampfer, Wasserfahrzeug
sen
船: hune
船: huna
船で: hunede: zu Schiff [Wasser], per Schiff
船を降りる: huneooriru: aussteigen (aus Schiff), von Bord gehen, an Land gehen, ans Land kommen [steigen] <<<
船が出る: hunegaderu: Das Boot segelt [fährt] aus, Der Dampfer fährt, Das Schiff dampft ab, Das Schiff sticht in See <<<
船が着く: hunegatsuku: im Hafen ankommen, in einen Hafen einlaufen <<<
船に乗る: huneninoru: ein Schiff besteigen, an Bord [des Schiffes] gehen, sich einschiffen (nach) <<<
船に乗せる: huneninoseru: an Bord bringen [nehmen], einschiffen <<<
船に強い: hunenitsuyoi: nicht seekrank werden, ein guter Seemann sein <<<
船に弱い: huneniyowai: seekrank werden, ein schlechter Seemann sein <<<
船を漕ぐ: huneokogu: rudern, einen Nicker [ein Nickerchen, ein Schläfchen] machen, nicken <<<
船に酔う: huneniyou: seekrank werden, nicht seefest sein <<<
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Gesetz    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: schneiden, bestimmen, festsetzen, entscheiden
dan
断じて: danjite: bestimmt, durchaus, entschieden, schlechterdings, unbedingt, auf alle Fälle
断じて無い: danjitenai: durchaus nicht, (ganz und) gar nicht, niemals, auf keinen Fall, keineswegs, nicht im Geringsten [Mindesten] <<<
断じて疑い無し: danjiteutagainashi: Darüber herrscht nicht der geringste Zweifel, Es ist über allen Zweifel erheben
断つ: tatsu: durchschneiden, abschneiden, zuschneiden <<< ,
断める: sadameru: bestimmen, festsetzen, entscheiden <<<
断る: kotowaru: ablehnen(jp.)

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Weh, schlecht, übel, schlimm, böse, kriminell, warum (bor.), ah (pho.)
aku, o
悪い: warui: schlecht (a.), übel, schlimm, unrecht, unanständig, böse, boshaft, bösartig, arglistig, heimtückisch, verrucht, berüchtigt, schädlich, schädigend, verderblich, schadhaft, unglücklich, hässlich, unangenehm, minderwertig, wertlos, nichtig
悪い人: waruihito: böser [übler] Mensch <<< , 悪人
悪い事に: waruikotoni: unglücklicherweise, um die Sache zu verschlimmern <<<
悪さ: warusa: Schelmenstreich, Schelmenstück <<< 悪戯
悪く: waruku: schlecht (adv.), übel, schlimm
悪くても: warukutemo: im schlimmsten Fall, selbst, wo er am schlimmsten ist
悪く成る: warukunaru: verderben, verkommen, schlecht werden <<<
悪くする: warukusuru: verschlechtern, verschlimmern
悪くすると: warukusuruto: aller schlimmstenfalls, wenn es zum Schlimmsten kommt
悪く取る: warukutoru: übel [krumm] nehmen <<<
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: schlecht sprechen (von jm.) <<<
悪む: nikumu: verabscheuen, hassen <<<
悪くんぞ: izukunzo: warum
悪: aa: ah, oh

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Sport , Krieg    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: gewinnen, besiegen, Gewinn, Sieg
shou
勝つ: katsu: besiegen, siegen (über), niederschlagen, bezwingen, überwinden, den Sieg davontragen [erringen], gewinnen, siegreich sein, übertreffen (an, in), überlegen sein (an, in), überwiegen, die Oberhand haben (über)
勝ち誇る: kachihokoru: triumphant sein, über den Sieg hocherfreut [überglücklich] sein <<<
勝ち誇って: kachihokotte: triumphierend, erfolgreich, im Triumph <<<
勝ち得る: kachieru: einen Sieg davontragen [erringen], die Oberhand erlangen [bekommen, gewinnen], ein Spiel gewinnen (über jn.) <<<
勝ち取る: kachitoru <<<
勝ち越す: kachikosu: vorangehen, jm. in etw. voraus sein, jn. in etw. überbieten [übertreffen, führen], einen Vorsprung jm. gegenüber haben, Gewinn auf seiner Seite haben <<<
勝ち抜く: kachinuku: gerade Siege gewinnen <<<
勝ち残る: kachinokoru: den Weg ins Finale gewinnen <<<
勝る: masaru: überlegen sein (jm.), besser [fähiger, stärker, vorzüglicher, wünschenswerter] sein (als), über jm. sein, im Vorteil sein (jm. gegenüber), übertreffen (jn.)
勝るとも劣らない: masarutomootoranai: nicht schlechter [geringer, wertloser] sein (als) <<<
勝える: taeru: ertragen, vertragen <<< ,
Antonyme:


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Reise    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Weg, Straße, Pfad, Moral (ext.), Lehre
dou, tou
道: michi
道く: michibiku: führen, den Weg zeigen, leiten
道で: michide: auf dem Wege, unterwegs
道に迷う: michinimayou: sich verirren, sich verlaufen, den (rechten) Weg verlieren <<<
道を聞く: michiokiku: jn. nach dem Weg fragen <<<
道を教える: michiooshieru: jm. den Weg zeigen <<<
道を付ける: michiotsukeru: eine Straße anlegen [bauen] <<<
道を作る: michiotsukuru <<<
道を譲る: michioyuzuru: jm aus dem Weg treten, beiseite treten, jn. vorgehen lassen <<<
道を塞ぐ: michiohusagu: im Weg stehen <<<
道を間違える: michiomachigaeru: einen falschen Weg nehmen, auf dem Holzweg sein, vom Weg abkommen
道を誤る: michioayamaru: danebengehen, etwas falsch machen, fehlschlagen, mißraten <<<
道に背く: michinisomuku: gegen Gesetz und Moral verstoßen, gegen die gute Sitte verstoßen <<<
道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers.
auch zu prüfen ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: binden, knoten, festmachen
ketsu, kechi, kei
結ぶ: musubu: verknüpfen, verbinden, verknoten, verschlingen, zusammenbinden, abschließen, eingehen, beendigen, beschließen, zu Ende bringen, Schluss machen, sich verbünden (mit), schließen, konspirieren
結び: musubi: Knoten, Schluss, Ausgang, Ende
結び付く: musubitsuku: in Verbindung stehen mit, verbunden sein mit, mit etw. zusammenhängen, mit etw. in Beziehung stehen, mit etw. im Zusammenhang stehen <<<
結び付ける: musubitsukeru: verknüpfen, verbinden, verknoten, verschlingen, zusammenbinden, kombinieren <<<
結び合わせる: musubiawaseru <<<
結う: yuu: sich die Haare frisieren [lassen], sich die Haare (in Zöpfe) flechten (lassen), jm. das Haar [die Haare] machen
結わえる: yuwaeru: binden, verbinden, festmachen
Synonyme: リンク

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Inneres, Innerstes, innerer [innerster] Raum, innere [innerste] Halle, hinterste Ende, Vertiefung
ou
奥: kuma: Ecke
奥: oku: Hausfrau (jp.)
奥さん: okusan: Madame, gnädige Frau <<< 奥様
奥まった: okumatta: abgelegen, entlegen, weit entfernt [weg]
奥深い: okubukai: tief liegend, bodenlos, weit hinein tiefgründig, untergründlich <<<
奥深い家: okubukaiie: Haus mit vielen Hinterzimmern [Hinterräumen], sich weit nach hinten erstreckendes Haus
奥深い森: okubukaimori: tiefer Wald
奥の院: okunoin: Heiligtum <<<
奥の手: okunote: der letzte [feinste] Kniff [Kunstgriff, Pfiff] , der letzte Trumpf <<< , 切札
奥の手が有る: okunotegaaru: über den letzten [feinsten] Kniff verfügen, den letzten [feinsten] Kniff im Hinterhalt haben
奥の手を出す: okunoteodasu: den letzten [feinsten] Kniff zur Geltung bringen [geltend machen], den letzten Trumpf ausspielen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Arbeit    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: werden, ernennen, einsetzen
shuu, ju
就る: naru: werden
就す: nasu: idem.
就く: tsuku: eine Stelle antreten, erhalten
就ける: tsukeru: ernennen, einsetzen
就いて: tsuite: von, über, in Bezug auf, bezüglich, in Betreff, betreffs, betreffend, in Hinsicht auf, hinsichtlich, mit, in Begleitung, entlang (an), bei, unter, je, per, pro
就いては: tsuiteha: im Übrigen, im Vorübergehen, nebenbei, apropos, übrigens

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: vertrauen, im voraus (ext.)
yo
預め: arakajime: im voraus
預ける: azukeru: vertrauen, betrauen, deponieren
預かる: azukaru: behalten, aufbewahren

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Psychologie    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Traum, vage
mu, bou
夢: yume: Traum, Fantasie, Wahn
夢を見る: yumeomiru: träumen (von), einen Traum träumen [haben], es träumt jm. (von) <<<
夢見る: yumemiru: auf etw. Lust haben <<<
夢に見る: yumenimiru: etw. [jn.] im Traum sehen <<<
夢が醒める: yumegasameru: aus dem Traum erwachsen, aus dem Wahn erwachen <<<
夢から醒める: yumekarasameru <<<
夢を破られる: yumeoyaburareru: aus dem Traum gerissen werden [aufschrecken] <<<
夢を叶える: yumeokanaeru: sich seinen Lebenstraum erfüllen <<<
夢の様な: yumenoyouna: traumhaft, traumartig, träumerisch <<<
夢の無い: yumenonai: traumlos, fantasielos, prosaisch <<<
夢の国: yumenokuni: Traumland <<<
夢い: kurai: zweideutig, vage (wie ein Traum) <<<
auch zu prüfen 幻想 , ドリーム


213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant