日英翻訳辞書・事典: 「All」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応の国語辞書で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
直接アクセス: 徹夜 , 転載 , 到底 , 如何 , 何処 , 団栗 , 尚更 , 仲人 , 何事 , 入場

徹夜

発音: てつや   漢字: ,   
翻訳:night without sleep
徹夜する: てつやする: sit [stay, be] up all night, keep vigil
徹夜で: てつやで: all night
徹夜で仕事する: てつやでしごとする: sit up all night working, work all night <<< 仕事

転載

発音: てんさい   漢字: ,    キーワード: メディア   
翻訳:reprint (n.), reproduction
転載する: てんさいする: reprint (v.), reproduce
禁転載: きんてんさい: all rights [copyright] reserved <<<

到底

発音: とうてい   漢字: ,   
翻訳:not possibly [at all], cannot by any possibility, by no means, quite, utterly
到底駄目: とうていだめ: be hopeless [beyond hope] <<< 駄目
次もチェック 結局

如何

発音: どう, いかが, いかん   漢字: ,   
翻訳:how, what
如何して: どうして: why, for what reason, how, in what way, far from that
如何しても: どうしても: by all means, at all costs [risks], by no means, must, whether one likes it or not, willy-nilly, in the end, after all, in the long run, all things considered, in all respects
如何ですか: どうですか: How are you? How do you feel today?
如何するか: どうするか: What I [we] should do?
如何する気: どうするき: What would you do? What do you want to do? <<<
如何在っても: どうあっても: in any case, by all means, whatever may happen <<<
如何でも: どうでも: anyhow, anyway, in any way, at any cost, by all means, at all risks
如何でも良い: どうでもいい: That doesn't matter, That is not the point, That's neither here nor there <<<
如何見ても: どうみても: to all appearance, in every respect <<<
如何言う: どういう: what kind [sort] of <<<
如何言う風に: どういうふうに: how, in what way <<<
如何言う訳だか: どういうわけだか: for some reason or other <<<
如何言う訳ですか: どういうわけですか: Why? How is [comes] it that? What do you mean? <<<
如何致しまして: どういたしまして: Not at all! You are welcome! With pleasure! The pleasure is mine <<<
如何わしい: いかがわしい: doubtful, suspicious, indecent
如何せん: いかんせん: It can't be helped
如何ともしがたい: いかんともしがたい
次もチェック 何故


何処

発音: どこ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:where, which place
何処へ: どこへ: to where
何処に: どこに: where, to where
何処に居ますか: どこにいますか: Where are you? <<<
何処から: どこから: from where
何処からか: どこからか: from somewhere
何処から来ましたか: どこからきましたか: Where are you from? <<<
何処から見ても: どこからみても: in all respects, in every respect <<<
何処でも: どこでも: in any place, wherever, everywhere
何処にも: どこにも
何処まで: どこまで: how far, where
何処までも: どこまでも: wherever, everywhere
何処と無く: どことなく: anyhow, somehow <<<
何処ですか: どこですか: Where is it?
駅は何処ですか: えきはどこですか: Where is the station? <<<
次もチェック 場所

団栗

発音: どんぐり   漢字: ,    キーワード: 果物   
翻訳:acorn
団栗眼: どんぐりまなこ: big round eyes, goggle eyes <<<
団栗眼の: どんぐりまなこの: goggle-eyed
団栗の背比べ: どんぐりのせくらべ: They are nearly all alike, There is little to choose between them.

尚更

発音: なおさら   漢字: ,   
翻訳:still [much] more, all the more, still [much] less
尚更良い: なおさらいい: all the better <<<
尚更悪い: なおさらわるい: all the worse <<<

仲人

発音: なこうど   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:go-between, matchmaker
仲人をする: なこうどをする: act as go-between [matchmaker]
仲人口を利く: なこうどぐちをきく: say all sorts of nice things (about a person)
次もチェック 世話

何事

発音: なにごと   漢字: ,   
翻訳:what, something, everything, nothing
何事にも: なにごとにも: in all matters [things]
何事に付け: なにごとにつけ: in every opportunity <<<
何事ですか: なにごとですか: What's the matter? What's going on?
何事も無く: なにごともなく: peacefully, without accident, without mishap <<<
何事が有ろうと: なにごとがあろうと: whatever [no matter what] may happen <<<
何事が起ろうと: なにごとがおころうと <<<

入場

発音: にゅうじょう   漢字: ,    キーワード: スポーツ , ショー   
翻訳:entrance, admission
入場する: にゅうじょうする: enter, be admitted (in, into)
入場料: にゅうじょうりょう: admission fee <<<
入場税: にゅうじょうぜい: admission tax <<<
入場券: にゅうじょうけん: entrance [admission] ticket, platform ticket <<<
入場券売場: にゅうじょうけんうりば: ticket [booking] office <<< 売場
入場者: にゅうじょうしゃ: visitors, attendance <<<
入場式: にゅうじょうしき: opening ceremony <<<
入場随意: にゅうじょうずいい: free to all
入場無料: にゅうじょうむりょう: admission free <<< 無料
入場禁止: にゅうじょうきんし: No admittance [entrance] <<< 禁止


181 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant