Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Direct access: 回 , 気 , 行 , 好 , 任 , 考 , 血 , 当 , 住 , 男 回category: to learn in school radicals: keyword: mechanics nb of strokes: 6translation: turn, tour kai, e 回る: mawaru: turn (vi.), rotate (vi.), move around, evolve 回す: mawasu: turn (vt.), rotate (vt.) 回り: mawari: circumference, surroundings, neighborhood 回りに: mawarini, mawario: around, round, about 回りくどい: mawarikudoi: roundabout, circuitous 回りくどい言い方: mawarikudoiiikata: circumlocution 回りくどい言い方をする: mawarikudoiiikataosuru: speak in a roundabout way, break about the bush 回し: mawashi: sumo wrestler's loincloth 回し者: mawashimono: spy, secret agent, emissary <<< 者 , スパイ 回る: meguru: go round <<< 巡 回り: meguri: tour 回る: kaeru: come back, return <<< 帰 気category: to learn in school radicals: keyword: weather , chemistry , psychology nb of strokes: 6translation: air, atmosphere, ambiance, gas, breath, climate ki, ke 気: iki: breath, respiration <<< 息 気が有る: kigaaru: have a mind (to do), be [feel] inclined (to do), be interested in, take a fancy to (a person) <<< 有 気が無い: kiganai: have no mind (to do), be [feel] reluctant (to do), be not interested in, take no fancy to (a person) <<< 無 気が短い: kigamijikai: be impatient <<< 短 気が合う: kigaau: agree [hit it off] (with a person) <<< 合 気が小さい: kigachiisai: be timid [diffident, chickenhearted] <<< 小 気が散る: kigachiru: One's attention is distracted <<< 散 気が塞ぐ: kigahusagu: feel blue, become melancholy <<< 塞 気が晴れる: kigahareru: be diverted, feel fine <<< 晴 気が向かない: kigamukanai: be reluctant (to do) <<< 向 気が引ける: kigahikeru: feel small [self-conscious] <<< 引 気が変わる: kigakawaru: change one's mind <<< 変 気が利く: kigakiku: be clever [sensible, tactful], be quick-witted <<< 利 気が抜ける: kiganukeru: lose its flavor, become flat, be disheartened, One's enthusiasm dies down <<< 抜 気が付く: kigatsuku: notice, perceive, become aware of, be attentive [considerate], come to oneself [one's senses], recover consciousness <<< 付 気を付ける: kiotsukeru: take care (of), pay attention to, look out (for) <<< 付 気に入る: kiniiru: like, take a fancy to, be pleased [satisfied] with, please (a person), find a favor with (a person), take catch [strike, suit] a person's fancy <<< 入 気に成る: kininaru: weigh on one's mind, lie at one's heart, cause a person anxiety, feel uneasy (about), be anxious (about), bring oneself to (do), feel like (doing) <<< 成 気にする: kinisuru: care, mind, worry about, take (a matter) to heart 気遣う: kiZukau: be [feel] anxious (about), be concerned (about), fear, be afraid of [that] <<< 遣 気遣わしい: kiZukawashii: alarming, uncertain <<< 遣 気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxiously, with a look of anxiety <<< 遣 気の強い: kinotsuyoi: stouthearted, brave <<< 強 気に食わない: kinikuwanai: do not like, be displeased (with a person), be disagreeable (to one) <<< 食 synonyms: ガス 行category: to learn in school radicals: keyword: travel nb of strokes: 6translation: way, go (ext.), carry out, deed kou, gyou, an 行く: iku, yuku: go, go away, leave (for), frequent, attend, visit 行く春: ikuharu, yukuharu: departing spring <<< 春 行く秋: ikuaki, yukuaki: departing autumn <<< 秋 行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: see the old year out 行き: iki, yuki: for, to 行き合う: ikiau, yukiau: meet on the way, come across, fall in with (a person) <<< 合 行き当たる: ikiataru, yukiataru: come [strike, bump] against <<< 当 , 突 行き当たりばったりの: ikiataribattarino, yukiataribattarino: haphazard, blind, hit-or-miss <<< 当 行き交う: ikikau, yukikau: come and go, pass [go] to and fro <<< 交 行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: on one's way (to a place) <<< 掛 , 途中 行き届く: ikitodoku, yukitodoku: be careful, be attentive, be scrupulous, be prudent, be complete, be thoroughgoing <<< 届 行き届かない: yukitodokanai: be careless, be inattentive, be thoughtless, be incomplete <<< 届 行る: meguru: come round <<< 巡 行う: okonau: do, carry out, perform 行: michi: way, road <<< 道 check also 去 , 移 好category: to learn in school radicals: keyword: love nb of strokes: 6translation: like, love, prefer, favorite, please, desire, nice, beautiful kou 好い: yoi, yoshi: good, nice, fine <<< 良 好しい: utsukushii: beautiful, desirable <<< 美 好: yoshimi: friendship <<< 誼 好む: konomu, suku: like, love, prefer, wish, want 好み: konomi: liking, fondness, fancy, taste 好みが喧しい: konomigayakamashii: be fastidious in one's taste <<< 喧 好ましい: konomashii: desirable, pleasant, agreeable, preferable 好ましくない: konomashikunai: undesirable, unpleasant, disagreeable, unpreferable 好き: suki: liking, fondness, fancy, taste 好きな: sukina: favorite, pet 好きです: sukidesu: I love you [him, her, it] 好きな様にする: sukinayounisuru: do what one likes, follow one's own beat <<< 様 好きな道: sukinamichi: one's hobby [passion, weakness] <<< 道 , 趣味 好きに成る: sukininaru: become [grow] fond of, come to like, take a fancy to <<< 成 好: yoshi, taka, sumi: pers. synonyms: 愛
任category: to learn in school radicals: keyword: job nb of strokes: 6translation: duty, service, job, office, business, responsibility nin, jin 任じる: ninjiru, ninzuru: appoint, nominate, commission (v.) 任う: ninau: assume the responsibility (of) 任め: tsutome: duty, service, job, office, business <<< 務 任せる: makaseru: leave (a matter) to (a person), put (a matter) in [into] a person's handle, entrust (a person) with (a matter), leave (a person) to do, let (a person) do 任す: makasu 任: kimama: caprice <<< 気儘 考category: to learn in school radicals: nb of strokes: 6translation: think, consider, suspect, intend, mean, expect, fear, hope, imagine, suppose, judge, conclude kou 考え: kangae: thinking, thought, idea, notion, conception, initiative, one's opinion [views], belief, suggestion, intention, design, plan, view, motive, discretion, prudence, judgment, deliberation, reflection, meditation, expectation, imagination 考えを述べる: kangaeonoberu: express one's opinion, make a suggestion <<< 述 考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<< 言 考えを変える: kangaeokaeru: change one's opinion <<< 変 考えの有る: kangaenoaru: thoughtful, discreet <<< 有 考え深い: kangaebukai <<< 深 考えの無い: kangaenonai: thoughtless, imprudent <<< 無 考えの足りない: kangaenotarinai <<< 足 考えに入れる: kangaeniireru: take (a matter) into consideration <<< 入 考え込む: kangaekomu: be lost [buried, absorbed] in thought, brood (over, on) <<< 込 考え出す: kangaedasu: think out, devise, hit upon, think up, recall, recollect, call to mind, fall to thinking <<< 出 考え付く: kangaetsuku: guess, strike on [upon], get away with, think of <<< 付 考え直す: kangaenaosu: reconsider, think over again, think better, refrain from (doing) <<< 直 考える: kangaeru: think (of, about), consider, deem (as), suspect, intend [mean] to (do), think of (doing), expect, fear, hope, imagine, suppose, judge, conclude, take (a matter) into consideration [account], regard (a person) as, take (a thing, a person) as [for] synonyms: 思 血category: to learn in school radicals: keyword: medicine , biology nb of strokes: 6translation: blood, lineage ketsu, kechi 血: chi 血が出る: chigaderu: Blood runs [flows] out, Blood oozes, bleed <<< 出 血を出す: chiodasu: shed [let] blood <<< 出 血を流す: chionagasu <<< 流 血を吐く: chiohaku: cough out [spit] blood, vomit blood <<< 吐 血を止める: chiotomeru: stop the bleeding [blood] <<< 止 血の付いた: chinotsuita: stained with blood, bloodstained <<< 付 血を見る: chiomiru: end in bloodshed <<< 見 血に飢えた: chiniueta: bloodthirsty <<< 飢 血の繋がり: chinotsunagari: blood relationship <<< 繋 血が繋がった: chigatsunagatta: related (to a person) by blood <<< 繋 血を沸かす: chiowakasu: stir one's blood <<< 沸 血の気の無い: chinokenonai: pale (and bloodless) 血の気の多い: chinokenoooi: hot-blooded, sanguine 血塗れの: chimamireno: bloodly, blood-stained <<< 塗 血祭にする: chimatsurinisuru: make a person the first victim (to), make a scapegoat of a person (for) <<< 祭 血迷う: chimayou: run [go] mud, be crazed, lose one's senses [mind] <<< 迷 当category: to learn in school radicals: keyword: weapon , sport nb of strokes: 6translation: hit, strike, touch, graze, face, confront tou 当たる: ataru: hit, strike, come true, hit the truth, prove right, be right, draw a prize, touch, graze, shine upon, warm oneself, face, confront, lie, stand, fall on, correspond to, be equivalent to, be poisoned, be [win] a success, make a hit, turn out well 当てる: ateru: put, place, apply, hold, press, hit, strike, guess (v.), make a guess, make a hit, make a great deal, expose, subject, appropriate 当たり: atari: hit, success, bit (in fishing), batting average (in baseball) 当てられる: aterareru: be hit, get angry, be called upon 当りが良い: atarigaii, atarigayoi: affable, sociable, amiable, friendly <<< 良 当りが悪い: atarigawarui: unaffable, unsociable <<< 悪 当たって: atatte: in the direction of, when, on the occasion of 当り散らす: atarichirasu: be cross with everybody, work off one's bad temper (on a person) <<< 散 当り前の: atarimaeno: natural, proper, reasonable, ordinary, common, normal <<< 前 当て込む: atekomu: calculate [count] upon, expect <<< 込 当て嵌まる: atehamaru: be applicable, hold tru, conform to, come under, fit <<< 嵌 当て嵌める: atehameru: apply, adapt <<< 嵌 当かう: mukau: face to face <<< 向 当: soko: bottom <<< 底 当: shichi: pledge <<< 質 antonyms: 外 住category: to learn in school radicals: keyword: house nb of strokes: 7translation: live, inhabit, settle, reside, stay, remain juu 住む: sumu: live, inhabit, settle, reside 住まう: sumau 住まい: sumai: house, dwelling, residence, abode, one's address <<< 家 , 住所 住み込む: sumikomu: live in (one's employer's house), live with (a family) <<< 込 住み着く: sumitsuku: settle (in a house) <<< 着 住み慣れる: suminareru: get used to a place, live long <<< 慣 住めば都: sumebamiyako: There is no place like home, To every bird its own nest is charming <<< 都 住まる: todomaru: stay, remain <<< 留 住なす: inasu: parry, dodge <<< 去 男category: to learn in school radicals: nb of strokes: 7translation: man, masculine, male dan, nan 男: otoko: man, male (n.), lover 男の: otokono: man's, masculine, male (a.) 男の人: otokonohito: man, male <<< 人 , 男性 男の子: otokonoko: boy, baby boy, son <<< 子 , 男子 男らしい: otokorashii: manly, manlike, manful 男らしさ: otokorashisa: manliness 男を上げる: otokooageru: raise one's reputation <<< 上 男を下げる: otokoosageru: lower one's reputation <<< 下 男が廃る: otokogasutaru: lose one's honor <<< 廃 男が立たない: otokogatatanai <<< 立 男を拵える: otokookoshiraeru: have a lover, carry on with a man <<< 拵 男と女: otokotoonnna: man and woman <<< 女 男の様な女: otokonoyounaonnna: mannish woman 男: o: pers. antonyms: 女 check also 雄
256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|