イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
直接アクセス: 失恋 , 四分 , 四方 , 仕舞 , 謝意 , 借家 , 車庫 , 社説 , 借金 , 洒落 失恋発音: しつれん 漢字:失 キーワード: 愛翻訳:amore non corrisposto 失恋する: しつれんする: essere deluso in amore (per una persona) 失恋した: しつれんした: col cuore spezzato 失恋の: しつれんの 失恋の悩み: しつれんのなやみ: agonia di cuore spezzato [rotto] 四分発音: しぶん, よんふん 漢字:四 , 分 キーワード: 数学翻訳:quattro minuti, quarto (s.) 四分する: しぶんする: dividere qualcosa in quattro parti 四分の一: しぶんのいち, よんぶんのいち: un quarto <<< 一 四分円: しぶんえん: quadrante <<< 円 四分儀: しぶんぎ <<< 儀 四分五裂する: しぶんごれつする: spaccarsi, disgregarsi 四分音符: しぶんおんぷ: semiminima 四分休符: しぶんきゅうふ: pausa di semiminima 四方発音: しほう 漢字:四 , 方 キーワード: 地理翻訳:tutte le direzioni, tutte le parti 四方八方: しほうはっぽう <<< 八方 四方に: しほうに: in tutte le direzioni 四方から: しほうから: da tutte le direzioni 仕舞発音: しまい 漢字:仕 , 舞 キーワード: 時間翻訳:fine, chiusura, risoluzione, conclusione 仕舞の: しまいの: ultimo, definitivo 仕舞に: しまいに: alla fine, infine, finalmente, eventualmente 仕舞まで: しまいまで: fino alla fine [all'ultimo, in fondo] 仕舞に成る: しまいのなる: finire, giungere al termine [traguardo], essere finito, essere esaurito <<< 成 仕舞う: しまう: chiudere, finire, terminare, concludere, porre [dare, mettere] fine a qc, mettere via, tenere 店を仕舞う: みせをしまう: chiudere il negozio <<< 店 仕舞込む: しまいこむ: mettere via [da parte] <<< 込 手仕舞: てじまい: chiusura dei conti <<< 手 次もチェック 終
謝意発音: しゃい 漢字:謝 , 意 キーワード: 挨拶翻訳:gratitudine 謝意を表す: しゃいをあらわす: esprimere la propria gratitudine <<< 表 謝意を表して: しゃいをあらわして: in riconoscimento 次もチェック , 借家発音: しゃくや 漢字:借 , 家 キーワード: 不動産翻訳:casa in affitto 借家する: しゃくやする: affittare una casa, prendere casa in affitto 借家人: しゃくやにん: affittuario, inquilino <<< 人 , テナント 車庫発音: しゃこ 漢字:車 , 庫 キーワード: 自動車 , 交通翻訳:garage, autorimessa, deposito, autosilo 車庫に入れる: しゃこにいれる: mettere [depositare] un veicolo in garage <<< 入 次もチェック ガレージ 社説発音: しゃせつ 漢字:社 , 説 キーワード: メディア翻訳:editoriale, articolo di fondo 社説で論じる: しゃせつでろんじる: discutere (un problema) in un editoriale <<< 論 社説欄: しゃせつらん: editoriale <<< 欄 社説執筆者: しゃせつしっぴつしゃ: editorialista 借金発音: しゃっきん 漢字:借 , 金 キーワード: 金融翻訳:debito 借金する: しゃっきんする: indebitarsi, prendere in prestito denaro 借金が有る: しゃしんがある: avere debiti, essere debitore <<< 有 借金を返す: しゃっきんをかえす: estinguere [cassare, regolare] un debito <<< 返 借金取り: しゃっきんとり: esattore, creditore <<< 取 同意語: 負債 , 債務 洒落発音: しゃれ 漢字:落 キーワード: 美翻訳:battuta, scherzo, arguzia, gioco di parole, umorismo, dandismo, affettazione 洒落が巧い: しゃれがうまい: spiritoso, acuto <<< 巧 洒落を言う: しゃれをいう: scherzare <<< 言 洒落者: しゃれもの: damerino, bellimbusto, elegantone <<< 者 洒落気: しゃれっき: passione per raffinatezza <<< 気 洒落気が無い: しゃれっきがない: incurante del proprio aspetto <<< 無 御洒落: おしゃれ: dandismo, affettazione 御洒落な: おしゃれな: di moda, di stile, vanesio 御洒落をする: おしゃれをする: scialare in abiti 駄洒落: だじゃれ: freddura, non è uno scherzo <<< 駄 駄洒落を言う: だじゃれをいう: dire freddure <<< 言 次もチェック 伊達 , ギャグ
286 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|