日葡翻訳辞書・事典: 「os」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:trovão, relâmpago
ライ
雷: かみなり: trovão, raio, relâmpago
雷が鳴る: かみなりがなる: trovão <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser atingido por um raio <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: os relâmpagos <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: trovão <<<
次もチェック 稲妻

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 15
翻訳:transparente, claro, puro, límpido (masculino), pura, límpida (feminino)
チョウ
澄む: すむ: tornar-se claro
澄んだ: すんだ: claro, lúcido, transparente, límpido
澄ます: すます: deixar claro, clarificar, esticar os ouvidos, colocar nos ares, ser afetado, parecer sério [grave] (jp.), ser [olhar] sereno [calmo], parecer formal
澄ました: すました: afetado, entalado (masculino), afetada, entalada (feminino)
澄んだ目: すんだめ: olhos límpidos <<<
澄んだ声: すんだこえ: voz clara <<<
澄んだ水: すんだみず: água limpa <<<
澄み渡る: すみわたる: limpar <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 15
翻訳:passo, pisar, passar por, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, passar em, terminar, avaliar [estimar] (uma coisa), visitar
踏まえる: ふまえる: pisar, considerar
踏み荒す: ふみあらす: atropelar, devastar
踏み替える: ふみかえる: mudar o passo <<<
踏み固める: ふみかためる: pisar [carimbar] <<<
踏み切る: ふみきる: sair do ringue, decolar, fazer um começo ousado, dar um mergulho <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: atropelar (uma coisa) a pedaços <<<
踏み消す: ふみけす: eliminar (o fogo) <<<
踏み越える: ふみこえる: passar por cima (de uma coisa) <<<
踏み込む: ふみこむ: avançar, correr, invadir, fazer um ataque (em) <<<
踏み倒す: ふみたおす: atropelar, calotear (uma dívida, uma conta) <<<
踏み出す: ふみだす: avançar <<<
踏み付ける: ふみつける: carimbar, pisar, insultar <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: esmagar (uma coisa) pisando nela <<<
踏み躙る: ふみにじる: atropelar (uma coisa) sob os pés
踏み外す: ふみはずす: perder o pé de apoio <<<
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 19
翻訳:cobrir todos os assuntos, escrever de forma exaustiva

譜: ふ: música, partitura de música
譜が読める: ふがよめる: aprender teoria musical <<<


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 4
翻訳:presa, canino (dente), marfim
ガ, ゲ
牙: きば
牙を鳴らす: きばをならす: rosnar [rugir] (em) <<<
牙を剥く: きばをむく: mostrar os dentes <<<
同意語: 犬歯

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: ペット    画数: 7
翻訳:coelho, coelha, lebre

兎: うさぎ
兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir caçar lebre
兎に角: とにかく: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<<
兎も角: ともかく <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:cotovelo, braço
チュウ
肘: ひじ
肘を枕にする: ひじをまくらにする: descansar a cabeça no próprio braço <<<
肘を張る: ひじをはる: para esticar o cotovelo <<<
肘で押す: ひじでおす: acotovelar (v.) <<<
肘で突く: ひじでつく: cutucar (uma pessoa) <<<
肘を突く: ひじをつく: descansar os cotovelos [sobre] <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:estreitar, fechar, contrair
サク
窄い: せまい: estreito (masculino), estreita (feminino) <<<
窄まる: すぼまる: tornar-se mais estreito, fechar, contrair, diminuir
窄める: すぼめる: fazer (uma coisa) mais estreita, fechar, dobrar, encolher os ombros, franzir

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:tudo, completamente, inteiramente, absolutamente, sem exceção, em todos os casos, esgotar, consumir, gastar
シツ, シチ
悉く: ことごとく: tudo, completamente, inteiramente, sem exceção, em todo caso
悉くす: つくす: esgotar, consumir, gastar
次もチェック ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 11
翻訳:enrolar, torcer, derrotar (ext.) abater
ネン
捻る: ひねる: torcer (v.), girar, derrotar, abater
捻り: ひねり: torção (n.)
捻り潰す: ひねりつぶす: esmagar com os dedos <<<
捻くる: ひねくる: rodopiar, jogar com
捻くれる: ひねくれる: tornar-se desonesto [perverso]
捻くれた: ひねくれた: torto, corrupto, torcido
捻じる: ねじる: torcer, parafuso, chave inglesa <<<
捻れ: ねじれ: torção
捻れる: ねじれる: ser torcido, ser distorcido (masculino), ser torcida, ser distorcida (feminino)
捻れた: ねじれた: torcido, distorcido, de grãos cruzados, corrupto (masculino), torcida, distorcida, de grãos cruzadas, corrupta (feminino)


195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant